| When two non-transparent pixels in any pair of sprites collide, the sprite collision flag is set. | Когда две непрозрачных точки любой пары спрайтов накладываются друг на друга, устанавливается флаг столкновения спрайтов. | 
| Click on the flag of your currency on the payment page to save on currency exchange. | На странице оплаты щелкните курсором мыши на флаг Вашей валюты. | 
| A Hong Kong flag that is either damaged, defaced, faded or substandard must not be displayed or used. | Флаг Гонконга, который повреждён, испорчен, поблекнул или отходит от стандарта, не должен быть показан или использован. | 
| This flag was adopted on 1 October 1924 and was flown until 30 July 1951. | Этот флаг был принят 1 октября 1924 года и использовался до 30 июля 1951 года. | 
| The current state flag of South Australia, was officially adopted by the government of South Australia in 1904. | Флаг Южной Австралии в текущем виде был официально утверждён правительством Южной Австралии в 1904 году. | 
| Each country's delegation is led by a sign with the name of their country and by their nation's flag. | Во главе каждой делегации несут табличку с названием её страны и её национальный флаг. | 
| If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the permissions of the owner. | Если этот файл является исполняемым и флаг установлен, файл всегда будет выполняться с правами его владельца. | 
| The same night, the Chamber of Commerce decided to send the soldiers a flag of the Republic of China. | Той же ночью Торгово-промышленная палата решила послать солдатам Флаг Китайской Республики. | 
| The flag of the Autonomous Community of the Canary Islands is a vertical tricolour of three equal bands of white, blue, and yellow. | Государственный флаг Автономного сообщества Канарские острова - это вертикальный триколор, состоящий из трёх равных полос - белой, синей и жёлтой. | 
| In representing only Australia's British heritage, the flag is anachronistic and does not reflect the change to a multicultural, pluralist society. | Отражая лишь колониальное британское прошлое Австралии, национальный флаг страны является анахронизмом, который не отражает многонациональность и плюрализм общества. | 
| The federal flag was used between September 1953 and 31 December 1963 when the federation was dissolved. | Федеральный флаг использовался в период с сентября 1953 года до 31 декабря 1963 года, когда федерация была упразднена. | 
| Are you looking for a flag or a country map? | Вы ищете флаг или карту страны? | 
| It has also been stated that it will be the flag of the army that will fight the Dajjal. | Также утверждалось, что это флаг той армии, которая будет бороться с Даджалем. | 
| In 1799, as Secretary of the Treasury, he designed the United States Customs Service flag. | В 1799 году, уже будучи министром финансов США, спроектировал таможенный флаг США. | 
| The Northwest Territories' first official flag was chosen by a special committee of the Legislative Assembly of the Northwest Territories in 1969. | Первый официальный флаг Северо-западных территорий был выбран специальным комитетом Законодательного Собрания Северо-Западных территорий в 1969 году. | 
| But without fail, the white flag with a red cross will return to the field as a reminder of the duty to treat and to save. | Но так же непременно на поле будет возвращаться белый флаг с красным крестом - напоминанием об обязанности и готовности лечить и спасать. | 
| There is a blue stripe to the left with the Faroese flag and the code "FO". | Слева расположен голубой флаг Фарерских островов и код «FO». | 
| The flag was designed by Andrew Carlisle Carson in 1911 and adopted by the Colorado General Assembly on June 5 of the same year. | Флаг был предложен Эндрю Карлайлом Карсоном в 1911 году и официально утверждён в качестве флага штата 5 июня этого же года. | 
| The captain, Orozco, now commissioned by de Cordoba, had flown his flag in frigate Diana. | Капитан Ороско, назначенный де Кордобой, держал флаг на фрегате Diana. | 
| Up until 2004 a small Latvian national flag with the initials LV would have been used on the left-side of the plate. | До 2004 года в левой части номера помещался маленький национальный флаг с инициалами LV. | 
| Traditionally, the oldest person on base lowers the tattered flag on sundown and the youngest raises a new one on sunrise. | Традиционно старейший человек на станции опускает потрёпанный флаг на закате, а самый младший поднимает новый флаг при восходе солнца. | 
| The flag of the Cocos (Keeling) Islands was created in 2003 and adopted on 6 April 2004. | Флаг Кокосовых островов был разработан в 2003 году и утверждён 9 апреля 2004 года. | 
| In 1907, Overton and Ralph Diffendorfer, secretary of the Methodist Young People's Missionary Movement, designed and began promoting the flag. | В 1907 году Овертон и Ральф Диффендорфер, секретарь Миссионерского Движения «Методистская Молодежь», разработали и начали продвигать флаг. | 
| MEGGY: What's it called, that flag? | А как он называется, этот флаг? | 
| Every morning at 5:30, no matter the weather, General Winslow, U.S. Army, Retired, would raise the flag. | Каждое утро в 5:30 вне зависимости от погоды генерал Уинслоу из армии США, пенсионер, поднимал флаг. |