Примеры в контексте "Flag - Флаг"

Примеры: Flag - Флаг
This flag was carried by all ships of the USSR and diplomatic representations of the USSR. Его несли все суда СССР и дипломатические представительства СССР использовали флаг СССР.
The flag differs from the Australian state flags as it is not a modified (technically defaced) British Blue Ensign. Флаг отличается от австралийского государственного флага тем, что он не имеет в своей основе синий (английский) кормовой флаг.
Byrne carried the flag for Ireland at the opening ceremony and was the captain of the Irish boxing team. На церемонии открытия Олимпиады нёс флаг своей страны и был капитаном сборной Ирландии боксу.
He later said, If you're going to burn the flag, don't do it around me. Позже в интервью Рик сказал: «Если вы собираетесь сжечь американский флаг - не делайте этого рядом со мной.
Can't you just pretend it's an unfolded flag? Почему бы тебе просто не представить, что это развернутый флаг?
There's a reason Cameron hasn't raised the white flag with Ava yet. Кэмерон не просто так еще не поднял белый флаг по делу Эвы.
Why would you take it off to honor the flag? Зачем тебе её снимать чтобы почтить флаг?
Yes, I was ready to plant my flag back in Washington D.C. where every congressmen has the constitutional right to be a felon. Я готов поднять флаг в Вашингтоне, округ Колумбия. где каждый конгрессмен имеет конституционное право быть уголовником.
I've got a French flag. Есть! Французский флаг! - И что?
Vane, however, immediately alienated some of the colonists by insisting on flying the English flag over Boston's fort. Однако Вейн быстро оттолкнул от себя некоторых колонистов, настаивая на том, чтобы английский флаг продолжал развеваться над фортом Бостона.
The C2 flag is set when e.g. incomparable floating point values (NaN or unsupported format) are compared with the FUCOM instructions. Флаг C2 устанавливается, например, в случае несравнимых аргументов (NaN или неподдерживаемый формат) в инструкции сравнения FUCOM.
Tromp encouraged his men by promising a reward of five hundred guilders to the first who would strike the English flag. Тромп воодушевил своих людей, пообещав награду в пятьсот гульденов тому, кто первый снимет английский флаг.
The 2004 draft constitution of Afghanistan proposed a flag featuring the Shahada in white script centered on a red background. По проекту Конституции Афганистана с 2002 года используется флаг, изображающий шахаду белым шрифтом сосредоточенном на красном фоне.
Aileen immediately runs upstairs and posts an American flag in the window, which is a signal to Raqim to steer clear of the house. Айлин немедленно бежит наверх и выставляет из окна американский флаг, что является для Ракима сигналом - держаться подальше от дома.
Around noon, the Ukrainian units were located on the Duma Square near the Kiev City Council, on the balcony of which the Ukrainian flag was hoisted. Около полудня украинские части расположились на Думской площади возле Киевской городской думы, на балконе которой водрузили украинский флаг.
According to Ottfried Neubecker, the Bey of Tunis also had his own flag. Согласно Отфриду Нойбекеру (Ottfried Neubecker), бей Туниса имел личный флаг.
We seek the fans who hung a fascist flag in Yaroslavl Ищем фанатов, вывесивших фашистский флаг в Ярославле
It was essential to ensure high-quality programmes in the field, not simply to have the United Nations flag flying. Крайне важно обеспечить осуществление высококачественных программ на местах, а не просто поднять там флаг Организации Объединенных Наций.
It was laid out on the basis of the flag of the United Kingdom. Флаг был разработан на основе флага Японии.
The design is reminiscent of Texas's Lone Star flag. Флаг штата Техас известен как Флаг одинокой звезды (англ. Lone Star Flag).
Yes Sir, it's a white flag... Да, сэр, это белый флаг!
Just like that, you wave the white flag? Вот прям так, ты поднимаешь белый флаг?
I will raise the communication flag and tell them to come back! Сейчас же подниму сигнальный флаг с командой вернуться!
We planted the flag in the name of all mankind! Мы поставили флаг от имени всего человечества.
So here's the mission, get to the Moon before Carson destroys the flag we planted in '69. Вот наша миссия: Долететь туда, прежде чем Карсон стащит флаг, поставленный в 69-ом.