He submits that the event in question could not be considered as a mass one because only three persons, who had walked along the pavement carrying a flag, had participated. |
Он также утверждает, что рассматриваемое мероприятие не может считаться массовым, поскольку в нем участвовали только три человека, которые шли по тротуару, неся флаг. |
In its report, the Lessons Learnt and Reconciliation Commission failed to critically analyse or investigate the "white flag" incident, but it cited testimonies from an army general and a government agent, who dismissed these allegations. |
В своем докладе Комиссии по извлеченным урокам и примирению не удалось критически проанализировать или расследовать дело "Белый флаг", но она привела свидетельские показания армейского генерала и правительственного чиновника, которые опровергли эти утверждения. |
The building and the property of the Russian diplomatic mission had been significantly damaged, the Russian flag had been desecrated and the personnel's safety had been threatened. |
Зданию и имуществу российской дипломатической миссии был нанесен существенный ущерб, российский флаг подвергся осквернению, была создана угроза для персонала. |
The evidence on file showed that the author had participated in an unsanctioned mass event and a videotape showed him displaying a white-red-white flag with the intention of expressing certain interests. |
Доказательства, имеющиеся в деле, показали, что автор участвовал в неразрешенном массовом мероприятии, а видеозапись показала, что он держал в руках бело-красно-белый флаг с намерением выразить определенные интересы. |
Each will have its own flag, its own national anthem, and its own government. |
Каждый будет иметь свой флаг, свой гимн и свое правительство. |
I could like hear the other riders coming so I just grabbed a flag and just ran into the track to slow the other riders down. |
Я услышал звук приближающихся мотоциклов, поэтому схватил желтый флаг и выбежал на трассу, чтобы предупредить остальных пилотов... |
It's usually a flag, isn't it? |
Обычно это флаг, не так ли? |
He's been caught in what we call a "false flag." |
Он попался на то, что мы называем "фальшивый флаг". |
What, did he plant a flag in the kid? |
Он что, воткнул в парня флаг? |
He is being hanged for what he did to the uniform, to the flag, to the king himself. |
Его вешают за то, что он оскорбил солдата, флаг и самого короля. |
And overhead, fluttering in the breeze, the flag of the Federation! |
А над головой, развевается на ветру, флаг Федерации! |
I didn't tattle about the flag, but you shouldn't have made it in the first place. |
Я не ябедничала про флаг, но вам с самого начала не стоило его делать. |
and for the first time since the war, the U.S. flag waved. |
и как впервые с момента окончания войны, развертывается американский флаг... |
And I was into a lot of the army stuff - running, jumping, standing still, "found you!", flag, hat. |
И мне нравились армейские штучки Бегать, прыгать, "стой, кто идет" "попался", флаг, каска. |
Tonight, my flag waves and my patriotic fires burn, because tonight, over in the White House, the man who calls himself our president is throwing a party. |
Сегодня в душе горит патриотический огонь и развевается флаг, потому что сегодня вечером в Белом доме, человек, который называет себя президентом устраивает вечеринку. |
"Do you have a flag?" |
"А флаг у вас есть?" |
What can he criticize if there is the national flag flying above the stage? |
Что Виктору критиковать, если национальный флаг развивается над сценой? |
Stick a flag there, leave it there, pretty soon it will drift off, usually towards Canada or Greenland. |
Воткните флаг, оставьте его там, и довольно скоро его снесеёт, скорее всего в сторону Канады или Гренландии. |
This is a... an American flag that was on a space suit that I wore to carry a solar array on my last mission. |
Это... американский флаг, который был на костюме, который я надевал, чтобы заменить солнечные батареи в последней миссии. |
Apart from make a few headlines and stain the flag? |
Вы лишь попали в пару газет и запятнали флаг. |
The parents, the family, then it's... the flag, the nation. |
Начинается с родителей, с семьи, а потом... флаг... родина... |
You'll spoil the flag if you don't show up. |
Если тебя не будет - не получится "флаг". |
On behalf of a grateful nation and a proud navy, I present you this flag in recognition of your husband's years of honorable and faithful service to his country. |
От имени благодарного народа и гордого флота, я отдаю вам этот флаг в знак признания почетной и верной службы вашего мужа его стране. |
Seriously, I can't believe I wasted an hour of our period on that flag! |
Серьезно, я не могу поверить, что потратила на флаг час! |
"The confederate flag is just the symbol of state's rights". |
"Флаг Конфедерации - это всего лишь символ прав государства." |