Примеры в контексте "Flight - Рейс"

Примеры: Flight - Рейс
And let's see about getting both of you on the next available flight. И давайте посмотрим, когда будет следующий рейс, для вас обоих.
It's the last flight out tonight, and Lizzie and Josie have been stuck with a sitter for two days now. Это последний рейс на сегодня, а Лизи и Джози и так уже провели два дня с няней.
American Airlines flight 226 to New York is now in the final boarding process. Рейс 226 до Нью-Йорка... завершается посадка.
If you surrender your passport to us, and guarantee you return home, we'll put you on a flight in due course. Если вы сдадите нам свой паспорт и гарантируете ваше возвращение домой, мы в нужное время посадим вас на рейс.
Look, Kyle's flight got canceled and then a weather front moved in and he's stuck in Chattanooga. Послушай, рейс Кайла отменили, а потом ещё фронт надвинулся, так что он застрял в Чаттануге.
We ran a similar project with the Germans a while back, though I believe one of our passengers didn't make the flight. Не так давно мы провели схожий проект с немцами, хотя один из пассажиров, по-моему, не попал на рейс.
Excuse me, where is the connecting flight to Puerto Ordaz? Извините, где тут рейс до Пуэрто-Ордас?
Irepeat, thisisthefinal boarding call for flight 1204, - departing for oahu, Hawaii. Повторяю - заканчивается посадка на рейс 1204 до Оаху, Гавайи.
Okay, don't kill me, but my parents' flight got cancelled and they're not leaving till Sunday night now. Ладно, не убивай меня, но рейс моих родителей был отменен и они не уедут до воскресного вечера.
Rusk met with Maxwell for 20 minutes and then he got on a flight right back to Philly. Раск провёл на встрече с Максвеллом 20 минут, а затем сел на рейс назад в Филадельфию.
If you don't make the Glasgow flight, there is one to Edinburgh just after. Если не попадёте на рейс в Глазго, сразу после него есть в Эдинбург.
Ladies and gentlemen, we're now boarding flight 7013 to Los Angeles, gate six. Объявляется посадка на рейс 7013 до Лос-Анджелеса, выход номер шесть.
Right, and then my flight to Bogotá was canceled. И мой рейс в Богото был отменен Можете проверить
There's a 1:30 flight to Texas, and I want to be on it. Есть в 1:30 рейс в Техас, и я хочу быть на нем.
We know you have plane reservations, leave on Monday night, the 6:00 PM flight via Houston. Итак, мы заем, что у вас билеты на самолет, вылетающий в понедельник вечером, рейс в 6 часов через Хьюстон.
What if his flight got diverted to Des Moines? Его рейс могли перенаправить в Де-Мойн.
Will you book me on the next flight? Забронируешь мне билеты на ближайший рейс?
I heard that Lufthansa had a flight Friday evening from Frankfurt to Zurich which called the "Queen of Hansa Express". Я слышала, у Люфтганзы даже существовал вечерний пятничный рейс из Франкфурта в Цюрих, который назывался "Квин-ганза Экспресс" - голубой экспресс.
All right, but don't miss that flight! за что им платят... только не пропустите рейс.
What flight did you book me on? На какой рейс ты купил билет?
At the same time, France declared that circumstantial evidence pointed at the involvement of several Libyans in the attack against UTA flight 772. В то же самое время Франция заявила, что более детальные доказательства указывают на участие нескольких ливийцев в нападении на рейс 772 компании "ЮТА".
So when did you make this flight reservation for El Salvador? И когда вы забронировали свой рейс в Эль Сальвадор?
Wu got you and Monroe on the 8:55 p.m. flight to Stuttgart with one stop in Frankfurt. Ву купил билеты тебе и Монро на рейс в 20:55 до Штутгарта с одной пересадкой во Франкфурте.
First class, flight 330. Yes, sir. Пассажиры 1 класса, рейс 330.
Doesn't matter what time your flight leaves, you must fill out the correct form, your visa will be processed in... Не важно, когда ваш рейс улетает, вы должны заполнить нужные бланки, вопрос о визе рассмотрят через...