Butl didn'tknowthatthis was their national flag. |
Но не знала, что у них такой флаг. |
He supports amending the Bill of Rights to prohibit burning an American flag. |
Он поддерживает правительство, финансирующее молитвы в школах и за поправку в Билль о правах, запрещающую сжигать Американский флаг. |
This would be the first time that only women would carry the Olympic flag. |
Это будет первый раз за всю историю Олимпийских игр, когда только женщины будут нести олимпийский флаг. |
This is the flag that flies in the minds of 20 million Pashtuns who live on both sides of the Afghan and Pakistan border. |
Этот флаг развивается в воображении двадцати миллионов пуштунов, живущих по обе стороны границы между Афганистаном и Пакистаном. |
Another presidential decree in 1997 restored the heraldic traditions of Russian Post with the adding of the emblem and flag of Russia. |
Другим президентским указом в 1997 году были восстановлены геральдические традиции российской почты - эмблема и флаг. |
Banu Ka'b had their tribe flag as plain yellow banner. |
У Бану Кааб есть свой флаг жёлтого цвета. |
Following the occupation of Denmark by Germany, Faroese vessels were no longer permitted by the British Admiralty to fly the Danish flag. |
После оккупации Германией Дании Британское Адмиралтейство запретило Фарерским островам использовать на своих кораблях датский флаг. |
In general, the coat of arms and the flag remained the same, but with some minor changes. |
В общем герб и флаг остались прежними, но с некоторыми незначительными изменениями. |
The design of the flag consists of seven rings intersecting each other and a deep-blue-sea in the background. |
Флаг представляет собой изображение семи колец, пересекающих друг друга, на тёмно-синем фоне. |
(clerk, wrítíng) American flag, left forearm. |
Равнение на американский флаг, левое плечо - вперед. |
Fine... but carjacking a red, white, blue Brat is like spitting on the American flag. |
Но угонять сине-бело-красный Субару Брэт это все равно что плюнуть на американский флаг. |
Federal troops were quoted as dreading to see the blue flag of Cleburne's Division across the battlefield. |
Говорят, что федеральные солдаты боялись увидеть голубой флаг дивизии Клейберна на поле боя. |
The yellow flag being drawn out here at the international speedway this afternoon. |
Выброшен жёлтый флаг здесь, на интернациональном спидвее этим вечером. |
CA: You're sitting there with the American flag, and the American Constitution guarantees freedom from unreasonable search and seizure. |
КА: За Вашей спиной находится американский флаг, а Конституция США гарантирует защиту от необоснованного обыска и ареста. |
That can look past party lines and respects what the American flag stands for. |
Новый Орлеан, Луизиана Которое может смотреть сквозь политический курс и почитать то, что представляет из себя американский флаг. |
The unspeakable human suffering that they inflict is the same whatever flag they may bear. |
Невероятные человеческие страдания, причиняемые им, одинаковы, чей бы флаг оно ни несло. |
On previous occasions he has put a Scottish flag around Queen Victoria and urinated on Donald Dewar. |
Ранее он водрузил шотландский флаг на королеву Викторию и помочился на Дональда Дьюара. |
In 2007, a privately funded mini-submarine planted a Russian flag directly beneath his alleged home. |
В 2007 году нанятая за деньги частного лица мини-подводная лодка (глубоководный аппарат «Мир») разместила российский флаг как раз под его предполагаемым домом. |
Again the United Nations flag was displayed from the car of Colonel Reis. |
В этом случае также из окна автомобиля, где находился полковник Рейс, был вывешен флаг Организации Объединенных Наций. |
We were clearly civilians, and my sister was carrying a white flag. |
Не вызывало никаких сомнений то, что мы - гражданские лица, у моей сестры в руках был белый флаг. |
In Moscow, Soviet Union, during the 1980 Summer Olympics boycott, the flag raised to represent the next games host was that of the City of Los Angeles instead of the flag of the United States. |
В Москве во время бойкота летних Олимпийских игр 1980 года флаг, поднятый для представления следующего места проведени Игр представлял собой флаг города Лос-Анджелес, а не флаг бойкотирования - Соединеннёных Штатов. |
And, depending on the angle from which you look at it, we actually have the same flag as France. In any case, it is an exact copy of the flag of Luxemburg. |
А повернув голландский флаг по часовой стрелке на 90 градусов, и вовсе обнаруживаешь, что он выглядит точно так же, как флаг французский. |
This flag became known as the flag of the United Tribes of New Zealand and was officially gazetted in New South Wales in August 1835, with a general description not mentioning fimbriation or the number of points on the stars. |
Этот флаг стал известен как «флаг объединённых племён Новой Зеландии» и его описание было опубликовано в ново-южноваллийской газете в августе 1835 года, однако там не было указано количество лучей у звёзд. |
He acknowledges that he was displaying a white-red-white flag - the State party's national flag from 1991 to 1994, at present recognized as a historical national flag - but explains that this flag was never recognized as a forbidden symbol. |
Он признает, что держал в руках фаг бело-красно-белой расцветки, который с 1991 по 1994 год был государственным флагом государства-участника, а в настоящее время признан как исторический национальный флаг, однако разъясняет, что этот флаг не был признан запрещенной символикой. |
The flag was later incorporated into the design of the national Flag of South Africa (from 1928 to 1994). |
Также данный флаг изображался вертикально в центре государственного флага Южно-Африканской Республики (1928-1994 годов). |