This is the final boarding call for flight... |
Завершается посадка на рейс... |
The hamburg flight, of course. |
Гамбургский рейс, конечно. |
Y'all's flight already went. |
Дааа, рейс уже отправлен. |
He should change his flight. |
Он обязан отменить рейс. |
The flight's an hour late. |
Рейс задерживается на час. |
This particular flight to New York. |
Это частный рейс в Нью-Йорк |
Or remember flight 401? |
А помнишь рейс 401? |
Last flight's at 9:00. |
Последний рейс в 21-00. |
We will miss this flight. |
Мы пропустим наш рейс. |
But he took a chartered flight? |
Но взял чартерный рейс? |
You'll miss your flight. |
Вы пропустите ваш рейс. |
The next flight's on Thursday. |
Следующий рейс в четверг. |
Cross-Atlantic airlines, flight 733. |
Межатлантические авиалинии, рейс 733. |
Get me on the next flight back. |
Посадите на ближайший рейс. |
I have an early flight. |
У меня ранний рейс. |
Found an earlier flight. |
Нашла более ранний рейс. |
We have to get on this flight. |
Надо попасть на этот рейс. |
Did you miss your flight? |
Ты пропустил свой рейс? |
You should get on the next flight out. |
Садись на ближайший рейс. |
Better confirm that flight to Hong Kong for me. |
Подтвердите мой рейс до Гонконга. |
What time is your flight? |
Во сколько у тебя рейс? |
Your flight's called! |
Ладно, объявляют Ваш рейс! |
Your flight leaves at six o'clock, |
Ваш рейс вылетает в 18.00. |
There's a flight from here to Budapest? |
Рейс отсюда в Будапешт? |
Your flight's in two hours. |
Твой рейс через два часа. |