Примеры в контексте "Flight - Рейс"

Примеры: Flight - Рейс
She's got on - He thinks she got on some flight. So? Я думаю, она пошла на какой-то рейс.
You're the one who told your mom that you changed your flight! что поменяла билеты на другой рейс!
The first flight of the day from Scatsta to Aberdeen has no passengers from offshore - and can have anything up to about 60 passengers during the height of the season, although the figure is more commonly between 15 and 25 on an average day. Первый утренний рейс из Скатста в Абердин обычно проходит без пассажиров, в пик сезона может перевозиться до 60 пассажиров в день, хотя обычное количество - от 15 до 25.
If Barney never tried to run the marathon, you never would have jumped that turnstile, you wouldn't have had that court date today, and we would have made this flight. Если бы Барни не попробовал бы пробежать марафон, ты бы никогда не перепрыгнул через этот турникет, у тебя бы не было этой встречи с судьей, и мы бы попали на этот рейс.
So let's say for instance that you're on your way to your best friend's wedding and you're trying to get to the airport and you're stuck in terrible traffic, and you finally arrive at your gate and you've missed your flight. К примеру, представим, что вы направляетесь на свадьбу лучшей подруги или друга, по дороге в аэропорт застреваете в жуткой пробке, когда наконец-то, вы добегаете до выхода к самолету, оказывается что уже опоздали на свой рейс.
Okay, there's no flight out until 12:30 tomorrow... so I'll send Louise on JAL and you and Dusty can go on Pan Am, all right? Ладно, следующий рейс только завтра в половине первого... я отправлю Луизу на "Джапан Эирлайнс"... а ты с Дасти улетишь на "Пан Американ", устроит?
Swissair Flight 363 is now boarding Rows 18 to 35. Идет посадка на рейс 363.
Is Flight 123 going to be delayed? Задержится ли рейс 123?
Flight's about to land in San Francisco. Рейс скоро сядет в Сан-Франциско.
That's a negative, Flight 10. Отставить, рейс 10.
That is Flight 408 out of Los Angeles. Это рейс 408 из Лос-Анжелеса.
I have control of Flight 408. Я контролирую рейс 408.
Flight 3569, you are now cleared for launch. Рейс 3569, запуск разрешен.
Swissair announces final boarding for Flight 363 to Zurich. Посадка на рейс 363 заканчивается.
Doors are closing for Flight 363 to Zurich. Посадка на рейс 363 закончена.
I am in control of Flight 343. Я захватил рейс 343.
Flight took off from Lakefront Airport. Рейс вылетел из аэропорта Лейкфронт
Flight 85 to Providence is now departing. Рейс 85 на Провиденс отправляется.
Flight boards in half an hour. Наш рейс через полчаса.
So let's say for instance that you're on your way to your best friend's wedding and you're trying to get to the airport and you're stuck in terrible traffic, and you finally arrive at your gate and you've missed your flight. К примеру, представим, что вы направляетесь на свадьбу лучшей подруги или друга, по дороге в аэропорт застреваете в жуткой пробке, когда наконец-то, вы добегаете до выхода к самолету, оказывается что уже опоздали на свой рейс.
Flight's not till 6:00. Рейс в шесть утра.
Hanalei Air Flight 792. Рейс 792 из Ханалеи.
Flight A885, the airport is Рейс А885, аэропорт...
Flight 32 to Bogotá. Рейс 32 в Боготу.
Flight 815 lands in Los Angeles. Рейс 815 приземлится в Лос-Анджелесе.