That man just booked a flight from wichita. |
Этот мужчина собирается лететь к нам из Канзаса. |
In two hours' time, you'll be on a flight home. |
Через два часа вы будете лететь домой. |
It's a ten-hour flight and your sitting next to Patrice. |
Лететь 10 часов, и ты сидишь рядом с Патрис. |
I'd much rather not make a connecting flight with an infant. |
Не хотелось бы лететь с пересадкой с ребёнком на руках. |
Long flight, but you get the weather. |
Долго лететь, но зато какая погода. |
It would have been my first flight abroad |
Я должен был лететь иностранным самолётом, первый раз в жизни. |
The hijackers diverted the flight to Benghazi, Libya. |
Угонщики приказали экипажу лететь в Бенгази (Ливия). |
It's a long flight and you have a big day tomorrow. |
Лететь долго, а завтра у вас сегьезный день. |
I'm supposed to be on a flight to Paris tomorrow. |
Я завтра должна лететь в Париж. |
Turns out Ames had a flight to Vegas that night. |
Получается, что Эймс должен был лететь в Вегас той ночью. |
I mean, it can be a little cold that time of year, but it's very European and it's only a two-hour flight. |
Там может немного холодновато сейчас, но это очень по-европейски и всего лишь 2 часа лететь. |
Not yet, but we've only got eight hours of flight time before we have to land. |
Пока нет, но нам лететь еще восемь часов, прежде чем мы приземлимся. |
She said she'd be there the next morning for our flight to New York. |
Она сказала, что будет на работе утром, мы должны были лететь в Нью-Йорк. |
It's at least a 13 hours flight! |
это ж как минимум 13 часов лететь! |
Let's sell it, and I'll fill you in on the flight to Miami. |
Давай продадим эту штуку, и я тебе всё расскажу, когда будем лететь в Майами. |
I have got to catch a flight to San Francisco, |
Мне надо лететь в Сан Франциско, |
Since we have to take a long plane flight, I must do sufficient exercise first. |
Нам долго лететь, я хочу размяться как следует. |
Well, I hope you get a better crew to work with on your return flight. |
Надеюсь, у тебя будет экипаж получше, когда будешь лететь назад. |
I've got a flight to Madrid, but - |
Я должен лететь в Мадрид, но... |
Two-hour plane flight just to see me step into a cell. |
Два часа лететь только чтобы увидеть меня за решеткой? |
Both of you were going to the airport for that flight to Vegas and... that's when he got a call... about a girl in the woods. |
Вы оба собирались в аэропорт лететь в Вегас, и... тогда ему позвонили... насчет девочки в лесу. |
I thought you said Tulsa was like a three-hour flight? |
Ты же говорил, что из Талсы три часа лететь. |
As the republicans waited at Dublin Airport for the body, the Irish government ordered the flight to be diverted to Shannon Airport. |
Тело должны были доставить, по планам республиканцев, в Дублинский аэропорт, но в последний момент ирландское правительство приказало лететь в аэропорт Шаннон. |
It's almost impossible to cross the border between North Korea and South Korea, so, ironically, I took a flight back to China and I headed toward the North Korean border. |
Практически невозможно пересечь границу между Северной Кореей и Южной, поэтому мне пришлось лететь в Китай и там я поехала к северокорейской границе. |
The avatar's direction and speed are controlled with a mouse; movement is generally on a horizontal plane, but vertical flight can be attained by holding down the third button of the mouse. |
Направление и скорость аватара управляются с помощью мыши; движение, как правило происходит по горизонтали, но можно лететь и вертикально, удерживая третью кнопку мыши. |