Maybe you're looking for something that was in front of you the whole time just a pitch. |
А может, ты ищешь то, что все это время у тебя было прямо под носом, - ну как вариант. |
And unfortunately, it's a suspect that was right in front of you both this entire time. |
И к сожалению, этот подозреваемый был прямо перед вами все это время. |
Making threats in front of impressionable family. |
Угрозы прямо на глазах впечатлительных членов семьи. |
Anything we could use to trace them Is right here in front of us. |
Всё что мы могли использовать, чтобы отследить его прямо здесь перед нами. |
The answer must be right in front of us. |
Разгадка должна быть где-то прямо перед нами. |
You'd be better served by what lies in front of you. |
Тебе подходит та, что прямо перед тобой. |
Three ZPMs, right in front of me. |
Три МНТ, прямо передо мной. |
And in front of your eyes, the flower dies. |
И прямо на ваших глазах цветок увядает. |
I'm about to lose my girlfriend in front of a crowd. |
Я вот-вот потеряю свою девушку прямо перед всеми. |
Today I have proof walking around in front of me. |
Сегодня я видела доказательства прямо напротив меня. |
Sorry, we were sitting in front of your house. |
Простите, мы сидели прямо перед Вашим домом. |
I found this in front of our hostel today. |
Он рос прямо перед нашей общагой. |
If dad made his girlfriend pregnant Right in front of Kåre, think how she hated her father. |
Если его подруга забеременела от отца Прямо на глазах Каре, подумай, как он ненавидел отца. |
The cruel irony is that what I needed was right in front of me. |
Жестокая ирония в том, что то, что мне нужно, было прямо передо мной. |
Right in front of us for the taking. |
Прямо перед нами - только бери. |
Eva stabbed her husband right in front of you. |
Ева ударила ножом своего мужа прямо перед вашими глазами. |
We even held a plate of bean and cheese nachos in front of his face. |
Мы даже проверили тарелку с фасолью и сырные начосы прямо напротив его лица. |
The zipper on the one was bad, and it popped open right in front of security. |
На одной была плохая молния... и она разошлась прямо перед охраной. |
And people will be able to come to the windows in front... and see figures... through this hazy glass cube. |
А люди смогут подходить прямо к окнам и разглядывать фигуры сквозь этот мутный стеклянный куб. |
I'm sure, I woged right in front of him. |
Уверена. Я обратилась прямо перед ним. |
My whole life is passing in front of my eyes right now, and it's not a pretty picture. |
Вся моя жизнь пролетела перед глазами прямо сейчас, и там не было значимых картинок. |
You'll find your packet front of you. |
Вы найдете ваш пакет прямо перед вами. |
They talk about me right in front of me. |
Они говорят обо мне прямо передо мной. |
It was Tom, sitting in front of me. |
Это был Том, прямо передо мной. |
A woman committed suicide right in front of me last night. |
Женщина покончила с собой прямо на моих глазах вчера ночью. |