Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Прямо

Примеры в контексте "Front - Прямо"

Примеры: Front - Прямо
The Chinese mobsters chop off my hand right in front of Barney! Китайские бандиты собираются отрезать мне руку прямо у Барни на глазах!
Want to get beaten in front of her? Хочешь быть избитым прямо перед ней?
She was standing right in front of me, and I saw the gun in her hand. Она стояла прямо передо мной, и я видела у нее в руке пистолет.
In fact, I can hardly believe my eyes that you are standing right here in front of me. Я с трудом верю своим глазам, что ты стоишь здесь, прямо напротив меня.
Before it happened we were standing there in the woods and this deer just crossed right in front of us. До того, как все случилось, мы остановились в лесу, и прямо перед нами вышел олень.
And with that extra money, we can now afford what is on the table right in front of you. И добавив эти деньги, мы теперь можем позволить себе то, что стоит на столе прямо перед вами.
How is it that you're sitting right in front of me? Как получилось, что вы сидите прямо перед мной?
And directly in front of you, you'll see an original copy of A Christmas Carol arguably one of Dickens' most famous books. И прямо перед собой вы можете видеть оригинальную рукопись "Рождественской истории" вероятно, одной из самых известных книг Диккенса.
Sometimes, great possibilities are right in front of us, and we don't see them, because we choose not to. Иногда огромные возможности лежат прямо у нас под носом, но мы их не видим, потому что не хотим.
I thought you were hitting on me in front of my boyfriend. Потому что на секунду я подумала, что ты ко мне клеишься прямо на глазах у моего парня.
And I was actually rowing for my school here until this fateful day, and I flipped over right in front of the entire school. Я представлял свою школу в состязаниях по гребле, до этого судьбоносного дня, когда я перевернулся прямо на глазах у всей школы.
Just after one of those studio parties and right in front of her own house. После одной из вечеринок, прямо перед собственным домом!
I flew out in front of the car, and then he ran over my legs. Я вылетела прямо перед машиной, и он переехал мне ноги.
You parked in front of the gate again! Ты опять припарковалась прямо перед воротами.
Trust you to look for mysteries when the truth's right in front of your eyes. Вы найдёте загадку даже там, где истина прямо перед глазами.
The problem is that it's right in front of a jewelry store. Проблема в том, что они прямо возле ювелирного магазина
But I can still remember coming over the bridge and seeing the city right there in front of me. Но я могу все еще не могу забыть, как я, проезжая через мост, увидела большой город тут же, прямо перед собой.
When I opened my eyes, there was Nadine, right in front of me. А когда я их открыл, увидел Надин, прямо перед собой.
The stall will be right in front of Saint's house! Киоск здесь, прямо перед домом Святого
As a matter of fact, he is right in front of the building. Собственно, он прямо у нашего входа.
And yet you have to stand in front of that jury every day and lie to their faces. И все же вам придется каждый день стоять перед присяжными и лгать прямо им в лицо.
because he stumbled right in front of a coffin store потому что это случилось прямо перед лавкой гробовщика.
I bumped into my teacher in front of the school Я столкнулась со своим учителем прямо перед школой.
Just now in front of the theater Только что, прямо перед театром.
I'd run but I wouldn't go out the front in case there were more gunman. Я бы сбежала, но не прямо на улицу, на случай если там еще стрелки.