If I could just have your attention one last time, as we lower the flag. |
Хотел бы в последний раз привлечь ваше внимание, пока будем опускать флаг. |
The Krakozhian flag waved goodbye from high atop the parliament buildings. |
Флаг Кракожии помахал на прощание с высоты здания парламента. |
I'll stay here and guard the flag. |
Я останусь здесь и буду охранять флаг. |
She's making a flag for our smugglers gang, man. |
Она рисует флаг для нашей шайки контрабандистов. |
Kidnapping the Ambassador is like shooting the soldier... carrying the white flag. |
Похищать Посла, это все равно что стрелять в солдата..., который несет белый флаг, Фернандо. |
I don't think that's a surrender flag. |
Мне не кажется, что это флаг перемирия. |
Crewed vessels under way by day shall fly their national flag at the stern. |
Днем на ходу суда, которые имеют экипаж, должны нести на кормовой части свой государственный флаг. |
In a separate case, two men are facing criminal charges for raising an Indonesian flag in September. |
В рамках отдельного производства двум лицам грозит уголовное обвинение за то, что в сентябре они подняли индонезийский флаг. |
The United Nations flag does not fly there. |
У нас не развевается флаг Организации Объединенных Наций. |
Furthermore, the flags of EU Member States, including the Austrian flag, were burned by the demonstrators. |
Кроме того, демонстрантами были сожжены флаги государств - членов Европейского союза, включая австрийский флаг». |
When faced by the cruelty of fear and hatred, we must raise up the flag of civilization, tolerance and brotherhood. |
Столкнувшись с жестокостью страха и ненависти, мы должны поднять флаг цивилизованности, терпимости и братства. |
Whether it had a Red Cross flag flying on its roof is relatively unimportant. |
Был ли вывешен на ее крыше флаг Красного Креста, не имеет особого значения. |
Syrian citizens in the occupied Syrian Golan, however, had begun resisting by establishing their own State Council and flying the Syrian flag. |
Однако сирийские граждане на оккупированных сирийских Голанах начали оказывать сопротивление, создав свой собственный государственный совет и вывесив сирийский флаг. |
The blue flag and Blue Helmets have always signified hope, protection and security. |
Голубой флаг и голубые каски всегда символизировали надежду, защиту и безопасность. |
INDEX flag is obsolete too, but sometimes it can blink. |
Флаг INDEX также является устаревшим, однако, иногда он может мигать. |
After drive executes VERIFY command, it drops BUSY flag 5. |
После того, как накопитель выполнил команду, он опускает флаг BUSY 5. |
Note: euse does not physically remove the flag from make.conf. |
Примечание: euse не удаляет физически флаг из файла make.conf. |
They have their independence day, and their own flag and parliament. |
У них есть свой День независимости, национальный флаг и парламент. |
The modern flag of Chisinau is white with the emblem of the city situated in the center. |
Современный флаг Кишинева представляет собой белое полотнище, в центре которого изображен герб города. |
Some architectures like x86 and amd64 have the flag enabled by default. |
Некоторые архитектуры, например, x86 и amd64, включают этот флаг по умолчанию. |
If you wanted to allow others to connect to your machine, you could use the flag - state NEW. |
Если вам необходимо разрешить подключаться клиентам к компьютеру, то вы можете использовать флаг - state NEW. |
City hall and the EU flag in front of it. |
Горсовет и флаг Евросоюза перед ним. |
At the 8th session of the Supreme Council, the state flag of the RU was confirmed. |
На VIII сессии Верховного Совета утвержден Государственный флаг Республики Узбекистан. |
The National flag of the Azerbaijan Republic consists of three equal stripes. |
Государственный флаг Азербайджанской Республики состоит из трех равных по ширине горизонтальных полос. |
Illegal, unreported and unregulated fishing vessels could, however, be allowed into legitimate fishing by changing flag and/or ownership. |
Однако суда, занимающиеся незаконным, несообщаемым и нерегулируемым рыбным промыслом, могут получить доступ к законному рыбному промыслу, поменяв свой флаг и/или владельца. |