Английский - русский
Перевод слова Flight

Перевод flight с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полет (примеров 690)
The helicopter landed before resuming its flight and departing the no-fly zone in a south direction. Вертолет приземлился и затем возобновил полет, покинув закрытую для полетов зону в южном направлении.
So far, UNMOT has been able to carry out only one flight. До сих пор МНООНТ удалось совершить лишь один полет.
How was your flight, good? Как твой полет, прошел хорошо?
Dragonfly One, maiden flight. Стрекоза Один, первый полет.
Mysteries that confounded the ancients were replaced by an ever more concise set of principles so that the flight of projectiles, the fall of an apple, the orbit of the moon, and the trajectories of planets could be quantitatively accounted for. Таинства, ставившие в тупик древних, уступили место более сжатому набору принципов, которые можно было использовать для того, чтобы количественно выразить полет снаряда, падение яблока, орбиту Луны и траектории движения планет.
Больше примеров...
Рейс (примеров 1635)
It's gone... my last flight to Washington DC has left. Улетел... Последний рейс до Вашингтона сегодня улетел.
I could've called the travel agency got them on another flight to Paris. Я мог бы позвонить в бюро путешествий достать им другой рейс до Парижа.
Why pay for a chartered flight when there's free transport same day? Зачем платить за чартерный рейс, когда есть бесплатный перелёт в этот же день?
According to reports in the media, efforts are under way to revive air links between Gibraltar and Madrid through the new airline Andalus, with one flight per day. Согласно сообщениям в средствах массовой информации, в настоящее время предпринимаются усилия по восстановлению воздушного сообщения между Гибралтаром и Мадридом силами новой авиакомпании «Андалус», которая будет выполнять один рейс в день.
We are now boarding all rows for Flight 712... non-stop service to Chicago. Заканчивается посадка на рейс 712... следующий без посадок до Чикаго.
Больше примеров...
Самолет (примеров 534)
I put you on a flight to Rome. Я посадил тебя на самолет в Рим.
It's getting late, and I really need to catch my flight. Уже поздно, а мне ещё надо успеть на самолет.
The result is that nothing is logged in upon arrival and no flight plan is filed upon departure. Поэтому по прибытии самолет не регистрируется, а после отлета на него не заполняется план полета.
Further, Flight 77 passengers made phone calls reporting that their airplane had been hijacked. Кроме того, с борта Рейса 77 были зарегистрированы телефонные звонки от пассажиров, сообщающих о том, что их самолет захвачен.
January 21, 1954: American Airlines Flight 767, a Convair CV-240 crashed quickly after taking off from Buffalo Niagara International Airport. 21 января 1954 года: рейс American Airlines рейс 767, (самолет Convair CV-240), аварийная ситуация возникла сразу после взлета из международного аэропорта Буффало.
Больше примеров...
Бегство (примеров 117)
This reflects, inter alia, the unstable demand for money in the short run and special factors such as the recent flight to liquidity. Это, в частности, обусловлено нестабильностью спроса на деньги в краткосрочном плане, а также такими особыми факторами, как недавнее бегство к ликвидности.
A primary reason for flight to urban areas is family links, but the hope of finding alternative livelihoods is also a factor that influences the flight of internally displaced persons, who often lose their original livelihoods through displacement. Одной из главных причин бегства в городские районы является наличие родственных связей, однако надежды обрести альтернативные источники средств к существованию также относятся к числу факторов, вызывающих бегство внутренне перемещенных лиц, которые часто в результате процесса перемещения оказываются лишенными своих первоначальных источников средств к существованию.
This worldwide migration cannot be ascribed simply to an ethnic factor or to flight from war; it is worldwide in character and its primary motivation is a flight from poverty by the means which mobility has made available. Мировую миграцию невозможно свести к той или иной этнической проблеме или явлению бегства от войны - она носит глобальный характер и представляет собой прежде всего бегство от бедности с использованием всех возможных средств мобильности.
(a) Flight or risk of flight; а) бегство или угроза бегства;
In the years following World War II, many white Americans began to move away from inner cities to newer suburban communities, a process known as white flight. В годы после Второй мировой войны многие белые американцы начали переезжать из центров городов в пригородные районы, процесс известный как «бегство белых» (англ. White flight).
Больше примеров...
Летных (примеров 73)
That way, we can learn about its flight characteristics. Таким образом, мы можем узнать о его летных характеристиках.
The flying hours were reduced owing to the Mission's change in concept of operations and flight plan. Количество летных часов уменьшилось из-за того, что Миссия пересмотрела свою концепцию операций и план полетов.
The 2011 Working Group recommended that a recommended list of special equipment for aviation contingents be incorporated into the COE Manual and that special flight equipment under procedures applicable to major equipment as a special case item be reimbursed. Рабочая группа 2011 года рекомендовала включить в Руководство по ИПК рекомендуемый перечень специализированного имущества для летных экипажей воздушных судов и возмещать расходы на это специализированное летное имущество как за имущество специального назначения в соответствии с процедурами, применяемыми в отношении основного имущества.
Flight certificates The lack of proper air operating certificates and Do the air operator and aircraft have all required Летные свидетельства Отсутствие надлежащих летных свидетельств и Имеют ли оператор и воздушное судно все
The selection of a type of aircraft to carry out the tasks is made and anticipated flight schedules are drafted (comparisons are made with the existing flight operations), and this gives the number of anticipated hours to be flown for each type of aircraft. Затем определяется тип воздушных средств для выполнения этих задач, составляются предполагаемые расписания полетов (исходя из сопоставления с уже осуществляемыми авиаперевозками), и на этой основе определяется ожидаемое число летных часов для каждого типа воздушных средств.
Больше примеров...
Перелёт (примеров 68)
He used his credit card to book a flight. Он пользовался кредиткой, чтобы оплатить перелёт.
I stole his credit card. I used it to book a flight. Я украл его кредитку и оформил через неё перелёт.
Now, if you'll excuse me, it's an 11-hour flight and I have to visit the "Louvre." Ладно, извини, это 11-часовой перелёт, мне надо сходить в "Лувр".
You will be transferred to Cairns Airport for your flight to Sydney. В первой половине дня Вас ожидает перелёт в Сидней. Вам будет предоставлен трансфер в аэропорт города Кэрнс.
In October 2003 the first totally autonomous flight across the Atlantic by a computer-controlled model aircraft occurred. В октябре 2003 г. первый состоялся полностью автономный трансатлантический перелёт управляемого компьютером самолёта.
Больше примеров...
Вылет (примеров 110)
We've missed our flight to Hawaii, but finally I'll get my revenge. Мы пропустили свой вылет на Гавайи, но я наконец-то отомщу.
Your flight is booked, leaves in 55 minutes. Ваш билет забронирован, вылет через 55 минут.
We're a flight of two, five miles north of the airport... inbound for a precautionary landing. Парный вылет, 8 км к северу от аэродрома, просим экстренную посадку.
Pilots of Comrade Trofimov's squadron from the South-Western Front, accomplishing a night flight... Летчики товарища Трофимова, с юго-западного фронта, совершив ночной вылет
The flight was scheduled to depart from Gate D26 at 8:10 a.m. but was delayed by 10 minutes. Вылет самолёта был запланирован на 8:10, но задержан на 10 минут.
Больше примеров...
Билет (примеров 192)
At the Priority fare you can book any available ticket on the desired flight. По тарифу «Приоритет» можно забронировать любой билет, имеющийся в продаже, на желаемый рейс.
I was just calling to book a flight when you walked in. Я просто звонил, чтобы забронировать билет, когда ты вошел.
How do I cancel or change my flight reservations? Как можно аннулировать или изменить билет, приобретённый on-line?
A one-way flight leaving tonight? Билет в одну сторону на сегодня?
Customs and border protection have Whitmore confirmed on an Aeromexico flight to Guadalajara tomorrow at 0800. Таможня и пограничники подтвердили, что Уитмор заказал билет в Гвадалахару на восемь утра, рейсом "Аэромексико".
Больше примеров...
Побег (примеров 22)
My sudden flight from your house. За мой внезапный побег из вашего дома.
So long as charges have been brought, the defendant's flight from the jurisdiction will interrupt the limitations period. В случае предъявления обвинений побег обвиняемого из страны прерывает течение срока давности.
Where did you take him - Lindus - after you impeded his flight from justice? Куда вы отвезли Линдуса, после того как остановили его побег от правосудия?
This means that remand in custody must not only be lawful but reasonable and necessary in all the circumstances, for example to prevent flight, interference with evidence or the recurrence of crime. Это означает, что содержание под стражей должно быть не только законным, но и разумным и необходимым при всех обстоятельствах, например с целью предотвратить побег, уничтожение доказательств или повторение преступления11.
During the initial interview the author explained the basic elements that had provoked his flight to Sweden. В ходе первоначального собеседования автор изложил основные причины, побудившие его совершить побег в Швецию.
Больше примеров...
Отток (примеров 14)
These included small and fragmented national markets, weak institutions of governance, low investment in and flight of human capital, and low income levels. К их числу относятся узость и раздробленность национальных рынков, слабость институтов управления, малый объем инвестиций в людские ресурсы и их отток и низкий уровень дохода.
Civil conflict carried huge direct and indirect costs, including loss of life, the destruction of physical infrastructure, the loss of institutional capacity, and flight of expertise and capital. Гражданский конфликт влечет за собой огромные прямые и косвенные издержки, включая гибель людей, разрушение физической инфраструктуры, потерю институционального потенциала, отток опытных кадров и капитала.
The trauma throughout the world is graphically evidenced in the flight from rural areas to foreign cities, and the subsequent growth of immigrant detention camps, city slums, and prisons. Красноречивым свидетельством той травмы, которую переживает мир, является отток людей из сельской местности в иностранные города и обусловленный этим рост лагерей содержания иммигрантов, городских трущоб и тюрем.
Indonesia particularly appreciated UNIDO's support for sustainable industrial development in the context of the recent multidimensional crisis that had led, inter alia, to the flight from Indonesian capital markets of some US$ 16 billion within a few months. Индонезия выражает особую признательность ЮНИДО за ее поддержку устойчивого промыш-ленного развития в условиях недавнего всестороннего кризиса, в результате которого, в частности, с фондо-вых рынков Индонезии в течение нескольких месяцев произошел отток приблизительно 16 млрд. долларов США.
And as others like him pursued their own version of the American dream, white flight became common in the South Bronx and in many cities around the country. Многие другие, подобно ему, устремились к своей версии американской мечты, и из Южного Бронкса, как и из многих городов страны, начался отток белого населения.
Больше примеров...
Борт (примеров 91)
This is the judgment of Cape Flight. У тебя есть время, что выбросить за борт?
However, this airplane experienced mechanical problems, and so the flight was switched to N270AS. Но на нём были обнаружены некоторые механические проблемы, поэтому на рейс был назначен борт N270AS.
So when Flight 1372 was hit by wind shear that slammed the plane toward the ground at 200 feet per second, not even a pilot of her caliber could save them. Когда порыв ветра настиг борт 1372, в результате чего самолет швырнуло о землю на скорости 61 м/с даже пилот ее класса не мог бы их спасти.
A bomb exploded in the van carrying the luggage for a Cubana Airlines flight at Kingston airport, Jamaica, on 9 July, moments before it was due to be loaded aboard; 9 июля взорвана бомба, заложенная в грузовике, перевозившем багаж пассажиров рейса авиакомпании "Кубана де авиасьон" в аэропорту Кингстон на Ямайке, за несколько минут до погрузки на борт самолета.
This is Arctic Air Flight 2-1-5! Это Арктик Эйр Борт 2-1-5!
Больше примеров...
Летный (примеров 17)
Rabbit palchuck, flight medic. Кролик Полчак, летный медик.
1997 - Flight experiment was first performed to test a small space teleoperator and monitoring vehicle Inspector intended to service future on-orbit stations and space systems. 1997 г. - впервые проведен летный эксперимент по отработке космического малого аппарата телеоператорного наблюдения и контроля "Инспектор", предназначенного для обслуживания будущих орбитальных комплексов и космических систем.
Engine throttle settings appear to have remained unchanged during this period due to the flight crew not understanding the auto throttle system and a faulty reliance on automation. В этот период рычаги управления двигателем оставались в прежнем положении из-за того, что летный экипаж не достаточно понимал систему автоматической тяги.
2 Flight Following Officers, 5 Planning Officers, 2 Air Terminal Officers, 1 Technical Compliance Officer, 1 Aviation Training Officer and 1 Budget Officer 2 сотрудника по сопровождению полетов, 5 сотрудников по вопросам планирования, 2 сотрудника по обслуживанию авиатерминалов, 1 сотрудник по соблюдению технических требований, 1 летный инструктор и сотрудник по бюджетным вопросам
The second flying model of Su-35 fighter with "UMPO" Public Corporation engines has recently made its first flight. Второй летный образец многофункционального истребителя Су-35 с двигателями производства ОАО "УМПО" на днях поднялся в воздух.
Больше примеров...
Авиарейс (примеров 22)
There was a flight, but she wouldn't wait. Был авиарейс, но она не захотела ждать.
The Committee is of the view that the cost of the MONUSCO flight should have been reimbursed by the Office of the Special Envoy. Комитет считает, что Канцелярия Специального посланника должна была возместить расходы на авиарейс МООНСДРК.
Medeiros took a late night flight back to Oahu on March 26 and told her family she would get home by bus from the airport. Медейрос взяла ночной авиарейс обратно на Оаху 26 марта и сказала семье, что она доберётся домой на автобусе из аэропорта.
Mr. Bettaibi was arrested on 14 April 2011 at Algiers International Airport, Algeria, by the Second Brigade of Algiers Airport Border Police, while transiting to his connecting flight to Paris. Г-н Бетайби был арестован 14 апреля 2011 года в международном аэропорту Алжира сотрудниками второй полицейской бригады пограничной охраны алжирского аэропорта при пересадке на авиарейс до Парижа.
Montego Air Flight 828 from Jamaica to New York City experiences a brief period of severe turbulence. Авиарейс Монтего Эйр 828, направляющийся из Ямайки в Нью-Йорк, попадает в зону турбулентности.
Больше примеров...
Лететь (примеров 85)
I thought you said Tulsa was like a three-hour flight? Ты же говорил, что из Талсы три часа лететь.
Cook is a 20-minute flight! До округа Кук лететь двадцать минут!
You see, they were having trouble in this flight regime, and it wasn't at all clear that we could fly faster than the speed of sound. У них были проблемы с режимом полёта, не было ясно, сможем ли мы лететь быстрее звука.
If residents want to make an international flight, they would have to take Air Tahiti to Faa'a International Airport, which is located in Faaa, Tahiti, and is the only airport in French Polynesia that serves international flights. Если жители хотят совершить международный перелёт, им придется лететь Air Tahiti в международный аэропорт Фааа, который расположен в Фааа, Таити, и является единственным аэропортом во Французской Полинезии, который обслуживает международные рейсы.
The ship should be running except I'm getting nothing from the flight computer. Корабль может лететь, только контроль управления полетом не фурычит.
Больше примеров...
Полётный (примеров 13)
Dar looks at the flight manifest and quickly recognizes that Saul and Carrie are organizing a covert operation. Дар смотрит на полётный манифест и быстро понимает, что Сол и Кэрри проводят тайную операцию.
Interpol just registered a new flight plan from Le Bourget. Интерпол только что зарегистрировал новый полётный план из Ле-Бурже.
They've changed their flight plan to London. Они изменили свой полётный план на Лондон.
You can give me the flight key, and I can finish the upload for you and get it out of here. Вы отдаете мне полётный ключ, а я закончу загрузку за вас и заберу его отсюда.
Do you have a flight plan? У вас есть полётный план?
Больше примеров...
Пролёт (примеров 9)
One flight up runs past a hallway connected to the consulate lobby, and that's where you'll be making us a doorway. Один пролёт вверх проходит мимо коридора, который соединен с вестибюлем консульства, и куда ты нам проделаешь проход.
There is a flight of stairs inside to get up and down by. Еще есть лестничный пролёт внутри, чтобы ходить вверх и вниз.
When So-Hee falls down a flight of stairs and becomes crippled, she commits suicide by jumping from her hospital window. После этого Сохи падает в лестничный пролёт и становится инвалидом, из-за чего совершает самоубийство, выбросившись из окна больницы.
Having arrived safely in India he continued across the country, but his flight ended in Lalbalu when the authorities reiterated that he would not be allowed to fly over Nepal, and impounded his plane to prevent him from trying. Затем он продолжил свой полёт над Индией, однако вынужден был остановиться в Лалбалу, так как пролёт иностранцев через Непал был строго запрещён, и, дабы предотвратить его попытку, самолёт был арестован властями.
At 10:45 the aircraft reported on the progress of the flight under the Visual Flight Rules and permission was received to make the flight without landing. В 10:45 с самолёта доложили о прохождении привода по ПВП, на что было получено разрешение выполнить пролёт без посадки.
Больше примеров...
Пилотажный (примеров 2)
This is the most technologically advanced flight simulator on the market. Это самый технологически продвинутый пилотажный тренажер на рынке.
Aerobatic flying requires a broader set of piloting skills and exposes the aircraft to greater structural stress than for normal flight. Пилотажный полёт требует более широкого набора навыков пилотирования и подвергает воздушное судно большей структурной нагрузке, чем бывает при обычном полете.
Больше примеров...
Flight (примеров 121)
Chad soldiers block flight from capital Archived July 13, 2011, at the Wayback Machine, Associated Press, February 6, 2008. Chad soldiers block flight from capital Архивировано 13 июля 2011 года., Associated Press, 6 февраля 2008 года.
Games as recent as Flight Simulator 98 and Star Wars Galactic Battlegrounds utilized the Zone's lobby system for matchmaking. Игры, такие как Flight Simulator 98 и Star Wars Galactic Battlegrounds, использовали систему лобби в зоне для сватовства.
"Fight Music", also known in its censored form as "Flight Music", is a hip hop single by the rap group D12 from their debut album Devil's Night. «Fight Music» (также известен как «Flight Music») сингл рэп-группы D12 из их дебютного альбома, Devil's Night, выпущен в 2001 году.
Livingston Compagnia Aerea was founded by taking over the name, the landing rights and some other assets from the liquidation process of the former Livingston Energy Flight. Авиакомпания создана в 2011 году и получила своё название, имущество и другие активы от ликвидированной авиакомпании Livingston Energy Flight.
In the framework of the International aviation salon in Le Burge (France) Siberia Airlines was the first Russian Airlines to win the Flight International Award under "Corporative Strategy" nomination. В рамках международного авиасалона в Ле Бурже (Франция) «Сибирь» первой из российских авиакомпаний была награждена Премией известного журнала Flight International в номинации «Корпоративная стратегия».
Больше примеров...
Беги (примеров 16)
The fight or flight response starts in the hypothalamus, which activates the adrenal gland in two different ways. Ответная реакция "бей или беги" начинается в гипоталамусе, который активирует надпочечники двумя разными путями.
Fight or flight, man, it's what propelled us out of the primordial ooze. Дерись или беги, вот что вытащило нас из первобытного болота.
Now everybody knows fight or flight. Сейчас все знают - сопротивляйся или беги.
The fight or flight reflexes. Рефлексы "бей или беги".
Research supports the designation of women as the "empathic gender" (Simon Baron-Cohen research summation, 2003), in contrast to the male "fight or flight" response to stress. Исследования подтверждают предназначение женщин как представителей «сопереживающего пола» (Симон Барон-Коган, Резюме результатов исследований, 2003 год), в отличие от мужской реакции на стресс по принципу «беги или сражайся».
Больше примеров...