Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Front - Прямо"

Примеры: Front - Прямо
And another body washed up on the rocks Right in front of the warehouse only two years ago. И еще одно тело вынесло на скалы прямо перед этим складом - всего два года назад.
Went down cold right in front of me. Он упал замертво прямо передо мной.
Apparently, he dropped dead right in front of him at the duke's table. Кажется, он упал замертво прямо перед ним, за столом герцога.
You cut in front of her. Вы вырулили на тут полосу прямо перед ней.
We saw the future burn right in front of us. Мы видели как оно взорвалось прямо перед нами.
She dropped the Beth act cold right in front of us. Она перестала притворяться Бет прямо у нас на глазах.
He blew through the light right in front of me. Он проехал на красный прямо у меня на глазах.
You fired me right here in front of all my kids just because you could. Вы уволили меня прямо здесь, перед всем моим классом, просто потому, что могли.
Every time I sat there in that coffee shop Right in front of her... Каждый раз, когда я сидела в той кофейне, прямо перед ней...
'Cause most people just see what's right in front of them. Потому что многие видят только то, что у них прямо перед носом.
No, I live right in front... Нет, я живу прямо напротив...
You met and spoke to him immediately in front of Villette's house. Вы беседовали с ним прямо напротив дома Вилетта.
I should open your guts right here in front of these good people. Стоило бы выпустить тебе кишки прямо здесь, на глазах у этих добрых людей.
Mills is killing in front of dozens of eyewitnesses. Милс убивает прямо на глазах у множества свидетелей.
It's here, right in front of me. Да, здесь, прямо передо мной.
And now she's molesting him, right in front of us. И теперь она к нему пристаёт, прямо у нас на глазах.
Let's look at the Pantheon and the Piazza della Rotonda in front of it. Давайте посмотрим на Пантеон и Пьяцца делла Ротонда, которая лежит прямо перед ним.
So the plane landed in between the buildings and got to a full stop in front of this little billboard. Когда самолет приземлился между зданиями, он остановился прямо напротив вот этого щита.
That car arrives about five o'clock and parks directly in front of the clubhouse. Он прибывает около пяти и стоит прямо напротив раздевалки.
I heard your new partner got shot in front of the precinct. Я слышал, твой новый партнер получил пулю прямо перед участком.
I will kill him right here in front of you. Я убью его прямо сейчас прямо перед тобой.
The answer is right in front of you. Ответ же прямо перед моими глазами».
You cannot see what is right in front of your nose. Но не видишь то, что находится прямо перед глазами.
So, the stage is more restricted - the sound stage that's supposed to spread out in front of you. Сцена более ограничена - звуковая сцена, которая должна разворачиваться прямо перед вами.
A taxi station is located in front of the station. Стоянка такси находится прямо напротив вокзала.