Английский - русский
Перевод слова Flight
Вариант перевода Бегство

Примеры в контексте "Flight - Бегство"

Примеры: Flight - Бегство
Here, the flight into Egypt. Здесь бегство в Египет, спереди - свиные уши.
Witnessing summary executions and disappearances prompted flight as well. Люди также обращались в бегство, сталкиваясь со случаями суммарных казней и исчезновений.
Secondly, some areas show evidence of "flight from poor education". Во-вторых, в некоторых местах наблюдается "бегство от некачественного образования".
The flight of capital continued in early 2012, tempering growth prospects. В начале 2012 года бегство капитала продолжилось, что несколько ухудшило перспективы роста.
The flight of capital, including to European countries, is common. Бегство капиталов, в том числе в европейские страны, является распространенным явлением.
I think there's one about fight or flight. Кажется, там про отпор или бегство.
On the first level, the struggle is represented as a flight away from institutions and the rules of politics. На первом уровне, борьба выступает как бегство от институтов и правил политики.
This so-called "white flight" prevented Richmond schools from ever becoming truly integrated. Это так называемое «бегство Белых» помешал школы Ричмонд не станет по-настоящему комплексное.
Saladin's centre and right flanks were put to flight. Правый фланг и центр войска Саладина были обращены в бегство.
Planning to resume my flight, I raised my head and saw her. Собираясь продолжить бегство, я поднял голову и увидел её.
Yuan Dan initially joined Emperor Xiaowu on his flight, but quickly abandoned Emperor Xiaowu and returned to Luoyang. Юань Дань первоначально поддержал бегство императора, но быстро покинул Сяо У и вернулся в Лоян.
Overall, it is clear that the choice of flight is a hard choice, made only out of necessity. В общем плане очевидно, что бегство - это непростое решение, продиктованное суровой необходимостью.
Today, I'm choosing to fight over flight. И я выбираю борьбу, а не бегство.
Fighting caused the massive flight of some 3,000-4,000 civilians towards the south. Боевые действия вызвали широкомасштабное бегство в южном направлении примерно 3000-4000 гражданских лиц.
These atrocities are deemed to be deliberate strategies to induce flight and/or eliminate rival groups. Возникает предположение, что эти зверства являются преднамеренной стратегией, направленной на то, чтобы вызвать бегство и/или привести к уничтожению соперничающих групп.
According to the Secretary-General's report, for 35 million people around the world, flight has become the only option. Согласно докладу Генерального секретаря, для 35 миллионов людей во всем мире единственным выходом остается бегство.
However, one serious hurdle remains: the continued flight from justice of Ratko Mladić and Goran Hadžić. Тем не менее остается одно серьезное препятствие: продолжающееся бегство от правосудия Ратко Младича и Горана Хаджича.
The Committee notes the flight of capital and the emigration of specialists that resulted, in part, from such difficulties. Комитет отмечает "бегство капитала" и эмиграцию специалистов, которые отчасти являются следствием возникших трудностей.
For some 36 million people affected by armed conflict, flight is the only option, either within or across borders. Примерно для 36 миллионов человек, затронутых вооруженными конфликтами, бегство - внутри страны или за границу - это единственный выход.
For 35 million people, flight has become the only option. Для 35 миллионов человек единственным вариантом было бегство из страны.
The author argues that abuses against women go unpunished and that the corruption and hostility of the judicial institutions make internal flight within Mexico impossible. Автор заявляет, что акты насилия над женщинами остаются безнаказанными, а их бегство внутри Мексики является невозможным вследствие коррумпированности и враждебности судебных инстанций.
It says, "Mystery of soprano's flight" Пишут "Мистика, бегство сопрано!"
Was here and then took flight? Было здесь и обратилось в бегство?
Case study: flight from Kalokitting, Southern Darfur Пример: бегство из Калокиттинга в Южном Дарфуре
Idealization of urban life and flight from rural life. идеализация городской жизни и бегство из сельской местности.