Примеры в контексте "Flag - Флаг"

Примеры: Flag - Флаг
Can you see a face, a uniform, a flag? Вы можете разглядеть лицо, мундир, флаг?
What's it called, that flag? А как он называется, этот флаг?
lay down your arms and raise the white flag. Бросайте оружие и поднимайте белый флаг.
If our friend, the flag, has taught me anything, it's to go where the wind takes you. Чему меня научил мой друг флаг, так это следовать за ветром.
The "triple palm" flag, the last version, was introduced in 1967. Последняя версия флага, так называемый флаг «тройной пальмы», был введён в 1967 году.
In 1956 I carried the national flag too В 1956 году и я носил национальный флаг.
Although the flag has no official name, it is known unofficially as the "cuatricolor". Несмотря на то, что флаг не имеет названия, он широко известен как «четыреколор».
Also during his 1917 tenure, the flag of Arizona was adopted by the legislature without Campbell's consent. 27 февраля 1917 года законодательное собрание штата без согласия Кэмпбелла утвердила флаг Аризоны.
On 17 June 1944, the day Iceland became a republic, a law was issued that dealt with the national flag and the coat of arms. В день провозглашения Исландии республикой, 17 июня 1944 года, законом были установлены национальный флаг и герб страны.
However, by then, the flag had already become the symbol of the independence movement. Этот флаг со временем стал на Юге символом независимости.
The method used to raise the flag has not yet been revealed. Однако закон, устанавливающий этот флаг, до сих пор не был принят.
What do you need, a flag? Что тебе еще нужно, флаг?
It enjoyed a brief period as the region's first independent state in the 19th century when it had its own flag and anthem. В XIX веке на короткое время Захле стал первым независимым городом-государством в регионе, у него был свой флаг и гимн.
Sea Wind was transferred to the Estonian flag in January 2015. В мае 2015 года судно вернулось под эстонский флаг.
The British flag, the Union Jack, became a symbol, assisted by events such as England's home victory in the 1966 World Cup. Британский флаг стал символом таких событий, как победа Англии на чемпионате мира по футболу 1966 года.
The flag is in the form of a red rectangle with a width equal to two-thirds of its length. Флаг был определён как красное прямоугольное полотнище с отношением ширины к длине, равным 2/3.
The Princessa was heavily damaged in the battle, forcing Drake to shift his flag temporarily to the 74-gun HMS Alcide. Его корабль был сильно поврежден, что вынудило временно перенести флаг на HMS Alcide.
Her flag, which was kept flying, was taken away by the Belle Poule, and carried to Admiral Parker. Hollandia затонул в ту же ночь, а её флаг был спасен HMS Belle Poule и представлен адмиралу Паркеру.
A British officer waved a white flag at the same time. В итоге британец выкинул белый флаг.
Olson doubts that a surrender flag was used to lure Sydney in, as this would have informed Burnett that Straat Malakka was not what she seemed. Олсон подвергает сомнению версию о том, что команда «Корморана» подняла белый флаг, чтобы подманить «Сидней», поскольку тем самым Барнет убедился бы в том, что судно Straat Malakka является не тем, за что себя выдаёт.
According to Konstantin Mihailović, the title of bey and corresponding estate was promised to the Ottoman soldier who would wave Ottoman flag on the Belgrade walls. По словам Константина Михайловича, титул бея и соответствующее такому статусу имение было обещано османскому солдата, который бы водрузил османский флаг на стене Белграда.
Ismail Qemali raised the Albanian flag on 26 November 1912 but the city was occupied by the Kingdom of Serbia three days later during the First Balkan War. 26 ноября 1912 года над городом был поднят албанский флаг, но тремя днями позже город был захвачен сербами во время Первой Балканской войны.
Each side has a flag that they must protect. Теперь мы все перуанцы, которые должны защищать свой флаг!
It was the site where the Tajik flag was chosen. В этом же здании, был выбран и утверждён Флаг Таджикистана.
A crowd of separatists later rallied around the city council building, entered it, and raised the flag of the People's Republic over it. Позже толпа пророссийски настроенных людей собралась вокруг здания городского совета, захватили его и подняли над ним флаг Донецкой Народной Республики.