| The white-red-white flag was used as the national flag of Belarus from 1991 to 1994, and currently is considered as a historic symbol of the country. | Бело-красно-белый флаг использовался в качестве национального флага Беларуси в 1991-1994 годах, и в настоящее время считается историческим символом страны. | 
| Rather than searching for the genuine link between the flag State and a fishing vessel flying its flag, the Commission examined ways to bypass the problems with the traditional definition of "flag of convenience". | Вместо того чтобы выяснять «реальную связь» между государством флага и рыболовным судном, плавающим под его флагом, Комиссия изучила способы обойти проблемы, связанные с традиционным определением понятия «удобный флаг». | 
| In particular, the flag is difficult to distinguish from a variety of flags based on the British Blue Ensign, most notably the national flag of New Zealand and the state flag of Victoria. | В частности, флаг трудно отличить от ряда других флагов, созданных на основе синего английского кормового флага, например, национального флага Новой Зеландии или австралийского штата Виктория. | 
| The data in the second IP packet then holds the TCP connection request (SYN flag is 1 and ACK flag is 0). | Данные второго IP-пакета содержат запрос на TCP соединение (Флаг SYN установлен, ACK снят). | 
| After the changes to the flag of the Russian SFSR in 1954, the flag of the Komi ASSR was accordingly changed. | После изменения флага РСФСР в 1954 году флаг Коми АССР был соответственно также изменён. | 
| To the sound of the Soviet anthem was lowered naval flag of the Soviet Union, and then was replaced by a Chinese flag. | Под звуки советского гимна спустили военно-морской флаг Советского Союза, и тут же его место занял китайский стяг. | 
| The Seoul flag was presented to the IOC at the 1988 Summer Olympics by the city of Seoul, South Korea as a replacement for the Antwerp flag. | Флаг Сеула был представлен МОК на летних Олимпийских играх 1988 года в городе Сеул, Южная Корея, в качестве замены флага Антверпена. | 
| The Rio flag was presented to the IOC at the 2016 Summer Olympics by the city of Rio de Janeiro, Brazil as a replacement for the Seoul flag. | Флаг Рио был представлен МОК на летних Олимпийских играх 2016 года в городе Рио-де-Жанейро, Бразилия, в качестве замены для флага Сеула. | 
| Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be seen in the right hand column. | Специальный флаг, действует для всей папки. Точное значение флага можно увидеть в крайнем правом столбце. | 
| An inauguration ceremony was held on 1 December 1961 with the flag officially raised for the first time outside the Council's building in the presence of the Governor together with the Dutch flag. | Церемония инаугурации состоялась 1 декабря 1961 года, когда флаг впервые был официально поднят за пределами здания Совета в присутствии губернатора вместе с голландским флагом. | 
| The College of Arms stated that there would be no need to change the flag in those circumstances, and the existing flag could continue to be used if desired. | Королевская геральдическая коллегия считает, что в новых обстоятельствах нет необходимости менять флаг, поскольку существующий вариант флага можно будет продолжать использовать по желанию. | 
| Prior to Hong Kong's transfer of sovereignty, the flag of Hong Kong was a colonial Blue Ensign flag. | До передачи Гонконга Китаю флагом Гонконга был синий кормовой флаг. | 
| The flag of Texas is the official flag of the U.S. state of Texas. | Флаг Теха́са (англ. Flag of Texas) - один из государственных символов американского штата Техас. | 
| Just the flag... the flag. | Не надо грима. флаг, флаг. | 
| Sticking a long needle into the heart with a flag on the end, and they knew that if the flag waved... | Сунуть длинную иглу в сердце с флажком на конце, и они знали, что если флаг движется... | 
| UCK uniformed personnel stopped traffic and demanded identity cards and raised the Albanian flag in place of the Federal Republic of Yugoslavia's flag. | Лица в форме ОАК останавливали движение, требовали предъявлять удостоверения личности и подняли албанский флаг вместо флага Союзной Республики Югославии; | 
| Flag holder, I'm entrusting you the flag. | Флагоносец, я вверяю вам флаг. | 
| For more information about the national flag, visit the article Flag of Austria. | Чтобы узнать дополнительные сведения о государственном флаге, посетите статью Флаг Австрии. | 
| The flag is commonly called Bendera Merah-Putih (Red-and-White Flag). | Флаг обычно называют Bendera Merah-Putih («Красно-белый флаг»). | 
| The Prince's Flag served as the basis for the earlier flag of South Africa. | Флаг принца также служил в качестве основы для прежнего флага Южной Африки. | 
| Victory Flag Similar to Battlezones, but with only one flag. | Захват флага - аналогичен командному, но флаг всего один. | 
| The flag is flown throughout Gibraltar, sometimes officially alongside the Union Flag and flag of Europe. | Флаг используется на территории Гибралтара, зачастую совместно с флагом Великобритании. | 
| Many Atlanta residents and some Georgia politicians refused to fly the 1956 flag and flew the pre-1956 flag instead. | Многие жители и некоторые политические деятели Джорджии отказывались поднимать флаг 1956 года. | 
| This flag is not used in Belgian Limburg, which has its own, different, flag. | Он не используется в бельгийском Лимбурге, у которого имеется свой собственный флаг. | 
| The flag within the meaning of this Law is a flag selected by the community and used by it as a flag symbolizing their identity. | По смыслу этого Закона флагом общины является флаг, избранный самой общиной и используемый ею в качестве флага, символизирующего ее самобытность. |