Английский - русский
Перевод слова Flight

Перевод flight с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полет (примеров 690)
It takes six hours flight from Jakarta, the capital city of Indonesia to Sorong. Полет из Джакарты, столицы Индонезии, в Соронг займет шесть часов.
You know, the manifest said Marsh was on his way to Caracas on his last flight. Знаешь, судя по полетным данным, Марш направлялся в Каракас в свой последний полет.
By not abiding by the United Nations guidelines, this flight of a green Mi-8 helicopter with a red cross became a violation. Поскольку имело место отклонение от установленных Организацией Объединенных Наций руководящих положений, этот полет, осуществленный вертолетом Ми-8 с красным крестом на фюзеляже, был квалифицирован как нарушение.
It's never easy to push one's protege out of the nest, Ms. McInerney, but Norman is ready to spread his wings a little, and I think this is a good test flight for him. Никогда не поздно выдвинуть свое протеже из гнезда, мисс МакИнерни, но Норман готов немного расправить крылья, и, думаю, это хороший испытательный полет для него.
Flight clearances 29. Blanket clearance. Общее разрешение на полет.
Больше примеров...
Рейс (примеров 1635)
The people who blew up flight 197... Люди, которые взорвали рейс 197...
All right, but don't miss that flight! за что им платят... только не пропустите рейс.
Flight 341 from Rome to Cleveland... Рейс 341 из Рима в Кливленд...
Southwest Airlines, flight 5434. "Саутвест Эйрлайнз", рейс 5434.
Our flight is boarding. Посадка на наш рейс.
Больше примеров...
Самолет (примеров 534)
You miss your flight and the plane crashes. Ты пропустил свой полет и самолет разбился.
My flight's still on time. Самолет все еще успевает прибыть вовремя.
(c) The reduction of the aviation fleet by one fixed-wing and one rotary-wing aircraft, owing to a modification of the scheduled flight services and the establishment of new procedures for special flight requests. с) сокращение количества летательных аппаратов на один самолет и один вертолет в связи с изменением графика запланированных полетов и введением новых процедур оформления запроса о проведении специальных рейсов.
What time's your flight tomorrow? В котором часу завтра самолет?
I'm leaving on a morning flight. У меня завтра самолет.
Больше примеров...
Бегство (примеров 117)
As the Rwanda crisis has recently demonstrated, mass flight from situations of inter-communal conflict can lead to the politicization of refugee camps and to attendant abuses of human rights. Как недавно показал кризис в Руанде, массовое бегство из районов, охваченных межобщинным конфликтом, может привести к политизации лагерей беженцев и сопутствующим нарушениям прав человека.
Moreover, flight often offers no respite from protection problems, with the displaced persons frequently finding threats to their physical security also in the communities where they seek refuge. Кроме того, бегство нередко не решает проблем защиты, поскольку угроза физической безопасности перемещенных внутри страны лиц часто существует в общинах, где они стремятся найти убежище.
A primary reason for flight to urban areas is family links, but the hope of finding alternative livelihoods is also a factor that influences the flight of internally displaced persons, who often lose their original livelihoods through displacement. Одной из главных причин бегства в городские районы является наличие родственных связей, однако надежды обрести альтернативные источники средств к существованию также относятся к числу факторов, вызывающих бегство внутренне перемещенных лиц, которые часто в результате процесса перемещения оказываются лишенными своих первоначальных источников средств к существованию.
Teacher flight and decline in education quality: educators often refuse to work in unsafe environments, leaving teachers who remain stretched thin, with their performance impaired. бегство преподавателей и снижение качества образования - педагоги часто отказываются работать в небезопасных условиях, перекладывая на оставшихся преподавателей так много работы, что им трудно с ней справиться.
In addition to these two poems, the book also gives three short, soon-abandoned alliterative poems, which are The Flight of the Noldoli from Valinor, The Lay of Eärendel, and The Lay of the Fall of Gondolin. В дополнение к этим двум поэмам книга также содержит три коротких стихотворения, написанных белым стихом, оставленных вскоре после начала работы над ними: «Бегство Нолдоли из Валинора», «Баллада об Эаренделе» и «Баллада о падении Гондолина».
Больше примеров...
Летных (примеров 73)
A programme of flight experiments is being successfully conducted at the Granat orbital observatory. Успешно выполняется программа летных экспериментов на орбитальной обсерватории "Гранат".
That will happen all through the flight program. Так будет происходить в течение всей программы летных испытаний.
UNMIL aviation services were provided both within and out of the Mission area, and flight management and the use of aircraft were optimized, leading to a reduction in expenditure as the result of reduced numbers of hours flown and less fuel consumed. Услуги МООНЛ в сфере авиаперевозок предоставлялись как в районе действия Миссии, так и за его пределами, а управление полетами и использование воздушных судов были оптимизированы, что привело к сокращению расходов в результате сокращения числа летных часов и расхода топлива.
UNAMID has experienced the underutilization of budgeted flying hours, which was attributed primarily to safety and security factors and flight restrictions imposed by the Government of the Sudan ЮНАМИД использовала меньшее количество летных часов по сравнению с предусмотренным в бюджете, что главным образом было обусловлено факторами обеспечения охраны и безопасности и ограничениями на полеты, введенными правительством Судана
Flight certificates The lack of proper air operating certificates and Do the air operator and aircraft have all required Летные свидетельства Отсутствие надлежащих летных свидетельств и Имеют ли оператор и воздушное судно все
Больше примеров...
Перелёт (примеров 68)
Everyone seems to have forgotten our flight from the Cylons. Все, казалось, забыли наш перелёт от Сэйлона.
If residents want to make an international flight, they would have to take Air Tahiti to Faa'a International Airport, which is located in Faaa, Tahiti, and is the only airport in French Polynesia that serves international flights. Если жители хотят совершить международный перелёт, им придется лететь Air Tahiti в международный аэропорт Фааа, который расположен в Фааа, Таити, и является единственным аэропортом во Французской Полинезии, который обслуживает международные рейсы.
You've had a long flight. У тебя был долгий перелёт.
It's a lung flight for a baby. Это долгий перелёт для малыша.
On 2 April 1942 Capitano Lucchini was leading the unit in its flight back to Castelvetrano, Sicily, from Rome-Ciampino airfield, with 26 new C.. 2 апреля 1942 Капитан Луккини возглавлял перелёт своего соединения из 26 новых C. обратно в Кастельветрано, Сицилия, с аэродрома Рим-Чиампино.
Больше примеров...
Вылет (примеров 110)
You know, I have an early flight, maybe I should go. Знаете, у меня ранний вылет, так что я лучше пойду.
My flight got pushed a day. Мой вылет на день раньше.
Your flight's in two hours. Вылет через два часа.
Your flight is booked, leaves in 55 minutes. Ваш билет забронирован, вылет через 55 минут.
Flight of two, ready for takeoff. Парный вылет, к взлёту готовы.
Больше примеров...
Билет (примеров 192)
I've booked you a flight and an appointment with Auzet for 3:00 tomorrow afternoon. Я забронировала тебе билет на самолет и назначила встречу с Озэ завтра на три часа дня.
He just purchased a flight to Borneo. Он приобрёл билет до Борнео.
You can book your flight anything up to 3 hours before takeoff. Вы можете забронировать и выкупить билет за З часа до вылета самолета.
You were re-booked onto a flight not operated by KLM. Ваш билет перерегестрирован на рейс, осуществляемый не компанией KLM.
Get me on the next flight back. Садись на телефон и закажи мне билет на следующий рейс.
Больше примеров...
Побег (примеров 22)
Prior flight does not preclude such an application. Совершенный ранее побег не исключает подачу такого заявления.
W. v. Switzerland (decision of 26 January 1993) involved the detention of a suspect whom authorities presumed would take flight at the first opportunity, as he had previously fled after an earlier arrest and release. Дело В. против Швейцарии (решение от 26 января 1993 года) касалось содержания под стражей лица, которого власти подозревали в том, что оно может совершить побег при первой возможности, как оно уже делало ранее после ареста и освобождения.
Now, obviously, I would never imply that the defendant's flight indicates guilt, because that would be wrong. и, конечно, я не подразумеваю, что побег подсудимого указывает на виновность, потому что это было бы неверно.
His flight to Hungary and rumours about his planned return to Poland were a source of considerable displeasure to his rival Sikorski, now Prime Minister. Его побег в Венгрию и слухи о его планах возвращения в Польшу вызвали неудовольствие со стороны его политического соперника Владислава Сикорского, который был премьер-министром Польши в изгнании.
In the short run, the yen and the dollar continue to benefit from a flight to safety, as panicked investors seek a place to hide. В краткие сроки, побег перепуганных инвесторов в поисках спасения послужит к усилению йены и доллара.
Больше примеров...
Отток (примеров 14)
Such a course of action would stop the flight of much-needed resources from these countries and create new possibilities for real savings for investment and growth. Такой курс действий прекратит отток столь необходимых ресурсов из этих стран и создаст новые возможности для реальной экономии инвестиций и для роста.
These included small and fragmented national markets, weak institutions of governance, low investment in and flight of human capital, and low income levels. К их числу относятся узость и раздробленность национальных рынков, слабость институтов управления, малый объем инвестиций в людские ресурсы и их отток и низкий уровень дохода.
It also reflects the flight of portfolio funds and short-term bank lending, the latter having caused major banking and corporate liquidity crises in the countries losing the funds. Отток ресурсов был связан также с изъятием портфельных инвестиций и краткосрочных банковских кредитов, что стало причиной серьезного дефицита банковской и корпоративной наличности в затронутых кризисом странах.
Civil conflict carried huge direct and indirect costs, including loss of life, the destruction of physical infrastructure, the loss of institutional capacity, and flight of expertise and capital. Гражданский конфликт влечет за собой огромные прямые и косвенные издержки, включая гибель людей, разрушение физической инфраструктуры, потерю институционального потенциала, отток опытных кадров и капитала.
And as others like him pursued their own version of the American dream, white flight became common in the South Bronx and in many cities around the country. Многие другие, подобно ему, устремились к своей версии американской мечты, и из Южного Бронкса, как и из многих городов страны, начался отток белого населения.
Больше примеров...
Борт (примеров 91)
Don't you find it odd that she happened to date Aiden Mathis, whose father planted the bomb on Flight 197 and that she was close with Amanda Clarke, whose childhood home she was living in. Не кажется ли тебе странным, что ей пришлось видеться с Эйденом Матисом, чей отец установил бомбу на борт 197 и что она была близка с Амандой Кларк, и живет в доме, в котором прошло ее детство.
Flight 163, do you read me? Борт 163, вы слышите?
Frontier Airlines plans to charge up to $100 for passengers to store carry-on luggage on board their flight. Frontier Airlines планирует взимать с пассажиров до $100 за то, что они проносят ручную кладь на борт своего рейса.
In the interest of flight safety, the pilot, having been advised of the presence of one or more deportees and possibly an escort, may refuse to take deportees on board. Кроме того, пилот, которому сообщают о присутствии одного или нескольких высылаемых и возможном сопровождении, может отказаться брать на борт определенных лиц, которые должны быть выдворены по причинам безопасности.
The flight began as an approved medical evacuation (MEDEVAC) but became a violation when it took off from Posusje with seven unauthorized passengers. Этот полет начался как санкционированный в целях осуществления медицинской эвакуации, однако при вылете из Посусье он взял на борт семь пассажиров, которые не имели на это разрешения.
Больше примеров...
Летный (примеров 17)
For the 2013/14 period, the standards had changed to 338 litres and 94 litres per flight hour, respectively. На 2013/14 год нормы были изменены и составили соответственно 338 литров и 94 литра за летный час.
Put the old flight suit on for you. Надел ради вас летный комбинезон.
Estimated 1,400 litres per flight hour Расход около 1400 литров за летный час
Engine throttle settings appear to have remained unchanged during this period due to the flight crew not understanding the auto throttle system and a faulty reliance on automation. В этот период рычаги управления двигателем оставались в прежнем положении из-за того, что летный экипаж не достаточно понимал систему автоматической тяги.
2 Flight Following Officers, 5 Planning Officers, 2 Air Terminal Officers, 1 Technical Compliance Officer, 1 Aviation Training Officer and 1 Budget Officer 2 сотрудника по сопровождению полетов, 5 сотрудников по вопросам планирования, 2 сотрудника по обслуживанию авиатерминалов, 1 сотрудник по соблюдению технических требований, 1 летный инструктор и сотрудник по бюджетным вопросам
Больше примеров...
Авиарейс (примеров 22)
On 16th October the direct flight from Chisinau to Milan was open. Во вторник, 16 октября, открыт прямой авиарейс из Кишинева в Милан.
We need to catch the next flight to D.C. Нам нужно успеть на следующий авиарейс в округ Колумбия.
The Committee is of the view that the cost of the MONUSCO flight should have been reimbursed by the Office of the Special Envoy. Комитет считает, что Канцелярия Специального посланника должна была возместить расходы на авиарейс МООНСДРК.
Should you require pick-up at the airport to bring you to the hotel, you must provide your full name and flight details. Чтобы забронировать трансфер с аэропорта, необходимо указать имя, фамилию и авиарейс.
Montego Air Flight 828 from Jamaica to New York City experiences a brief period of severe turbulence. Авиарейс Монтего Эйр 828, направляющийся из Ямайки в Нью-Йорк, попадает в зону турбулентности.
Больше примеров...
Лететь (примеров 85)
It's a long flight and you have a big day tomorrow. Лететь долго, а завтра у вас сегьезный день.
So Peru's a long flight. До Перу лететь долго.
San Francisco is a short flight away. До Сан Франциско лететь недалеко.
You see, they were having trouble in this flight regime, and it wasn't at all clear that we could fly faster than the speed of sound. У них были проблемы с режимом полёта, не было ясно, сможем ли мы лететь быстрее звука.
We found another recipient for officer windham's heart, but the woman lives in san diego, and that's at least a four-hour flight. Мы нашли реципиента на сердце офицера Уиндом, но женщина живёт в Сан-Диего, лететь как минимум четыре часа.
Больше примеров...
Полётный (примеров 13)
You can give me the flight key, and I can finish the upload for you and get it out of here. Вы отдаете мне полётный ключ, а я закончу загрузку за вас и заберу его отсюда.
Where's my flight key? Где мой полётный ключ?
Do you have a flight plan? У вас есть полётный план?
Flight manifest just came through. Полётный лист только что пришёл.
As no autopilot or flight director (FD) was fitted, the PF was under a high workload throughout the flight. Поскольку ни автопилот, ни полётный указатель не были установлены, пилотирующий пилот испытывал сильную рабочую нагрузку в течение всего полёта.
Больше примеров...
Пролёт (примеров 9)
There is a flight of stairs inside to get up and down by. Еще есть лестничный пролёт внутри, чтобы ходить вверх и вниз.
If he came in through the basement, this would have been his second flight of stairs. Если он забрался через подвал, это был бы второй его лестничный пролёт.
Having arrived safely in India he continued across the country, but his flight ended in Lalbalu when the authorities reiterated that he would not be allowed to fly over Nepal, and impounded his plane to prevent him from trying. Затем он продолжил свой полёт над Индией, однако вынужден был остановиться в Лалбалу, так как пролёт иностранцев через Непал был строго запрещён, и, дабы предотвратить его попытку, самолёт был арестован властями.
At 10:45 the aircraft reported on the progress of the flight under the Visual Flight Rules and permission was received to make the flight without landing. В 10:45 с самолёта доложили о прохождении привода по ПВП, на что было получено разрешение выполнить пролёт без посадки.
If Pixaladd wants to be able to walk up a flight of stairs without throwing up... he should put the bong in the closet... behind the Allman Brothers albums where it belongs. Так что, если Пиксаладд хочет пройти лестничный пролёт так, чтобы его не стошнило... ему следует положить свой кальян в шкаф... за альбомы Братьев Оллман, где ему и место.
Больше примеров...
Пилотажный (примеров 2)
This is the most technologically advanced flight simulator on the market. Это самый технологически продвинутый пилотажный тренажер на рынке.
Aerobatic flying requires a broader set of piloting skills and exposes the aircraft to greater structural stress than for normal flight. Пилотажный полёт требует более широкого набора навыков пилотирования и подвергает воздушное судно большей структурной нагрузке, чем бывает при обычном полете.
Больше примеров...
Flight (примеров 121)
"The Work of a Top Flight Mixer", Sound on Sound magazine, January 1999 (link). «The Work of a Top Flight Mixer», журнал Sound on Sound, январь 1999 года (ссылка).
While at Royal Worcester under Flight, Barr & Barr, Billingsley signed a contract preventing him from disclosing porcelain recipes, however no clause prohibited him from producing porcelain himself. Пока компания управлялась Flight, Barr & Barr, Биллингсли подписал контракт, запрещающий ему раскрывать рецепт; однако, контракт не запрещал ему производит фарфор самостоятельно.
Following the completion of Flight Unlimited II, its team split up to develop Flight Unlimited III (1999) and Flight Combat (later Jane's Attack Squadron) simultaneously. После завершения разработки Flight Unlimited II команда поделилась на две части, чтобы работать над Flight Unlimited III и Flight Combat (позже переименованной в Jane's Attack Squadron) одновременно.
"Documents: Preliminary report on missing Malaysia Airlines Flight 370". Документальный фильм «Flight 370 The Missing Link» («Пропавший Боинг.
I would like to familiarize you with the addon (supplement), a detailed simulation of the Boeing Level-D, which is designed for Microsoft Flight Simulator series FS2004 and currently also for FSX. Я хотел бы познакомить вас с аддон (дополнение), подробное моделирование с уровня Боинг-D, который предназначен для Microsoft Flight Simulator FS2004 серию, и теперь для FSX.
Больше примеров...
Беги (примеров 16)
It turns out "fight or flight" is a real thing. Оказывается, "борись или беги" - реальная штука.
Fight or flight, man, it's what propelled us out of the primordial ooze. Дерись или беги, вот что вытащило нас из первобытного болота.
Now everybody knows fight or flight. Сейчас все знают - сопротивляйся или беги.
Sort of a fight or flight. Типа бей или беги.
Research supports the designation of women as the "empathic gender" (Simon Baron-Cohen research summation, 2003), in contrast to the male "fight or flight" response to stress. Исследования подтверждают предназначение женщин как представителей «сопереживающего пола» (Симон Барон-Коган, Резюме результатов исследований, 2003 год), в отличие от мужской реакции на стресс по принципу «беги или сражайся».
Больше примеров...