Английский - русский
Перевод слова Flight
Вариант перевода Перелёт

Примеры в контексте "Flight - Перелёт"

Примеры: Flight - Перелёт
There is a direct flight from Tokyo to London. Есть прямой перелёт от Токио до Лондона.
Actually, it was a long flight. Вообще-то, это был долгий перелёт.
You've had a long flight, and it's strange being in a new house. Этот долгий перелёт, и странно находиться в новом доме.
Cancel my flight to South Dakota. Отмени мой перелёт в Южную Дакоту.
Three years and a 14-hour flight, we've finally arrived. Три года и 14-часовый перелёт, мы наконец-то прибыли.
He then gives her a flight ticket to New York. Затем ему предстоял перелёт в Нью-Йорк.
He used his credit card to book a flight. Он пользовался кредиткой, чтобы оплатить перелёт.
The flight time is around an hour. Перелёт по времени составляет около часа.
Had a feeling he'd be needing a flight. У меня были подозрения, что ему понадобится перелёт.
No one warned me there'd be a flight. Никто не предупреждал меня, что будет перелёт.
I understand you paid for her flight. Я так понимаю, вы оплатили её перелёт.
All she wanted was her flight paid from Cuba. Всё, что она хотела, это оплаченный перелёт из Кубы.
Everyone seems to have forgotten our flight from the Cylons. Все, казалось, забыли наш перелёт от Сэйлона.
It's going to be a long flight but don't worry... Это будет долгий перелёт, но не волнуйтесь
You know, sometimes the flight is actually my favorite part. Знаешь, порой мне больше всего нравится сам перелёт.
Cleveland's what, an hour-and-a-half flight? Кливленд - это что, полуторачасовой перелёт?
Let me tell you, 12-hour flight from Tokyo, I could use a belt. Скажу тебе, 12-часовой перелёт из Токио, мне очень надо выпить.
I stole his credit card. I used it to book a flight. Я украл его кредитку и оформил через неё перелёт.
You've had a long flight, and I've had a long last day and a half. У Вас был долгий перелёт и у меня были долгие последние полтора дня.
The eight-hour round-trip flight from Rabaul to Guadalcanal, about 1,120 miles (1,800 km) total, seriously hampered Japanese efforts to establish air superiority over Henderson Field. Восьмичасовой перелёт из Рабаула на Гуадалканал и обратно длиной 1120 миль (1800 км) серьёзно затруднял японцам попытки захватить превосходство в воздухе над Хендерсон-Филд.
I mean, he gets injured in a crash landing, and then disappears for a few weeks, only to reemerge to claim credit for the first transatlantic flight. Он пострадал при аварийной посадке, исчез на несколько недель, а потом объявился и пожал лавры за первый трансатлантический перелёт.
Now, if you'll excuse me, it's an 11-hour flight and I have to visit the "Louvre." Ладно, извини, это 11-часовой перелёт, мне надо сходить в "Лувр".
If residents want to make an international flight, they would have to take Air Tahiti to Faa'a International Airport, which is located in Faaa, Tahiti, and is the only airport in French Polynesia that serves international flights. Если жители хотят совершить международный перелёт, им придется лететь Air Tahiti в международный аэропорт Фааа, который расположен в Фааа, Таити, и является единственным аэропортом во Французской Полинезии, который обслуживает международные рейсы.
Is there a nonstop flight to New York? Есть беспосадочный перелёт до Нью-Йорка?
Schtan has paid for my flight. Стен заплатил за мой перелёт...