| My flight is at 8:00, and I need to be at the airport. | Мой рейс в восемь утра, и мне нужно быть в аэропорту. |
| Ladies, I'm so sorry, but today's flight is completely sold out. | Дамы, мне жаль, но на этот рейс все места распроданы. |
| I mean, my flight doesn't leave till tonight, But I figured you'd be working, so we can... | То есть, мой рейс только вечером, но я подумала, что ты будешь работать, и мы сможем... |
| Look, I can't miss my flight! | ! Слушайте, я не могу опоздать на рейс! |
| But which airline carried out the flight? | Какой же авиакомпании принадлежит этот рейс? |
| In this respect, the Government of Argentina offered the use of its transport infrastructure and a humanitarian flight to assist in a recent medical emergency. | Следует отметить, что в целях содействия в связи с возникшей недавно чрезвычайной медицинской ситуацией правительство Аргентины предложило использовать свою транспортную инфраструктуру и совершить рейс для оказания гуманитарной помощи. |
| According to MONUC, on 15 May 2006, Lufthansa flight number CL640 unexpectedly landed at Kisangani en route from Dubai. | 15 мая 2006 года, по данным МООНДРК, в Кисангани приземлился рейс CL640 из Дубая компании «Люфтганза», где его не ждали. |
| In its reply, dated 28 September 2006, the Government of Saudi Arabia explained that the flight had taken place for "medical" reasons. | В своем ответе от 28 сентября 2006 года правительство Саудовской Аравии разъяснило, что этот рейс был выполнен в «медицинских целях». |
| It is designed to record the movements of each flight and each individual. | Она позволяет регистрировать каждый рейс и каждого пассажира |
| What time is the first morning flight? | Когда завтра утром вылетает первый рейс? |
| He went to the counter and said, "Sir, my flight is leaving in a few minutes". | Он подошел к стойке регистрации и сказал: «Сэр, мой рейс отбывает через несколько минут». |
| Its control is comprehensive and if a particular UNAMID flight is not given clearance the Panel will not learn the true reasons. | Контроль правительства является всеобъемлющим, и, если ЮНАМИД не получает разрешения на тот или иной рейс, истинные причины этого отказа Группа никогда не узнает. |
| When is the next flight to reykjavik? | Когда следующий рейс в Рейкьявик? Исландия. |
| for flight 805 to art school. | на рейс 805 в художественную школу. |
| Because you cannot miss your flight... you understand me? | Потому что рейс вам пропускать нельзя, хорошо? |
| You checked on my flight so you could be sure to be on a different one. | Ты узнала, когда мой рейс, чтобы быть уверенной, что сама полетишь другим. |
| I'll drive to Chicago tonight, get the 7:30 flight out in the morning. | Я уезжаю в Чикаго сегодня вечером, чтобы успеть к 7:30 на утренний рейс. |
| I have to find out, when's the first flight to Moscow. | Надо позвонить в аэропорт, узнать, когда первый рейс. |
| When is the first flight to Moscow, please? | Будьте любезны, когда первый рейс на Москву? |
| I have to catch my flight to Madrid! | Я должна успеть на рейс в Мадрид! |
| My flight it's not until 10, right? I think I'm arriving two hours early. | Нет, мой рейс только в 10, ...так что мы ещё можем поговорить. |
| (woman, French accent) Air France flight 113 will now begin boarding at gate 24. | Начинается посадка на рейс "Эйр Франс" номер 113 через выход 24. |
| (bad French accent) Air France, flight 113. | "Эйр Франс", рейс номер 113. |
| She came home that evening at 9:30... catching an early flight to surprise her husband. | В тот вечер она пришла домой в 21:30, сев на рейс пораньше, чтобы сделать сюрприз мужу. |
| A ferry to athens, then a flight to tel aviv. | паром в Афины, потом рейс на Тель-Авив. |