Примеры в контексте "Flight - Рейс"

Примеры: Flight - Рейс
In the early hours of September 11, they boarded a commuter flight back to Boston to connect to American Airlines Flight 11. Ранним утром 11 сентября они прибыли пригородным рейсом в Бостон, чтобы пересесть на Рейс 011 American Airlines.
It is also established that the flight of 12 March 1998 was carried out. There was no flight on 8 March. Было также установлено, что рейс был выполнен 12 марта 1998 года. 8 марта полета не было.
He then signs the document and provides identification (name, identification number, nationality, residence, telephone, flight and origin of flight). Пассажиры подписывают этот документ и указывают личную информацию (фамилия и имя, номер удостоверения личности, гражданство, место жительства, номер телефона, рейс и пункт отправления).
Are you travelling to the United States and then transferring to a domestic flight or a flight to Canada? Вы путешествуете в США, а затем пересаживаетесь на местный рейс в США или Канаду?
In April 2006, two aircraft were diverted to Prestwick under RAF escort in separate incidents; a Ryanair flight between Paris and Dublin, and an Aer Arann flight from Luton to Galway. В апреле 2006 два самолета были направлены в Прествик с эскортом Королевских ВВС; рейс Ryanair из Парижа в Дублин, и рейс Aer Arann из лондонского аэропорта Лутон в Голуэй.
You'll take over Bobby's flight to Rankin Inlet. Возьмешь на себя рейс Бобби в Ранкин-Инлет?
We can cancel your ticket to Amsterdam... and book you on the next flight to India. Мы можем отменить ваш билет в Амстердам... И купить вам билет на следующий рейс до Индии.
She was asking about trick or treating around the hospital, and I just stepped out to change my flight... Она хотела пойти выпрашивать сладости в больнице, а я отошел, чтобы изменить рейс.
Haven't you got a flight to catch, lieutenant? Разве Вы не спешите на рейс, лейтенант?
No, she got an early flight to Charles de Gaulle this morning, leaving yours truly holding the keys. Нет, у нее был ранний рейс в Париж этим утром, и она оставила ключи вашей покорной слуге.
Final boarding call for flight 2046 to Dubai. Завершается посадка на рейс 2046, следующий в Дубаи
Why pay for a chartered flight when there's free transport same day? Зачем платить за чартерный рейс, когда есть бесплатный перелёт в этот же день?
You know my flight leaves tomorrow, but I could see if I could change it. Знаешь, моей рейс отправляется завтра, но я хочу узнать, могу ли я поменять билеты.
Weren't you on a later flight? У тебя же был более поздний рейс.
Lucky for you, you're booked on a flight that leaves in two and a half hours. На ваше счастье, у вас забронированы места на рейс который вылетает через 2,5 часа.
There's a U.S. military base and an embassy with a record of our visas and a direct flight home. Там военная база США, посольство с оформленными визами и прямой рейс до дома.
You fly to Dubai and get a connecting flight to Entebbe. Долетели до Дубая и пересели на рейс до Энтеббе.
That's the only flight to Europe you have? Это у вас единственный рейс в Европу?
Was that the flight from Hamburg? Это что, рейс из Гамбурга?
So this guy drew flight 627, The angel suicides in Baltimore, And the Birmingham Bridge collapse. Значит, он нарисовал рейс 627, самоубийство ангелов в Балтиморе и обрушение Бруклинского моста?
I have to make a flight at the airport, 10:00 a.m. to New York. Мне нужно успеть на рейс в Нью-Йорк в 10:00.
Change this flight to Bavaria. I'm going to go save my grandson. измени этот рейс в Баварию я собираюсь спасти своего внука.
I can't believe there's even a flight? Поверить не могу, что ты нашла рейс.
An Air France flight en route from Tel Aviv to Paris was hijacked today after taking off from a stopover in Athens. Рейс "Эйр Франс" по маршруту из Тель-Авива в Париж был угнан сегодня после дозаправки в Афинах.
On behalf of the captain and our entire crew, welcome board flight 5-3-1 with nonstop service from Rochester, Minnesota. От имени капитана и всего нашего экипажа, Добро пожаловать на борт 5-3-1 регулярный рейс из Сиэтла... в Рочестер, Минисота.