Английский - русский
Перевод слова Flight

Перевод flight с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полет (примеров 690)
Unmanned flight is the future of domestic aviation. Беспилотный полет - это будущее отечественной авиации.
The scheduled flight was subsequently cancelled. Запланированный полет был в результате этого отменен.
Three weeks ago, while it was on a routine test flight, it was hijacked, never recovered. Три недели назад, когда он совершал обычный тестовый полет, его угнали и так и не вернули.
Because The Machine's flight is delayed. Потому что их полет отменили.
This flight began as an authorized flight from Pale to Zvornik and return, but became a violation by landing in Belgrade. Этот полет первоначально представлял собой несанкционированный рейс из Пале в Зворник и обратно, однако при этом в связи с посадкой в Белграде был нарушен режим зоны запрета на полеты.
Больше примеров...
Рейс (примеров 1635)
In 1993, Malév launched the airport's first Hungarian overseas flight, to New York. Летом 1993 года Malév совершил первый трансатлантический рейс в Нью-Йорк.
The plane made a short domestic passenger flight MX-704 from Mexico City, from where it departed at 7 am, to Monterrey, and in total there were 72 passengers and 7 crew members on board. Самолёт выполнял короткий внутренний пассажирский рейс MX-704 из Мехико, откуда вылетел в 7 часов утра, в Монтеррей, а всего на его борту находились 72 пассажира и 7 членов экипажа.
Flight 323 estimated time of arrival: Рейс 323, предполагаемое время прибытия:
is there a flight to Paris tonight? Сегодня есть рейс до Парижа?
Flight 721 to Los Angeles... Рейс 721 до Лос-Анджелеса...
Больше примеров...
Самолет (примеров 534)
Rafael, who hops a flight to Oahu to help out. Рафаэлю, который прыгает в самолет до Оаху, чтобы помочь ему.
Six days later, Shehri arrived early in the morning at Boston's Logan International Airport and boarded American Airlines Flight 11. Шесть дней спустя братья Шехри приехали рано утром в бостонский аэропорт Логан и сели на самолет рейса 11 American Airlines.
On August 7, 1997, Fine Air Flight 101, a Douglas DC-8 cargo plane, crashed onto NW 72nd Avenue less than a mile (1.6 km) from the airport. 7 августа 1997 года, грузовой самолет Douglas DC-8 авиакомпании Fine Air, рейс 101, упал на 72 авеню менее чем в одной миле от аэропорта.
10-15 people respond, a consultant takes a flight or a car ride, meets with them and selects the one who, he believes, best meets the customer's requirements. Откликаются 10-15 человек, консультант садится на самолет или на машину, едет ко всем этим людям, встречается с ними, отбирая того, кто, на его взгляд, лучше подходит клиенту.
The Nigerian pilot whose plane was diverted by James Kabarebe on a flight between Goma and Kitona, confirmed - were there any need for confirmation - the presence of elements from the regular armed forces of those two countries. Нигерийский летчик, самолет которого совершал рейс между Гомой и Китоной, но вынужден был изменить курс под давлением Джеймса Кабаребе, подтвердил - как будто в этом была необходимость - присутствие на борту военнослужащих регулярных вооруженных сил этих двух стран.
Больше примеров...
Бегство (примеров 117)
The genocide in Rwanda and the flight last year of over 2 million Rwandan nationals into neighbouring countries in the Great Lakes region of Africa was one of the darkest episodes in recent history and one that posed an unprecedented challenge for UNHCR and other humanitarian agencies. Геноцид в Руанде и бегство в прошедшем году свыше 2 миллионов граждан Руанды в соседние страны в районе Великих озер Африки явились одним из самых мрачных эпизодов в истории последнего времени, который стал беспрецедентным вызовом для УВКБ и других гуманитарных учреждений.
Lastly, in the area of security, the flight to the Democratic Republic of the Congo of the chief instigators of the coup attempt and a large number of soldiers poses a serious threat to peace and stability in the country. вопросов безопасности, то бегство главных организаторов переворота и большого числа военных в Демократическую Республику Конго создало огромные проблемы для мира и безопасности в этой стране.
Flight, politically elusive practices on the one hand; creation, strategies of "empowerment" on the other. Бегство, политические практики уклонения с одной стороны; творчество, стратегии «наделения полномочиями» с другой.
Holy Land - Christians in Peril - a film which exposes the flight of Christians from PA-controlled lands. «Святая Земля - христиане в опасности» (Holy Land - Christians in Peril) - фильм, описывающий бегство христиан с территорий, контролируемых ПНА.
The Congolese people's prospects for the immediate future are grim; famine, drought, flight from the country and overpopulation in the towns. In the medium term, they must face the effects of desertification and erosion. Короче говоря, всему конголезскому населению в краткосрочном плане угрожает голод, засуха, бегство из сельских районов и перенаселенность городов, а в среднесрочном плане - опустынивание и эрозия.
Больше примеров...
Летных (примеров 73)
On September 16, 2006, N747BC arrived at Boeing Field, Seattle to complete the flight test program. 16 сентября 2006 года, N747BC прибыл на Boeing Field (Сиэтл) для завершения программы летных испытаний.
That way, we can learn about its flight characteristics. Таким образом, мы можем узнать о его летных характеристиках.
Within half a century, there was the beginning of the first flight tests to launch a satellite that was launched into an orbit. В течение половины века, была в начале летных испытаний первого запуска спутника, который был выведен на орбиту.
The anticipated unencumbered balance for 2014 is due mainly to fewer flights than scheduled as a result of flight restrictions during the election period in April and the deteriorating security situation, resulting in the lower utilization of the rotary-wing aircraft. Прогнозируемый неиспользованный остаток средств за 2014 год объясняется главным образом сокращением количества летных часов по сравнению с запланированным в результате ограничений на полеты в период проведения выборов в апреле, а также в результате ухудшения обстановки в плане безопасности, в результате чего вертолеты использовались менее интенсивно.
The contribution consists of 2 helicopters and 13 personnel (3 flight crew comprised of 3 individuals per flight crew, and 4 ground personnel). По этой линии предоставляются 2 вертолета и 13 человек экипажа (3 летных экипажа по 3 человека, а также 4 человека наземного персонала).
Больше примеров...
Перелёт (примеров 68)
There is a direct flight from Tokyo to London. Есть прямой перелёт от Токио до Лондона.
If residents want to make an international flight, they would have to take Air Tahiti to Faa'a International Airport, which is located in Faaa, Tahiti, and is the only airport in French Polynesia that serves international flights. Если жители хотят совершить международный перелёт, им придется лететь Air Tahiti в международный аэропорт Фааа, который расположен в Фааа, Таити, и является единственным аэропортом во Французской Полинезии, который обслуживает международные рейсы.
How was the flight down from New York? Как прошёл перелёт из Нью-Йорка?
You will be transferred to Cairns Airport for your flight to Sydney. В первой половине дня Вас ожидает перелёт в Сидней. Вам будет предоставлен трансфер в аэропорт города Кэрнс.
So if there is anything at all I can do to make your flight more pleasant, you be sure and let me know now. Если я смогу хоть как-то скрасить перелёт, скажи прямо, я исполню любой каприз.
Больше примеров...
Вылет (примеров 110)
The earliest they can get me on a flight to Rio is at 10:00 P.M. Ближайший вылет, который они могут мне предложить, в 10 часов вечера.
On 25 July 1941 the division made a raid on Finland, losing one flight of nine planes, one of them knocked her. 25 июля 1941 года совершала налёт на Финляндию, потеряв за один вылет девять самолётов, из них один сбитый своими.
That was in 1976 before any helicopter had the ability to drop 15,000 anti-personnel landmines during one flight. Such a quantity of mines dropped in one go constitutes not a defensive weapon, but an offensive weapon. И это было в 1976 году, еще до того, как технические возможности позволяли одному единственному вертолету устанавливать за один вылет 15000 противопехотных наземных мин. Такое количество мин, устанавливаемое за один раз, свидетельствует, что данное оружие является не оборонительным, а наступательным.
Your flight is booked, leaves in 55 minutes. Ваш билет забронирован, вылет через 55 минут.
No. I have a flight out of Westchester County Airport in 45 minutes. Нет, у меня вылет из аэропорта Вэстчестера через 45 минут.
Больше примеров...
Билет (примеров 192)
Get me on the next available flight. Достань мне билет на ближайший рейс.
No, I changed my flight. Не, я поменял билет.
I got an earlier flight. Взял билет на другой самолет.
She called to find out if she could change her flight. Она звонила, что поменяет билет.
You were re-booked onto a flight not operated by KLM. Ваш билет перерегестрирован на рейс, осуществляемый не компанией KLM.
Больше примеров...
Побег (примеров 22)
Where did you take him - Lindus - after you impeded his flight from justice? Куда вы отвезли Линдуса, после того как остановили его побег от правосудия?
Otto Kimminich, "War, civil war, flight and expulsion from the native country" Отто Кимминих: "Война, гражданская война, побег и выдворение из родной страны"
He had none: his flight was madness: А он Его имел? Его побег - безумье!
All that avails is flight. Может помочь только побег.
His flight to Hungary and rumours about his planned return to Poland were a source of considerable displeasure to his rival Sikorski, now Prime Minister. Его побег в Венгрию и слухи о его планах возвращения в Польшу вызвали неудовольствие со стороны его политического соперника Владислава Сикорского, который был премьер-министром Польши в изгнании.
Больше примеров...
Отток (примеров 14)
Such a course of action would stop the flight of much-needed resources from these countries and create new possibilities for real savings for investment and growth. Такой курс действий прекратит отток столь необходимых ресурсов из этих стран и создаст новые возможности для реальной экономии инвестиций и для роста.
These included small and fragmented national markets, weak institutions of governance, low investment in and flight of human capital, and low income levels. К их числу относятся узость и раздробленность национальных рынков, слабость институтов управления, малый объем инвестиций в людские ресурсы и их отток и низкий уровень дохода.
The Panel recognizes that the open registry business is very competitive, that any sanction on the registry would see client flight, and that these clients would be unlikely to return. Бюро признает, что для открытого регистрационного бизнеса характерен очень высокий уровень конкуренции, что любые санкции в отношении регистра повлекут за собой отток клиентов, и что эти клиенты вряд ли вернутся.
And as others like him pursued their own version of the American dream, white flight became common in the South Bronx and in many cities around the country. Многие другие, подобно ему, устремились к своей версии американской мечты, и из Южного Бронкса, как и из многих городов страны, начался отток белого населения.
The trauma throughout the world is graphically evidenced in the flight from rural areas to foreign cities, and the subsequent growth of immigrant detention camps, city slums, and prisons. Красноречивым свидетельством той травмы, которую переживает мир, является отток людей из сельской местности в иностранные города и обусловленный этим рост лагерей содержания иммигрантов, городских трущоб и тюрем.
Больше примеров...
Борт (примеров 91)
Yes, he must have stowed away on the flight. Да, должно быть, он пробрался на борт.
The plane was then designated a Medical Angel Flight, transporting two young women awaiting organ transplant from Brussels to Paris. Самолет был обозначен как борт Медицинских Ангелов, транспортирующий двух девушек, ожидающих пересадку органов, из Брюсселя в Париж.
Those from rich countries, poor countries or island States should not wait until the last minute to catch the flight. Пассажиры из богатых стран, из бедных стран или из островных государств не должны ждать последней минуты, чтобы подняться на борт самолета.
Second, both the United States of America and the United Kingdom claim that two Libyans placed a time bomb in a bag on board a Maltese Airlines flight that took off from Malta, and that the bag was unaccompanied baggage. Во-вторых, и Соединенные Штаты Америки, и Соединенное Королевство утверждают, что два ливийца доставили сумку с бомбой замедленного действия на борт самолета Мальтийской авиакомпании, вылетевшего из Мальты, и что эта сумка находилась в отделении для несопровождаемого груза.
Island Flight 687, what's your situation? Борт 687, что у вас?
Больше примеров...
Летный (примеров 17)
That flight suit must be uncomfortable. Ваш летный костюм, должно быть, неудобен.
In all of the above-mentioned cases, the flight personnel are engaged in connection with the operation of the company. Во всех вышеуказанных случаях летный персонал связан с эксплуатацией компаний.
Put the old flight suit on for you. Надел ради вас летный комбинезон.
There's a Manhattan flight corridor which doesn't require you to radio in if you stay under 1,300 feet. На Манхэттене есть летный коридор, который не требует радирования, если летишь ниже 400 м.
Engine throttle settings appear to have remained unchanged during this period due to the flight crew not understanding the auto throttle system and a faulty reliance on automation. В этот период рычаги управления двигателем оставались в прежнем положении из-за того, что летный экипаж не достаточно понимал систему автоматической тяги.
Больше примеров...
Авиарейс (примеров 22)
Top it all off, they canceled my flight. Но хуже всего, мне отменили авиарейс.
There was a flight, but she wouldn't wait. Был авиарейс, но она не захотела ждать.
The Claimant also asserts that it paid for the charter of one special flight to evacuate 177 additional evacuees. Заявитель также утверждает, что он оплатил один специальный авиарейс для эвакуации еще 177 рабочих.
On the 21 of June the first to-year flight from Bryansk to Antalya took place. 21 июня выполнен первый в этом году авиарейс по маршруту Брянск-Анталия.
During his tenure, the telephone system in Hong Kong was automated, and the first permanent flight between China and Hong Kong was established. При нем в колонии появилась автоматизированная телефонная связь, и открыт первый постоянный авиарейс между Китаем и Гонконгом.
Больше примеров...
Лететь (примеров 85)
I'd much rather not make a connecting flight with an infant. Не хотелось бы лететь с пересадкой с ребёнком на руках.
Since we have to take a long plane flight, I must do sufficient exercise first. Нам долго лететь, я хочу размяться как следует.
There's an empty seat on my flight back to D.C. if you'd still like to go. В самолете в Вашингтон возле меня будет свободное место, если вы все еще хотите лететь.
Do you think Ford requested to be on this flight because Dietrich paid him to be on it? Вы думаете, Форд вызвался лететь этим рейсом, потому что Дитрих ему за это заплатил?
Whichever system chosen, it insures the Business Class flight to your livestock! Какую бы систему вы ни выбрали, ваш скот будет лететь бизнесс-классом.
Больше примеров...
Полётный (примеров 13)
You can give me the flight key, and I can finish the upload for you and get it out of here. Вы отдаете мне полётный ключ, а я закончу загрузку за вас и заберу его отсюда.
Do you have a flight plan? У вас есть полётный план?
I need the flight plan. Мне нужен полётный план.
Flight manifest, Agent Pride. Полётный лист, агент Прайд.
As no autopilot or flight director (FD) was fitted, the PF was under a high workload throughout the flight. Поскольку ни автопилот, ни полётный указатель не были установлены, пилотирующий пилот испытывал сильную рабочую нагрузку в течение всего полёта.
Больше примеров...
Пролёт (примеров 9)
Flight of steps up to the palace hall. Пролёт вверх по леснице до дворцовой залы.
There is a flight of stairs inside to get up and down by. Еще есть лестничный пролёт внутри, чтобы ходить вверх и вниз.
I was just hurled down the entire flight of stairs. Да я только что перескочил через весь лестничный пролёт.
When So-Hee falls down a flight of stairs and becomes crippled, she commits suicide by jumping from her hospital window. После этого Сохи падает в лестничный пролёт и становится инвалидом, из-за чего совершает самоубийство, выбросившись из окна больницы.
If Pixaladd wants to be able to walk up a flight of stairs without throwing up... he should put the bong in the closet... behind the Allman Brothers albums where it belongs. Так что, если Пиксаладд хочет пройти лестничный пролёт так, чтобы его не стошнило... ему следует положить свой кальян в шкаф... за альбомы Братьев Оллман, где ему и место.
Больше примеров...
Пилотажный (примеров 2)
This is the most technologically advanced flight simulator on the market. Это самый технологически продвинутый пилотажный тренажер на рынке.
Aerobatic flying requires a broader set of piloting skills and exposes the aircraft to greater structural stress than for normal flight. Пилотажный полёт требует более широкого набора навыков пилотирования и подвергает воздушное судно большей структурной нагрузке, чем бывает при обычном полете.
Больше примеров...
Flight (примеров 121)
In February 2014, Cudi unexpectedly released his fourth album, Satellite Flight: The Journey to Mother Moon, exclusively to digital retailers with no promotion. Зимой 2014 он неожиданно опубликовал свой четвёртый альбом - Satellite Flight: The Journey to Mother Moon.
21-22.03 - Angel Look Illusion Of Flight - at 2 her first shows in Moscow BOB Puppy. 21-22.03 - Angel Look Illusion Of Flight - на двух своих первых выставках в Москве - обе выставки Лучший Щенок Породы.
Work performed by Trident Engineering Associates (Annapolis, Maryland) under contract NAS 5-9613 dated June 1, 1965, Goddard Space Flight Center (Greenbelt, Maryland). Работы выполнялись Trident Engineering Associates (Аннаполис, штат Мэриленд) в рамках контракта NAS 5-9613 от 1 июня 1965 года с Goddard Space Flight Center (Гринбелт, штат Мэриленд).
Occasional flypasts of the Battle of Britain Memorial Flight at the reservoir are also staged to commemorate the events during the war. Редкие воздушные парады от Battle Of Britain Memorial Flight на водохранилище также устраиваются в память о событиях во время войны.
The Swedes, who gave the world the great film director Ingmar Bergman, now provide the capital with late-night culinary delight in the form of Night Flight restaurant. Шведы, которые открыли великого режиссера Ингмара Бергмана, сейчас представляют столице кулинарные шедевры, которые можно отведать поздно ночью - в ресторане Night Flight.
Больше примеров...
Беги (примеров 16)
The fight or flight response starts in the hypothalamus, which activates the adrenal gland in two different ways. Ответная реакция "бей или беги" начинается в гипоталамусе, который активирует надпочечники двумя разными путями.
It turns out "fight or flight" is a real thing. Оказывается, "борись или беги" - реальная штука.
The fight or flight reflexes. Рефлексы "бей или беги".
(Chase) I always thought it was fight or flight. Я всегда думал что это "дерись или беги".
Research supports the designation of women as the "empathic gender" (Simon Baron-Cohen research summation, 2003), in contrast to the male "fight or flight" response to stress. Исследования подтверждают предназначение женщин как представителей «сопереживающего пола» (Симон Барон-Коган, Резюме результатов исследований, 2003 год), в отличие от мужской реакции на стресс по принципу «беги или сражайся».
Больше примеров...