Примеры в контексте "Flight - Рейс"

Примеры: Flight - Рейс
Please note that in such an event you will still have to check in for your flight and complete all relevant formalities at the Airport by following the standard procedure. При этом Вам будет необходимо зарегистрироваться на рейс и сдать свой багаж уже непосредственно в аэропорту.
It's just I have an early flight... and I really feel bad that I have to run back to work so fast. Только рейс рано, и так неудобно, что приходится так убегать.
Alitalia flight 1700, arrival from St. Tulipe. Here they are! Авиакомпания АвИталия, прибыл рейс 1700 из Сан-Тулипе.
A couple of the boys were there to make sure we got out alive to make the flight to New York. Пробиться сквозь толпу и успеть на рейс в Нью-Йорк нам помогла полиция.
The flight will pass through the three missions on a weekly basis. C. Support provided to UNOCI Этот рейс будет выполняться через районы деятельности трех миссий на еженедельной основе.
This flight and others to Kuwait City, Moscow, Nanjing, Shanghai and Yanji, China, are most likely operated on an ad hoc and/or seasonal basis. Этот рейс и другие рейсы - в Эль-Кувейт, Москву, Нанкин, Шанхай и Янджи, Китай, - скорее всего выполняются на временной и/или сезонной основе.
Air Cambodia flight from San Diego to Phnom Penh via Honolulu yesterday at 4:00 p.m. Эйр Камбоджа, Рейс Сан Диего - Пномпень через Гонолулу вчера в 16.00
I'll miss the connection on the Emirates flight to Lagos. У меня выпадает рейс из Эмиратов в Лагос!
My flight's in six hours and I still have to go to the currency exchange place to get peso or nuevos or whatever they call them in Peru. Мой рейс через 6 часов, а мне еще нужно в обменник за песо, нуэво или что там у них в Перу.
However, if you do not check in for one flight, KLM reserves the right to cancel any connecting or return flights. Contact us if there is any change to your travel plans. Однако, в случае, если Вы не регистрируетесь на рейс, мы оставляем за собой право отменять все связанные с этим рейсом последующие и обратные рейсы.
"Donbassaero Airlines" for the purpose of air service improvement between Kazakhstan and Ukraine since December, 12th opens regular flight on a route Kiev - Almaty - Kiev. ООО «Авиакомпания «Донбассаэро» с целью улучшения авиационного сообщения между Казахстаном и Украиной с 12 декабря открывает регулярный рейс по маршруту Киев - Алматы - Киев.
For all other flights with connections in Cologne or Stuttgart you will be given your boarding card for the connecting flight at the Germanwings transfer desk in the gate area of the airport you change planes in. На все остальные рейсы с пересадкой в Кельне или Штутгарте свой второй посадочный талон на дальнейший рейс Вы получите у трансфертной стойки авиакомпании Germanwings в зоне выхода на посадку Вашего аэропорта пересадки.
Its first flight planned for May 1, is to be for Frankfurt - the largest hub of Europe, which connects flights to Eastern and Western Europe and also America. Первый рейс на Франкфурт - крупный хабб (воздушный перекресток) Европы, самолеты из которого летают в Восточную, Западную Европу и Америку - будет выполнен 1 мая.
At 07:36, a domestic scheduled passenger flight of Pakistan International Airlines took off from the northern city of Gilgit, Pakistan on its way to the national capital Islamabad. В 07:36 самолёт, выполнявший внутренний регулярный пассажирский рейс авиакомпании PAI, вылетел из северного города Гилгит, Пакистан в столицу страны Исламабад.
Check-in at Paveletsky Railway Station in the centre of Moscow is a convenient way to check in for your flight and hand-in your luggage to save time and efforts. Удобный способ зарегистрироваться на рейс и сдать багаж, позволяющий сэкономить время и силы, - регистрация в центре Москвы на Павелецком вокзале.
On August 10-13, 1928 the first postal-passengers flight on the hydro-aviation route Irkutsk - Bodaybo on the aircraft Junkers F 13 «Mossovet» was performed. 10 - 13 августа 1928 - выполнен первый почтово-пассажирский рейс по гидроавиалинии Иркутск - Бодайбо на самолёте Ю-13 «Моссовет».
Onur Air was established on 14 April 1992 and started revenue operations using a wet-leased Airbus A320 with a flight to Ercan in North Cyprus on 14 May of that year. Авиакомпания была основана 14 апреля 1992 года и выполнила первый рейс в мае этого же года в Эрджан, Северный Кипр на A320.
5 January 1970: A Spantax Convair 990 registered as EC-BNM on a ferry flight from Stockholm Arlanda Airport to Zürich Airport (ZRH) crashed while climbing after take-off. 5 января 1970: Convair 990 авиакомпании Spantax (EC-BNM), выполнявший грузовой рейс в аэропорт Цюриха, разбился сразу после взлёта.
On October 2, 1959, a Viscount of Cubana de Aviación was hijacked on a flight from Havana to Antonio Maceo Airport, Santiago de Cuba by three men demanding to be taken to the United States. 2 октября 1959 года самолет авиакомпании Cubana de Aviación (рейс из Гаваны в Сантьяго-де-Куба) был захвачен тремя людьми, требующими, чтобы их доставили в Соединенные Штаты.
Anybody who was on the flight to Atlanta that was canceled, come to the front of the line so we can reroute you. Пассажиры отменённого рейса в Атланту, пройдите в начало очереди, мы переоформим вас на другой рейс.
RICHARD: We missed the flight. JOHN: Мы опоздаем на рейс, Джон.
So with H1N1, there was this guy that decided to go on the plane and in the matter of a single flight actually spread the disease to 17 other people. Так получилось с гриппом H1N1, когда один парень решил полететь на самолёте и за один рейс он заразил 17 пассажиров.
So, a few years ago I was at JFK Airport about to get on a flight, when I was approached by two women who I do not think would be insulted to hear themselves described as tiny old tough-talking Italian-American broads. Несколько лет назад в аэропорту Кеннеди я ожидала свой рейс и увидела двух женщин, которые, я думаю, не обидятся, если я опишу их, как невысоких горластых баб итальянского происхождения.
I suggest you tell me the origin of your little blood-platelet cocktail... or I'll make sure INS reserves you a window the next flight to Pyongyang. Хорошо, я предлагаю рассказать мне все о вашем коктейле из тромбоцитов или служба иммиграции устроит вам место у окна на ближайший рейс в Пхеньян.
A civilian medium-cargo aircraft will be used on a cost-shared basis with regional missions, as will the establishment of a twice-weekly flight between Bangui and Entebbe. Гражданский самолет средней грузоподъемности будет использоваться по принципу софинансирования расходов с региональными миссиями, равно как и планируемый рейс Банги-Энтеббе, который будет выполняться два раза в неделю.