| I've decided to travel to 20 degrees south, 162 degrees west. Sadly, the only flight I could get leaves San makes some unusual connections. | К сожалению первый рейс из Сан-Франциско только в полночь и мне предстоит несколько нестандартных пересадок. |
| P. A.: Braniff International flight 49 for Dallas... now boarding at gate 19, the red concourse. | Идет посадка на рейс 49 Атлантис Интернэшнл до Далласа, выход 19, красный вестибюль. |
| There he is! flight 451 to Tokyo, all confirmed passengers must board at this time. | Вот он! ... на рейс 451 Дальневосточных Авиалиний до Токио. |
| There's a flight from Atlantic City from La Guardia Airport at 5:00 P.M. | Рейс на 5 вечера из аэропорта "Ля Гардия". |
| I was escorting an asset off of corfu - A ferry to athens, then a flight to tel aviv. | Я сопровождал оперативника с Корфу... паром в Афины, потом рейс на Тель-Авив. |
| As a result, in November 1981 the airport had its first international flight to Paris-Charles de Gaulle Airport. | В 1981 году из аэропорта выполнен первый международный рейс в Париж Шарль-де-Голль. |
| But you might be interested to know that he was booked on a 5:00 a.m. flight to Hong Kong. | Но вот что интересно: у него куплены билеты на пятичасовой рейс до Гонконга. |
| There's a flight leaving for London Heathrow at two o'clock this afternoon. | Сегодня в 14:00 есть рейс в аэропорт Хитроу. |
| American flight 625... crashed April 27, 1976. | Есть рейс "Американ Эйрлайнс". |
| U.K. Air regrets to announce there's been a delay in the arrival of flight number UK-638 from Toulouse. | ОБЪЯВЛЕНИЕ: Внимание! Рейс "Фрэнкс Эйр Трэвел" из Тулузы задерживается... |
| Bad news, the Adelmans' flight was cancelled, so you might have to re-tweak the seating chart. | Плохие новости, у Эдельмана отменили рейс, придётся вам пересаживать гостей. |
| You're booked on the next flight to San Francisco. I'm waiting here for you in front of the terminal. | Я заказала билет на следующий рейс до Сан-Франциско, жду у терминала. |
| I'm trying to rebook my flight to Paris, and the only seats left are way out of my price range. | Я пытаюсь перебронировать свой рейс в Париж, а остались только дорогущие места. |
| Our nonstop flight to Tahiti will be making a brief layover in North Haverbrook. | Наш беспосадочный рейс на Т аити прервется для заправки в Норт-Хэвербруке. |
| The Tribunal incurred expenditures of more than $27,000 for this flight without achieving any benefit. | Этот бесцельный рейс обошелся Трибуналу в более чем 27000 долл. США. |
| (female announcer) Final boarding for Air France, flight 113. | Заканчивается посадка на рейс номер 113 "Эйр Франс". |
| We will now begin boarding flight 749 to Chicago, starting with our first-class and frequent-flyer customers. | Начинается посадка на рейс 749 в Чикаго, первыми проходят пассажиры первого класса, потом пассажиры-льготники. |
| Here, someone thought they were very clever phoning Concepta, putting on a voice, telling her that her flight had been cancelled. | Надо же, кто-то подумал, что будет очень умно позвонить Консепте и подделать голос, сказав, что ее рейс отменили. |
| If you find a lower fare for exactly the same KLM flight, we will compensate you for the difference. | Если Вы найдете более низкие цены по сравнению с нашими на один и тот же рейс KLM, мы компенсируем Вам разницу. |
| Charge popped up on Rio's stolen credit card for a flight to Miami departing from Norfolk airport in two hours. | Краденой кредиткой Рио проведена оплата билета на рейс в Майями, вылетающий из аэропорта Норфолка в два часа. |
| EL AL's inaugural flight brings the country's first president, Chaim Weizman, home from Geneva. | Первый официальный рейс Эль Аль: первый президент государства Израиль Хаим Вайцман прибыл в страну из Женевы. |
| Self-service transfer machines also operate in Japanese, so you can make an easy connection to your next flight. | Автоматы самообслуживания для пересадки позволяют Вам использовать японский язык, поэтому Вы сможете без лишних сложностей пересесть на Ваш следующий рейс. |
| Undercover agents (sometimes referred to as sky marshals) carrying concealed firearms sit among the passengers on every international El Al flight. | Агенты (маршалы) в штатском, которые скрыто вооружены огнестрельным оружием, сопровождают каждый международный рейс El Al под видом обычных пассажиров. |
| On 31 December 2015, Colorful Guizhou Airlines commenced operations with a flight from its hub Guiyang to Bijie. | 31 декабря 2015 года Colorful Guizhou Airlines начала операционную деятельность, выполнив свой первый регулярный рейс из Гуйяна в Бицзе. |
| On 18 January, Volga-Dnepr Airlines operated a third flight as part of a humanitarian cargo delivery program to help victims of the strong earthquake in Haiti. | 18 января авиакомпания «Волга-Днепр» осуществила очередной рейс в рамках программы доставки гуманитарных грузов на остров Гаити, пострадавший от разрушительного землетрясения. |