Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Front - Прямо"

Примеры: Front - Прямо
Maybe you're looking for something that was in front of you the whole time just a pitch. А может, ты ищешь то, что все это время у тебя было прямо под носом, - ну как вариант.
And unfortunately, it's a suspect that was right in front of you both this entire time. И к сожалению, этот подозреваемый был прямо перед вами все это время.
Making threats in front of impressionable family. Угрозы прямо на глазах впечатлительных членов семьи.
Anything we could use to trace them Is right here in front of us. Всё что мы могли использовать, чтобы отследить его прямо здесь перед нами.
The answer must be right in front of us. Разгадка должна быть где-то прямо перед нами.
You'd be better served by what lies in front of you. Тебе подходит та, что прямо перед тобой.
Three ZPMs, right in front of me. Три МНТ, прямо передо мной.
And in front of your eyes, the flower dies. И прямо на ваших глазах цветок увядает.
I'm about to lose my girlfriend in front of a crowd. Я вот-вот потеряю свою девушку прямо перед всеми.
Today I have proof walking around in front of me. Сегодня я видела доказательства прямо напротив меня.
Sorry, we were sitting in front of your house. Простите, мы сидели прямо перед Вашим домом.
I found this in front of our hostel today. Он рос прямо перед нашей общагой.
If dad made his girlfriend pregnant Right in front of Kåre, think how she hated her father. Если его подруга забеременела от отца Прямо на глазах Каре, подумай, как он ненавидел отца.
The cruel irony is that what I needed was right in front of me. Жестокая ирония в том, что то, что мне нужно, было прямо передо мной.
Right in front of us for the taking. Прямо перед нами - только бери.
Eva stabbed her husband right in front of you. Ева ударила ножом своего мужа прямо перед вашими глазами.
We even held a plate of bean and cheese nachos in front of his face. Мы даже проверили тарелку с фасолью и сырные начосы прямо напротив его лица.
The zipper on the one was bad, and it popped open right in front of security. На одной была плохая молния... и она разошлась прямо перед охраной.
And people will be able to come to the windows in front... and see figures... through this hazy glass cube. А люди смогут подходить прямо к окнам и разглядывать фигуры сквозь этот мутный стеклянный куб.
I'm sure, I woged right in front of him. Уверена. Я обратилась прямо перед ним.
My whole life is passing in front of my eyes right now, and it's not a pretty picture. Вся моя жизнь пролетела перед глазами прямо сейчас, и там не было значимых картинок.
You'll find your packet front of you. Вы найдете ваш пакет прямо перед вами.
They talk about me right in front of me. Они говорят обо мне прямо передо мной.
It was Tom, sitting in front of me. Это был Том, прямо передо мной.
A woman committed suicide right in front of me last night. Женщина покончила с собой прямо на моих глазах вчера ночью.