| And another body washed up on the rocks Right in front of the warehouse only two years ago. | И еще одно тело вынесло на скалы прямо перед этим складом - всего два года назад. |
| Went down cold right in front of me. | Он упал замертво прямо передо мной. |
| Apparently, he dropped dead right in front of him at the duke's table. | Кажется, он упал замертво прямо перед ним, за столом герцога. |
| You cut in front of her. | Вы вырулили на тут полосу прямо перед ней. |
| We saw the future burn right in front of us. | Мы видели как оно взорвалось прямо перед нами. |
| She dropped the Beth act cold right in front of us. | Она перестала притворяться Бет прямо у нас на глазах. |
| He blew through the light right in front of me. | Он проехал на красный прямо у меня на глазах. |
| You fired me right here in front of all my kids just because you could. | Вы уволили меня прямо здесь, перед всем моим классом, просто потому, что могли. |
| Every time I sat there in that coffee shop Right in front of her... | Каждый раз, когда я сидела в той кофейне, прямо перед ней... |
| 'Cause most people just see what's right in front of them. | Потому что многие видят только то, что у них прямо перед носом. |
| No, I live right in front... | Нет, я живу прямо напротив... |
| You met and spoke to him immediately in front of Villette's house. | Вы беседовали с ним прямо напротив дома Вилетта. |
| I should open your guts right here in front of these good people. | Стоило бы выпустить тебе кишки прямо здесь, на глазах у этих добрых людей. |
| Mills is killing in front of dozens of eyewitnesses. | Милс убивает прямо на глазах у множества свидетелей. |
| It's here, right in front of me. | Да, здесь, прямо передо мной. |
| And now she's molesting him, right in front of us. | И теперь она к нему пристаёт, прямо у нас на глазах. |
| Let's look at the Pantheon and the Piazza della Rotonda in front of it. | Давайте посмотрим на Пантеон и Пьяцца делла Ротонда, которая лежит прямо перед ним. |
| So the plane landed in between the buildings and got to a full stop in front of this little billboard. | Когда самолет приземлился между зданиями, он остановился прямо напротив вот этого щита. |
| That car arrives about five o'clock and parks directly in front of the clubhouse. | Он прибывает около пяти и стоит прямо напротив раздевалки. |
| I heard your new partner got shot in front of the precinct. | Я слышал, твой новый партнер получил пулю прямо перед участком. |
| I will kill him right here in front of you. | Я убью его прямо сейчас прямо перед тобой. |
| The answer is right in front of you. | Ответ же прямо перед моими глазами». |
| You cannot see what is right in front of your nose. | Но не видишь то, что находится прямо перед глазами. |
| So, the stage is more restricted - the sound stage that's supposed to spread out in front of you. | Сцена более ограничена - звуковая сцена, которая должна разворачиваться прямо перед вами. |
| A taxi station is located in front of the station. | Стоянка такси находится прямо напротив вокзала. |