Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Front - Прямо"

Примеры: Front - Прямо
He ran right in front of my truck. Он ведь прямо перед моей машиной выскочил, уау!
Because what I was looking for was right in front of my eyes - in Google, my company. Потому что то, что я искал, было прямо перед моими глазами - в моей компании Google.
Because in the last four years we've seen all kinds of memes, all kinds of trends get born right on our front page. Потому что за последние четыре года мы увидели всяческие мемы, всяческие тренды, зарождавшиеся прямо на нашей главной странице.
So what she did was she started to bring penguins to him, alive, and put them in front of him. Итак, она стала приносить пингвинов прямо к нему, живых, и класть их перед ним.
This extensively renovated hotel is situated right on the Limassol beach front, 5 km from the town center and within walking distance to the popular Yermasoyia tourist entertainment area. Полностью отреставрированный отель находится прямо на пляже Лимассол, в 5 минутах от центра города и в пределах пешей досягаемости от известного развлекательного и туристического района Yermasoyia.
I made that, and Pepper may be having a good time playing mixed doubles, but I can't enjoy her advances in front of my mother. Так это я его вызвал, Пеппер может и нравится это двойное свидание, но я не могу насладиться ей в полной мере прямо при матери.
A minute later, the wind's pasting you to the side of the mountain, and you can't see your hand in front of your face. А минуту спустя, ветер буквально приклеил нас к горе и ты не можешь разглядеть даже руку прямо перед своим лицом.
We've been wondering how the Bratva found Leo after so many years in hiding; turns out the answer was right in front of us - you told them where he was. Вы были удивлены как Братва нашла Лео после стольких лет в бегах, оказывается ответ... был прямо перед нами, вы сказали им где он находится.
How could you do that, right in front of me? Как ты мог? Прямо на моих глазах!
That it would be right there in front of me and I just wouldn't see it. Что она будет прямо передо мной, а я её не увижу.
But I was there, I watched him sign it in front of me! Ведь я был там, я видел, как он подписывает его, прямо передо мной.
If we can find them, if I can put them in front of my mother, she'd have to listen. Если мы сможем найти их, если поставим прямо перед моей мамой, она должна будет выслушать.
I lost track of what's really important, what's right in front of me. Я не замечал то, что действительно важно, что было прямо у меня перед глазами.
"He's going towards South Park, just in front of me." "Он бежит по направлению к Южному парку, почти прямо передо мной"
Young man, how dare you tell me these in front of the police station! Молодой человек, а смелости у тебя хоть отбавляй, сообщить мне такое прямо перед полицейским участком
It's like you're at a concert like she's there singing right in front of you. Как будто ты на концерте и она поет прямо перед тобой.
I've had a past, but all my wrongdoings, all my secrets are right there in front of you. У меня было прошлое, но все мои правонарушения, все мои тайны прямо здесь перед вами.
Mr. Humbert, she just ran right in front of me! Мистер Гумберт, она выбежала на дорогу прямо передо мной!
One day at the track... you fell at the water jump right in front of the stands. Однажды во время гонок... вы упали, прямо напротив трибун.
But wherever you are, it's keeping you from facing what's in front of you... Но где бы ты ни был, ты скрываешься от того, что находится прямо перед тобой...
And He was reaching down from high up there, and He killed that attacker stone dead, right in front of me. И Он спустился с небес, Он убил нападавших, прямо передо мной.
The two pictures kind of join up... and become one picture that looks as if it's right in front of you. И две картинки как бы совмещаются... И картинка становится одной, и выглядит она так, как будто она прямо перед тобой.
I'm going to drive the pickup at 10 miles an hour While tory throws his "sand-in" onto the treadmill Right in front of the high-speed cameras. Я собираюсь вести пикап на скорости 10 миль в час, пока Тори бросает своего "песчаного двойника" на беговую дорожку прямо перед в высокоскоростной камерой.
But then, I calmed down and realized that if they wanted to kill me, they would've blown my brains out right in front of my house. Но потом, успокоившись, я понял, что, если бы они хотели меня убить, вышибли бы мне мозги прямо у дома.
The stone-built Villa Vilina is harmoniously situated in Lopud at the western end of the bay right in front of the sandy beach close to a medieval Franciscan Monastery. Вилла Vilina построена из камня и гармонично расположена в Лопуде, на западном конце залива, прямо у песчаного пляжа, недалеко от средневекового францисканского монастыря.