Примеры в контексте "Flag - Флаг"

Примеры: Flag - Флаг
The attributes of sovereignty, especially the flag, the national anthem and the currency; атрибуты суверенитета, в частности, флаг, национальный гимн и национальная валюта;
Thus, on 18 February 2006, President Joseph Kabila promulgated the new Constitution and unveiled the new flag of the Democratic Republic of the Congo, two key elements in the expression of national and international sovereignty. Так, президент Жозеф Кабила обнародовал 18 февраля 2006 года новую Конституцию и представил новый флаг Демократической Республики Конго - две основы национального и международного выражения суверенитета.
On 27 April 2007 a male person attached a piece of cloth resembling the flag of the Republic of Estonia to the gate of the Embassy. 27 апреля 2007 года неизвестный прицепил к воротам посольства Эстонской Республики тряпку, напоминающую ее флаг.
Seven soldiers gave individually recorded testimony that they had received new uniforms with Rwandan flags on the shoulder, and that they had to remove the flag with a razor. Семь бойцов по отдельности дали запротоколированные свидетельские показания в отношении того, что они получили новую форму с руандийским флагом на плече и что им пришлось срезать этот флаг бритвой.
What's more Colombian than the Colombian flag? Что более колумбийское, чем колумбийский флаг?
So what you're saying, I think, is that referees were wrong in not throwing the flag. Так что, вы говорите, как я понимаю, что судьи были неправы, не подняв флаг.
Did you know that I have my own flag? Вы знали, что у меня есть свой флаг?
From the president of the US, the commandant of the marine corps and a grateful nation, please accept this flag for your son's honorable and faithful service to his country. С президентом США, коменданта морской корпус и благодарны народу, прошу принять этот флаг для вашего сына почетно и верной службы своей страны.
There's a pirate flag flying above our heads, and he's giving us the crown jewel? Над нашими головами развевается пиратский флаг, и он даёт нам сокровище короны?
The guy upstairs put the flag 'cause the johns were ringin' his doorbell! Один парень повесил туда флаг Чтобы клиенты могли ему звонить!
Which was a delight, when a 53-cm was finally vodruzhon German flag on Nanga Parbat! Какой был восторг, когда в 53-ем наконец-то был водружон немецкий флаг на Нанга Парбат!
Did you notice the obvious display of the Austrian flag? Вы заметили, что они вывесили австрийский флаг?
According to ancient law, return your army's flag, and end your life По древним законам, верни флаг армии, и закончи жизнь.
On 6 June 2007 the flag and the flagpole which were situated on the wall of the Embassy of the Kingdom of Morocco were burnt. 6 июня 2007 года были подожжены флаг и флагшток, расположенные на стене посольства Королевства Марокко.
So you've got Australia there, our flag, Так, здесь нарисован флаг Австралии.
One day when people arrive on your train, they'll look up, see that flag flyin' above my statehouse and know the value we place on law and order around here. Однажды, когда люди приедут на вашем поезде, они посмотрят вверх, увидят развевающийся флаг над зданием моего штата и поймут, как мы здесь ценим закон и порядок.
Article 209 requires States to adopt laws and regulations to prevent, reduce and control pollution of the marine environment from activities in the Area undertaken by vessels, installations, structures and other devices flying their flag or of their registry or operating under their authority. В статье 209 государствам предписано принимать законы и правила для предотвращения, сокращения и сохранения под контролем загрязнения морской среды, вызываемого деятельностью в Районе, осуществляемой судами, установками, сооружениями и другими устройствами, несущими их флаг или зарегистрированными в них, или эксплуатируемыми под их властью.
During the last week of January, the Baidoa Conference moved closer to the declaration of a federal State by adopting a Constitution and a flag, as well as the swearing in of a House of Elders, the upper house of a two-chamber Parliament. В течение последней недели января конференция в Байдабо приблизилась к провозглашению федерального штата, утвердив Конституцию и флаг, а также приведя к присяге Палату старейшин, верхнюю палату двухпалатного парламента.
In some countries, the United Nations flag was now seen as a target, rather than a shield, and staff members who were nationals of the countries where they worked were now seen as legitimate targets by some rebel groups. В некоторых странах флаг Организации Объединенных Наций в наши дни рассматривается как мишень, а не щит, а сотрудники, являющиеся гражданами стран, в которых они работают, в настоящее время рассматриваются некоторыми повстанческими группами как законные мишени.
More specifically, he participated in a street march that was moving along the pavement down Lenin street, from "Bistro" towards Independence Square, in Vitebsk, and sought to express his political opinion, by carrying a white, red and white flag. Если говорить более конкретно, он участвовал в уличном шествии, которое двигалось по тротуару вниз по улице Ленина от "Бистро" к площади Независимости в Витебске, и выражал свои политические взгляды, неся бело-красно-белый флаг.
4.3 The State party points out that the author himself has admitted that he participated in a non-authorized street march in Vitebsk and carried a white, red and white flag. 4.3 Государство-участник указывает на тот факт, что автор сам признал, что участвовал в несанкционированном уличном шествии в Витебске и нес бело-красно-белый флаг.
He admitted having displayed a white-red-white flag, symbolizing the Belarusian State, and pointed out that he had not displayed any posters, banners or other materials and, therefore, had not publicly expressed a group, individual or other interest or protest. Он признал, что развертывал бело-красно-белый флаг, символизирующий белорусскую государственность, и подчеркнул, что он не демонстрировал ни транспаранты, ни плакаты, ни какие-либо иные материалы, и по этой причине не выражал публично групповой, личный или иной интерес или протест.
You don't know what the Confederate flag stands for, do you? Ты, выходит, не знаешь, что такое флаг Конфедерации?
this is the celebration of specialness. when the flag goes by in a few moments, we want all you kids to show mom and dad that we can be respectful to our national flag. это празднование уникальности когда пойдёт флаг через несколько мгновений мы хотим, чтобы вы, дети, показали бы мамам и папам что мы можем уважать наш национальный флаг.
Vergina flag (official flag from 1991 to 1995) is a stylized yellow sun centered on a red field with eight main and eight secondary rays emanating from the sun, tapering to a point. Вергина флаг (официальный флаг с 1991 по 1995 год) - стилизованное желтое солнце, по центру на красном поле с восемью основными и восемью промежуточными лучами, исходящими от солнца, ссужающимися в точку.