| I'll just book the first flight and I'll text you the info. | Забронирую билет на ближайший рейс и скину тебе информацию. |
| I'll put you on a flight to Florida right now. | Я ещё могу посадить тебя на рейс до Флориды. |
| We are booked on a 5:00 P.M. flight. | Нам заказали билеты на рейс в 5 вечера. |
| They're putting him on the next flight to Heathrow. | Они посадят его на следующий рейс до Хитроу. |
| I'm sure we can find a direct flight. | Уверена, мы найдём прямой рейс. |
| My flight leaves at 8:00 in the morning. | Мой рейс уже в восемь утра. |
| If Karen makes it out alive, she'll have no choice but to take her original flight. | Если Карен делает его живым, ей придется нет выбора, кроме как принять ее первоначальный рейс. |
| That's Thorpe, about to board his flight to Montenegro. | Это Торп, направляется на рейс в Черногорию. |
| I bet there's another flight to Minsk in... | А может, следующий рейс в Минск будет... |
| Well, their flight should be landing just about now. | Бишоп: Их рейс, должно быть, только приземлился. |
| Listen, I am not missing my flight for anything tomorrow. | Слушай, я ни за что не пропущу завтрашний рейс. |
| It's not the last flight out of town. | Ведь ваш рейс наверняка не последний. |
| But their return flight isn't until the end of the week. | Но их обратный рейс только в конце недели. |
| Grabbed the last flight from vancouver. | Успел на последний рейс из Ванкувера. |
| Officer Waylin, please show Mr. Navorski into the terminal and make sure he does not miss his flight. | Офицер Уэлен, проводите, пожалуйста мистера Наворски к терминалу и убедитесь, что он не пропустит свой рейс. |
| But since you are late for your flight, I suggest you take a cab. | Но поскольку вы опаздываете на рейс, советую вам взять такси. |
| I thought I'd miss that flight. | Думаю, я пропущу этот рейс. |
| Please, just get on this flight with me. | Пожалуйста, просто сядь на этот рейс со мной. |
| I have a direct flight to Paris for you. | Я забронировала тебе прямой рейс до Парижа. |
| Ollie paid me $1,000 a flight for coordinates so he could come in undetected. | Олли платил мне тысячу баксов за рейс, за то, чтобы я проложил маршрут в обход радаров. |
| You will take Ms. Marks directly to JFK and put her on the very first flight to London. | Ты отвезешь мисс Маркс прямо в аэропорт и посадишь на первый же рейс в Лондон. |
| You do not want to miss that flight. | Лучше вам не пропускать этот рейс. |
| We got a flight out of Hamburg. Hundred and forty-seven passengers. | У нас тут рейс из Гамбурга. 147 пассажиров. |
| The flight has been delayed, we understand now. | Рейс был отложен, насколько мы понимаем. |
| I thought your flight was at 5:00. | Я думала, у тебя рейс в пять. |