They call it fight or flight. |
Как говорят, "бей или беги". |
Didn't know it was fight or flight or faint. |
Но никогда не слышал о "дерись или беги или падай". |
The fight or flight response starts in the hypothalamus, which activates the adrenal gland in two different ways. |
Ответная реакция "бей или беги" начинается в гипоталамусе, который активирует надпочечники двумя разными путями. |
It turns out "fight or flight" is a real thing. |
Оказывается, "борись или беги" - реальная штука. |
It's intense periodic exertion, which activates your fight or flight. |
Это интенсивное периодическое напряжение, запускающее инстинкт "бей или беги". |
Fight or flight, man, it's what propelled us out of the primordial ooze. |
Дерись или беги, вот что вытащило нас из первобытного болота. |
Now everybody knows fight or flight. |
Сейчас все знают - сопротивляйся или беги. |
Fight or flight may be a primitive neurological response, but that doesn't mean these are bad options. |
"Бей или беги", возможно, примитивная неврологическая реакция, но это не значит, что эти варианты плохи. |
The limbic system is associated with the instinctual processes, such as "fight or flight" response; and behavior that is based on "deeply engrained training". |
Лимбическая система связана с инстинктивными процессами, такими, как реакция «бей или беги», и с поведением, основанном на «глубоко укоренившемся обучении». |
Fight or flight, Protector. |
Борись или беги, Страж. |
The fight or flight reflexes. |
Рефлексы "бей или беги". |
Sort of a fight or flight. |
Типа бей или беги. |
(Chase) I always thought it was fight or flight. |
Я всегда думал что это "дерись или беги". |
This contrasts to men's "fight or flight" physiological adrenaline and testosterone response to stress, which increases aggression and competitiveness. |
Эта реакция отличается от психологической вызванной адреналином и тестостероном реакции на стресс "беги или сражайся", которая приводит к усилению агрессии и духа соперничества. |
If I ever get a flight out of here. |
Быстро беги на посадку. |
Research supports the designation of women as the "empathic gender" (Simon Baron-Cohen research summation, 2003), in contrast to the male "fight or flight" response to stress. |
Исследования подтверждают предназначение женщин как представителей «сопереживающего пола» (Симон Барон-Коган, Резюме результатов исследований, 2003 год), в отличие от мужской реакции на стресс по принципу «беги или сражайся». |