| In the 1960s, Chief Petty Officer Bruce McDaniel petitioned to have the name of the state added to the flag. | В 1960-х годах, Chief Petty Officer Брюс Макданиел подал прошение, чтобы на флаг штата было добавлено его название. | 
| The other Irish athletes and a number of Irish-American athletes fended off security for a few minutes while the flag was flown. | Прочие ирландские атлеты и некоторые присоединившиеся к ним ирландцы из американской команды несколько минут сдерживали охранников, пытавшихся спустить флаг. | 
| (Venezuela, whose flag is also derived from the same source, opted for a more conventional tricolor with equal stripes). | (Венесуэла, чей флаг также произошёл от него, пошла по классическому пути, уравняв размер полос). | 
| The flag, inspiring feelings of pride and security: that was the whole idea behind it. | Как изначально и было задумано, национальный флаг должен побуждать в нас гордость, патриотизм и защищенность. | 
| Our flag is, to put it briefly, the ultimate symbol of cohesion with which we can alleviate our national identity crisis. | Национальный флаг является связующим звеном, объединяющим голландцев и помогающим им переживать трудные времена, часто связанные с потерей национальной самобытности. | 
| We walk boldly into undiscovered country, plant a flag and start ordering people around. | Мы отважно вступаем на новые земли. втыкаем свой флаг и собираем вокруг людей. | 
| In the 20th century, the rainbow flag was adopted as a symbol of the LGBT social movements. | В ХХ веке радужный флаг (как правило шестицветный) стал символом движения в поддержку прав ЛГБТ-сообщества. | 
| Bugle calls for a parley received no response from the Texians, and at 7 am Sanchez Navarro raised a flag of truce. | Сигнал горна известил о предложении мексиканцев начать переговоры, техасцы на это никак не ответили, и в 7 утра Санчес Наварро поднял флаг перемирия. | 
| A large Ottawa Senators flag was draped on the City Hall, along with a large video screen showing the games. | Огромный флаг «Оттавы» был поднят в здании городской ратуши, будучи фоном к большому экрану, на котором транслировались матчи. | 
| The flag of St Andrew was reintroduced in the Russian Navy in 1992, and is still used today. | Дореволюционные Андреевский флаг и гюйс были вновь введены во флоте России в 1992 году, они используются по сей день. | 
| This feed yard was going to tear down their whole veterinary facility; all they needed to do was move the flag. | Эта откормочная площадка собиралась снести эту клинику, а на самом деле единственное, что им нужно было сделать - это снять этот флаг. | 
| What's the only non-rectangular flag? | У какой страны единственный непрямоугольный флаг? | 
| It could be done by distinctive markings on uniform and vehicles, special ID cards, clearly marked UNMO flag, and through public information messages. | Для этого можно использовать специальные опознавательные знаки на военной форме и автомашинах, специальные удостоверения личности, флаг военных наблюдателей Организации Объединенных Наций с четкими обозначениями, а также оповещение населения через средства массовой информации. | 
| The kozak flag was made in the mid 18th century according to the requirements of the heman order dating from 8 March 1755. | Гетманский флаг реставрировался на протяжении года в Национальном музее в Кракове с привлечением польских, украинских, российских и итальянских специалистов. Украинские специалисты принимали участие в реставрации впервые. | 
| The flag of Iceland (Icelandic: íslenski fáninn) was officially described in Law No. 34, set out on 17 June 1944, the day Iceland became a republic. | Флаг Исла́ндии (исл. Íslenski fáninn) был официально утверждён «Законом о национальном флаге исландцев и государственном гербе» Nº 34 от 17 июня 1944 года, в день, когда Исландия стала независимой республикой. | 
| The colours are orange, white and blue, which is why the flag is often called oranje-blanje-bleu (or even: ranje-blanje-bleu) in Dutch. | Эти цвета (начиная с верхнего): оранжевый, белый и синий, поэтому флаг иногда также называют «рыже-бело-синий» (нидерл. oranje-blanje-bleu). | 
| In the Device information section added new parameters for Apple devices: Device Model, Time Zone, Serial Number, Identificator, SIM Status and Jail Break flag. | Для аппаратов Apple в раздел "Информация об устройстве" добавлены новые параметры: модель устройства, часовой пояс, серийный номер, идентификатор, статус SIM и флаг Jail Break. | 
| In fact, some bases - notably, Misawa Air Base north of Tokyo - already fly Japan's flag, while hosting American units. | На самом деле, над некоторыми базами - в частности авиабазой Мисава, расположенной к северу от Токио - уже развивается японский флаг, хотя на них базируются американские боевые соединения. | 
| The levels end when the player defeats a devil boss, hoists an American flag, and leaves via helicopter while the scenery explodes. | Миссия считается законченной, когда Бро убьют злого босса, поднимут на базе врага американский флаг и улетят на вертолёте, после чего уровень взрывается. | 
| The owner must follow instructions on its usage and make sure that his or her flag is in mint condition regarding colouring, wear and tear. | Владелец флага должен следовать инструкциям по его использованию и быть уверенным, что его флаг находится в хорошем состоянии: не измят, соответствующих цветов, не изношен. | 
| In 2013, Ukraine banned Hasselhoff from entering the country for five years after he appeared to urinate on the Ukrainian flag at a concert in Kiev. | В 2013 году украинские власти на пять лет запретили Джареду Хасселхоффу въезд в страну, после того как 30 июля, во время концерта Bloodhound Gang в Киеве, музыкант якобы помочился на украинский флаг. | 
| Two weeks ago, Balochi rebels attacked a Pakistani military garrison, and this was the flag that they raised over it. | Две недели назад местные повстанцы атаковали гарнизон пакистанской армии и подняли над ним вот этот самый флаг. Пост-колониальная энтропия, происходящая во всем мире, ускоряется. | 
| Under the new law, owners of foreign-flag ships can apply for registration in the Territory and, once registered, can fly the Caymanian flag. | В соответствии с этим новым законом владельцы судов, плавающих под иностранным флагом, могут подавать заявления на регистрацию в территории и использовать после регистрации кайманский флаг. | 
| The Spanish army has a similar formation called a Bandera (flag, banner). | Название мечети происходит от турецкого Ваугак - «флаг», Bayraklı - «с флагом». | 
| The Department of the Prime Minister and Cabinet also advises that the flag should only be flown during daylight hours, unless it is illuminated. | Департамент премьер-министра и кабинета правительства (англ. Department of the Prime Minister and Cabinet) также рекомендует, чтобы флаг вывешивался только в дневное время, если не используется искусственное освещение. |