Prior flight does not preclude such an application. |
Совершенный ранее побег не исключает подачу такого заявления. |
My sudden flight from your house. |
За мой внезапный побег из вашего дома. |
His wife and a number of close friends arranged the flight, by reporting him to the prosecutor on false grounds. |
Его супруга и несколько близких друзей организовали побег, добившись под надуманным предлогом его вызова к прокурору. |
So long as charges have been brought, the defendant's flight from the jurisdiction will interrupt the limitations period. |
В случае предъявления обвинений побег обвиняемого из страны прерывает течение срока давности. |
What if flight is our only option, Linc? |
Что если побег это единственный выход, Линк? |
As a general rule, pre-trial detention was not used except in cases where there was a risk that the flight or release of a suspect might affect a witness or influence the case, and such use was limited to periods prescribed by law. |
Содержание под стражей до суда, как правило, не применяется, за исключением случаев, когда есть риск, что побег или освобождение подозреваемого может негативно сказаться на свидетеле или повлиять на разбираемое дело; в таких случаях оно ограничивается сроками, установленными законом. |
Where did you take him - Lindus - after you impeded his flight from justice? |
Куда вы отвезли Линдуса, после того как остановили его побег от правосудия? |
W. v. Switzerland (decision of 26 January 1993) involved the detention of a suspect whom authorities presumed would take flight at the first opportunity, as he had previously fled after an earlier arrest and release. |
Дело В. против Швейцарии (решение от 26 января 1993 года) касалось содержания под стражей лица, которого власти подозревали в том, что оно может совершить побег при первой возможности, как оно уже делало ранее после ареста и освобождения. |
This means that remand in custody must not only be lawful but reasonable and necessary in all the circumstances, for example to prevent flight, interference with evidence or the recurrence of crime. |
Это означает, что содержание под стражей должно быть не только законным, но и разумным и необходимым при всех обстоятельствах, например с целью предотвратить побег, уничтожение доказательств или повторение преступления11. |
Otto Kimminich, "War, civil war, flight and expulsion from the native country" |
Отто Кимминих: "Война, гражданская война, побег и выдворение из родной страны" |
The use of the term "wall" is a transparent attempt by some to evoke memories of darker days, when solid walls were used by certain States to divide one people and prevent the flight to freedom. |
Использование термина «стена» является транспарентной попыткой некоторых лиц вызвать в памяти мрачные дни, когда массивные стены использовались определенными государствами для того, чтобы разделить один народ и предотвратить побег к свободе. |
He had none: his flight was madness: |
А он Его имел? Его побег - безумье! |
Now, obviously, I would never imply that the defendant's flight indicates guilt, because that would be wrong. |
и, конечно, я не подразумеваю, что побег подсудимого указывает на виновность, потому что это было бы неверно. |
If she is arrested or if custody is granted to her former husband in retaliation for her flight from his home State or country, the State directly places the woman and children at increased risk; |
В тех случаях, когда она подвергается аресту или в качестве возмездия за побег из своего государства или страны ее бывшему мужу передаются права на опеку, государство прямым образом подвергает женщину и ее детей повышенной опасности; |
All that avails is flight. |
Может помочь только побег. |
Arabela your flight is futile! |
АРАБЕЛА ВАШ ПОБЕГ БЫЛ НАПРАСЕН |
His flight was madness. |
Его побег -безумье. |
Craxi's flight and exile left Berlusconi feeling lost - and without the reliable political backing that he needed. |
Побег и изгнание Кракси вселили в Берлускони чувство потерянности - и оставили его без надежной политической поддержки, которая была ему нужна. |
His flight to Hungary and rumours about his planned return to Poland were a source of considerable displeasure to his rival Sikorski, now Prime Minister. |
Его побег в Венгрию и слухи о его планах возвращения в Польшу вызвали неудовольствие со стороны его политического соперника Владислава Сикорского, который был премьер-министром Польши в изгнании. |
During the initial interview the author explained the basic elements that had provoked his flight to Sweden. |
В ходе первоначального собеседования автор изложил основные причины, побудившие его совершить побег в Швецию. |
Smiley orders Fawn and Guillam to put Westerby aboard a flight to London but Westerby escapes, gets Lizzie and they take a boat to Po Toi. |
Смайли приказывает Фону и Гиллему доставить Уэстерби на борт самолета в Лондон, но Уэстерби совершает побег по дороге в аэропорт. |
In the short run, the yen and the dollar continue to benefit from a flight to safety, as panicked investors seek a place to hide. |
В краткие сроки, побег перепуганных инвесторов в поисках спасения послужит к усилению йены и доллара. |