Примеры в контексте "Flight - Рейс"

Примеры: Flight - Рейс
I'll just book the first flight and I'll text you the info. Забронирую билет на ближайший рейс и скину тебе информацию.
I'll put you on a flight to Florida right now. Я ещё могу посадить тебя на рейс до Флориды.
We are booked on a 5:00 P.M. flight. Нам заказали билеты на рейс в 5 вечера.
They're putting him on the next flight to Heathrow. Они посадят его на следующий рейс до Хитроу.
I'm sure we can find a direct flight. Уверена, мы найдём прямой рейс.
My flight leaves at 8:00 in the morning. Мой рейс уже в восемь утра.
If Karen makes it out alive, she'll have no choice but to take her original flight. Если Карен делает его живым, ей придется нет выбора, кроме как принять ее первоначальный рейс.
That's Thorpe, about to board his flight to Montenegro. Это Торп, направляется на рейс в Черногорию.
I bet there's another flight to Minsk in... А может, следующий рейс в Минск будет...
Well, their flight should be landing just about now. Бишоп: Их рейс, должно быть, только приземлился.
Listen, I am not missing my flight for anything tomorrow. Слушай, я ни за что не пропущу завтрашний рейс.
It's not the last flight out of town. Ведь ваш рейс наверняка не последний.
But their return flight isn't until the end of the week. Но их обратный рейс только в конце недели.
Grabbed the last flight from vancouver. Успел на последний рейс из Ванкувера.
Officer Waylin, please show Mr. Navorski into the terminal and make sure he does not miss his flight. Офицер Уэлен, проводите, пожалуйста мистера Наворски к терминалу и убедитесь, что он не пропустит свой рейс.
But since you are late for your flight, I suggest you take a cab. Но поскольку вы опаздываете на рейс, советую вам взять такси.
I thought I'd miss that flight. Думаю, я пропущу этот рейс.
Please, just get on this flight with me. Пожалуйста, просто сядь на этот рейс со мной.
I have a direct flight to Paris for you. Я забронировала тебе прямой рейс до Парижа.
Ollie paid me $1,000 a flight for coordinates so he could come in undetected. Олли платил мне тысячу баксов за рейс, за то, чтобы я проложил маршрут в обход радаров.
You will take Ms. Marks directly to JFK and put her on the very first flight to London. Ты отвезешь мисс Маркс прямо в аэропорт и посадишь на первый же рейс в Лондон.
You do not want to miss that flight. Лучше вам не пропускать этот рейс.
We got a flight out of Hamburg. Hundred and forty-seven passengers. У нас тут рейс из Гамбурга. 147 пассажиров.
The flight has been delayed, we understand now. Рейс был отложен, насколько мы понимаем.
I thought your flight was at 5:00. Я думала, у тебя рейс в пять.