The white-red-white flag was used as the national flag of Belarus from 1991 to 1994, and currently is considered as a historic symbol of the country. |
Бело-красно-белый флаг использовался в качестве национального флага Беларуси в 1991-1994 годах, и в настоящее время считается историческим символом страны. |
Rather than searching for the genuine link between the flag State and a fishing vessel flying its flag, the Commission examined ways to bypass the problems with the traditional definition of "flag of convenience". |
Вместо того чтобы выяснять «реальную связь» между государством флага и рыболовным судном, плавающим под его флагом, Комиссия изучила способы обойти проблемы, связанные с традиционным определением понятия «удобный флаг». |
In particular, the flag is difficult to distinguish from a variety of flags based on the British Blue Ensign, most notably the national flag of New Zealand and the state flag of Victoria. |
В частности, флаг трудно отличить от ряда других флагов, созданных на основе синего английского кормового флага, например, национального флага Новой Зеландии или австралийского штата Виктория. |
The data in the second IP packet then holds the TCP connection request (SYN flag is 1 and ACK flag is 0). |
Данные второго IP-пакета содержат запрос на TCP соединение (Флаг SYN установлен, ACK снят). |
After the changes to the flag of the Russian SFSR in 1954, the flag of the Komi ASSR was accordingly changed. |
После изменения флага РСФСР в 1954 году флаг Коми АССР был соответственно также изменён. |
To the sound of the Soviet anthem was lowered naval flag of the Soviet Union, and then was replaced by a Chinese flag. |
Под звуки советского гимна спустили военно-морской флаг Советского Союза, и тут же его место занял китайский стяг. |
The Seoul flag was presented to the IOC at the 1988 Summer Olympics by the city of Seoul, South Korea as a replacement for the Antwerp flag. |
Флаг Сеула был представлен МОК на летних Олимпийских играх 1988 года в городе Сеул, Южная Корея, в качестве замены флага Антверпена. |
The Rio flag was presented to the IOC at the 2016 Summer Olympics by the city of Rio de Janeiro, Brazil as a replacement for the Seoul flag. |
Флаг Рио был представлен МОК на летних Олимпийских играх 2016 года в городе Рио-де-Жанейро, Бразилия, в качестве замены для флага Сеула. |
Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be seen in the right hand column. |
Специальный флаг, действует для всей папки. Точное значение флага можно увидеть в крайнем правом столбце. |
An inauguration ceremony was held on 1 December 1961 with the flag officially raised for the first time outside the Council's building in the presence of the Governor together with the Dutch flag. |
Церемония инаугурации состоялась 1 декабря 1961 года, когда флаг впервые был официально поднят за пределами здания Совета в присутствии губернатора вместе с голландским флагом. |
The College of Arms stated that there would be no need to change the flag in those circumstances, and the existing flag could continue to be used if desired. |
Королевская геральдическая коллегия считает, что в новых обстоятельствах нет необходимости менять флаг, поскольку существующий вариант флага можно будет продолжать использовать по желанию. |
Prior to Hong Kong's transfer of sovereignty, the flag of Hong Kong was a colonial Blue Ensign flag. |
До передачи Гонконга Китаю флагом Гонконга был синий кормовой флаг. |
The flag of Texas is the official flag of the U.S. state of Texas. |
Флаг Теха́са (англ. Flag of Texas) - один из государственных символов американского штата Техас. |
Just the flag... the flag. |
Не надо грима. флаг, флаг. |
Sticking a long needle into the heart with a flag on the end, and they knew that if the flag waved... |
Сунуть длинную иглу в сердце с флажком на конце, и они знали, что если флаг движется... |
UCK uniformed personnel stopped traffic and demanded identity cards and raised the Albanian flag in place of the Federal Republic of Yugoslavia's flag. |
Лица в форме ОАК останавливали движение, требовали предъявлять удостоверения личности и подняли албанский флаг вместо флага Союзной Республики Югославии; |
Flag holder, I'm entrusting you the flag. |
Флагоносец, я вверяю вам флаг. |
For more information about the national flag, visit the article Flag of Austria. |
Чтобы узнать дополнительные сведения о государственном флаге, посетите статью Флаг Австрии. |
The flag is commonly called Bendera Merah-Putih (Red-and-White Flag). |
Флаг обычно называют Bendera Merah-Putih («Красно-белый флаг»). |
The Prince's Flag served as the basis for the earlier flag of South Africa. |
Флаг принца также служил в качестве основы для прежнего флага Южной Африки. |
Victory Flag Similar to Battlezones, but with only one flag. |
Захват флага - аналогичен командному, но флаг всего один. |
The flag is flown throughout Gibraltar, sometimes officially alongside the Union Flag and flag of Europe. |
Флаг используется на территории Гибралтара, зачастую совместно с флагом Великобритании. |
Many Atlanta residents and some Georgia politicians refused to fly the 1956 flag and flew the pre-1956 flag instead. |
Многие жители и некоторые политические деятели Джорджии отказывались поднимать флаг 1956 года. |
This flag is not used in Belgian Limburg, which has its own, different, flag. |
Он не используется в бельгийском Лимбурге, у которого имеется свой собственный флаг. |
The flag within the meaning of this Law is a flag selected by the community and used by it as a flag symbolizing their identity. |
По смыслу этого Закона флагом общины является флаг, избранный самой общиной и используемый ею в качестве флага, символизирующего ее самобытность. |