Примеры в контексте "Flight - Рейс"

Примеры: Flight - Рейс
The flight arrived at Stalingrad with a delay of more than two hours. В аэропорт Сталинграда рейс прибыл с задержкой на 2 с лишним часа.
They board the last flight to space. Они садятся на последний рейс в космос.
The inaugural flight from Dublin took place on 19 January 1940 to Liverpool. Первый рейс из Дублина в направлении Ливерпуля состоялся 19 января 1940 года.
Bolivia. There's a flight leaving in 10 minutes. Боливия, рейс через 10 минут.
We're booked on flight 308. Мы забронировали билеты на рейс триста восемь.
The flight will be delayed because of sandstorm. Рейс будет отложен из-за песчаной бури.
A flight from Paris to Taipei at 1724; Рейс из Парижа в Тайбэй в 17:24;
The police release them for the next flight. Полицейские отпускают их на следующий рейс.
I thought your flight was this morning. Я думала, твой рейс был утром.
He can't be a World State flight, we'd know about it. Это не может быть государственный всемирный рейс, мы бы знали.
My flight to zurich leaves at 10:00. Мой рейс в Цюрих в 10 часов.
Those of you on flight two to Rome, don't worry. Пассажиры на рейс 2 до Рима, не волнуйтесь.
You're flying Lauda Air on the 18th, I booked the return flight for March 4th. Ты летишь авиакомпанией Лауды 18-го, обратный рейс я заказал на 4-ое марта.
You're not on this flight. Простите, вам на другой рейс.
Due to poor visibility at Stansted the flight diverted to East Midlands Airport. Из-за плохой видимости в Станстеде, рейс был направлен в аэропорт Восточный Мидландс.
I'll call your wife, tell her what flight you're on. Я позвоню твоей жене, скажу какой у тебя рейс.
I want to ask when is the second flight to Moscow. Хочу узнать, когда второй рейс на Москву.
Please, if-if I miss this flight, I'll miss the chance to interview for my dream job. Пожалуйста, если я пропущу этот рейс, я упущу шанс пройти собеседование на работу моей мечты.
Please, I have to be on this flight. Пожалуйста, я должен попасть на этот рейс.
If we miss this flight, it's all Barney's fault. Если мы пропустим рейс, это будет вина Барни.
It is a flight to Oriental Europe, to Budapest. Это рейс в Восточную Европу, в Будапешт.
We can catch a 1:15 Pan Atlantic flight. Мы можем успеть на рейс Пан Атлантик в 1:15.
I tried to get an earlier flight, but it's booked solid 'cause of the storm. Я пыталась найти рейс пораньше, но все занято из-за шторма.
Because our flight's at 11:30. Потому что у нас рейс в 23:30.
The next flight available for boarding... is to Lincoln, Nebraska. Следующий рейс, на который объявят посадку, летит в Линкольн, Небраска.