Английский - русский
Перевод слова Flag

Перевод flag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Флаг (примеров 2024)
This "special" State had a constitution, a flag and issued some stamps. Это «особое» государство имело конституцию и флаг, а также выпускало марки.
I mean, they got a pot leaf right on their flag. В смысле, они листик сунули прямо на свой флаг.
The Coast Guard crew that discovered the ship found half eaten Egyptian meals, French maps of North African seas, and a flag of Luxembourg on board. Команда береговой охраны, которая обнаружила судно, нашла на борту остатки пищи, французские карты северных африканских морей и флаг Люксембурга.
The Tribunal selected its emblem and flag, which was first hoisted on 11 April 1997, in a ceremony in the presence of Dr. Henning Voscherau, First Mayor of Hamburg. Трибунал выбрал свою эмблему и флаг, которые были впервые водружены 11 апреля 1997 года на церемонии в присутствии обер-бургомистра Гамбурга д-ра Хеннинга Вошерау.
Given the other axioms, Axiom 3 is equivalent to strong flag-connectedness, which informally means: For any section of the polytope (including the polytope itself), any flag can be changed into any other by changing just one face at a time. Если выполняются другие аксиомы, аксиома З эквивалентна строгой связности флагов, что неформально означает: Для любой секции многогранника (включая сам многогранник) любой флаг может быть изменён в любой другой изменением лишь одной грани за шаг.
Больше примеров...
Знамя (примеров 93)
No doubt you'll take up the flag and lead the charge against them. Не сомневаюсь, ты возьмешь знамя и поведешь людей в атаку.
The Flag is no matter, of no matter! Но знамя - не материя, Не материя!
Rally to our flag! Знамя наше с нами!
And like an eagle her spirit is high in the sky and we are keeping the flag flying and we are keeping the flag flying We keep our flag flying high И подобно орлу твой дух высоко в небе и держим мы знамя и держим мы знамя держим мы знамя высоко
He rejected a compromise, whereby the fleur-de-lys would be the new king's personal standard, and the tricolour would remain the national flag. Другим отвергнутым вариантом компромисса было белое знамя как персональный штандарт короля, а триколор - как национальный флаг.
Больше примеров...
Флажок (примеров 42)
You'll see also, there's a flag on Antarctica. Также вы видите флажок над Антарктидой.
That is, if there are ten valid signatures and one invalid signature, then the status bar and the status field in the dialogue box will flag the signature as invalid. Иными словами, если существует десять действительных подписей и одна недействительная, то в строке состояния и в поле состояния в диалоговом окне появится флажок недействительности подписи.
That is why I was the first to raise my flag. Поэтому я первым поднял флажок.
generally they're quite good at putting a marker down where they thought that flag or their car was. Обычно люди справляются с задачей и помнят, где именно находился флажок или машина.
You'll see also, there's a flag on Antarctica. Также вы видите флажок над Антарктидой.
Больше примеров...
Стяг (примеров 6)
Using a Confederate flag as a missile! Использовать стяг Конфедерации, как ракету!
He was holding a white flag... Имел свой стяг (знамя).
Gave proof to the night That we still had our flag Подтверждая, что ночью гордо реет наш стяг...
To the sound of the Soviet anthem was lowered naval flag of the Soviet Union, and then was replaced by a Chinese flag. Под звуки советского гимна спустили военно-морской флаг Советского Союза, и тут же его место занял китайский стяг.
When it took over Kabul in 1996, and established the Islamic Emirate of Afghanistan, the white flag became the national flag of the country, representing "the purity of their faith and government". Когда был взят Кабул в 1996 г. национальный флаг Афганистана был сменён на белый стяг, который символизировал чистоту веры и власти.
Больше примеров...
Флагманским (примеров 7)
Air Canada is the largest airline and flag carrier of Canada. Air China была крупнейшей авиакомпанией Китая и его флагманским перевозчиком.
From 1999 to 2003, the airport served as the main hub of Air Srpska, which was the official flag carrier of Republika Srpska. С 1999 по 2003 годы аэропорт был главным хабом Air Srpska, которая была флагманским перевозчиком Республики Сербской.
The airport is the main hub of China Airlines, the Republic of China's flag carrier, as well as EVA Air, a private airline established in 1989. Аэропорт стал главным хабом China Airlines, флагманским перевозчиком Тайваня, а также частной авиакомпании EVA Air, которая начала функционирование в начале 1990-х.
During the period May 1929 to February 1931, Holland was flag captain to the 2nd Cruiser Squadron, aboard HMS Hawkins. С мая 1929 по февраль 1931 года Холланд командовал тяжёлым крейсером «Хоукинс», бывшим в то время флагманским кораблём 2-й эскадры крейсеров.
The Japanese aircraft carrier Akagi, which led the attack on Pearl Harbor, flew the battle flag flown by the Mikasa, Admiral Togo's ship when he attacked the Russian fleet at Port Arthur. На японском авианосце «Акаги», возглавлявшем удар по Перл-Харбору, было водружено боевое знамя, развевавшееся над «Микаса» - флагманским судном адмирала Того - во время нападения на русский флот в Порт-Артуре.
Больше примеров...
Отмечать (примеров 5)
Using the database, the Unit is able to flag areas of concern and track relationships between vendors and partners. Используя эту базу данных, Группа может отмечать вопросы, вызывающие обеспокоенность, и отслеживать связи между поставщиками и партнерами.
United Nations Headquarters would use the outputs of the system to flag, review and treat highest-level risks. Центральные учреждения Организации Объединенных Наций будут использовать генерируемые системой результаты для того, чтобы отмечать риски, проводить их обзор и устранять риски самого высокого уровня.
Choose this option if you want to flag messages as spam and then move them to the spam public folder rather than allow them to be delivered. Выберите эту опцию, если хотите отмечать сообщения как спам и переносить их в публичную папку для спама, вместо того, чтобы позволить этим сообщениям дойти до адресата.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the system, which was intended to serve as an internal control mechanism to enhance accountability, consisted of a database with benchmarks that would measure fuel consumption electronically and automatically flag usage anomalies. По его запросу Консультативному комитету было сообщено, что эта система, которая призвана служить механизмом внутреннего контроля для укрепления подотчетности, содержит базу данных, предусматривающую соответствующие базовые показатели и позволяющую в электронной форме осуществлять контроль за расходом топлива и автоматически отмечать возможный перерасход.
In carrying out such functions, the Risk Management Officer would also be responsible for developing tools that could flag individual cases and potential processing errors requiring specific and additional reviews. При выполнении таких функций Сотрудник по управлению рисками будет также отвечать за разработку инструментов, которые могли бы отмечать отдельные случаи, а также потенциальные ошибки обработки данных, которые потребуют конкретного и дополнительного рассмотрения.
Больше примеров...
Flag (примеров 46)
Ability to play in teams. Two new modes: Team DeathMatch and Capture the Flag. Командная игра и два новых режима: Тёам DeathMatch и Capture the Flag.
Slover Mountain (Colton Liberty Flag), in Colton, California. Карьер известняка горы Словер (Colton Liberty Flag), Колтон, Калифорния.
In the example above, which is a closeup of a strip of 1996 "flag over porch" self-adhesive stamps, we can see a plate number comprising five digits, one for each color layer. На иллюстрации приведено увеличенное изображение полоски самоклеящихся марок 1996 года «Flag over porch» («Флаг над крыльцом»), на которой можно видеть номер печатной формы из пяти знаков, по одному для каждого цветного слоя.
It was first published in the April 21, 1849, issue of the Boston-based The Flag of Our Union. Впервые стихотворение было опубликовано 21 апреля 1849 года Бостонским еженедельником «The Flag of Our Union».
However, according to an article in the Flag Bulletin publishing in Fall 2000, for a short period of time during the French protectorate, the flag of France was placed in the canton (upper left) of the Tunisian flag. Однако, согласно статье во «Flag Bulletin», опубликованной осенью 2000 года, на протяжении некоторого непродолжительного времени в крыже флага Туниса помещался флаг Франции.
Больше примеров...
Флэг (примеров 15)
You got a move here, Flag? У тебя есть план, Флэг?
Flag, they're all around you. Флэг, они вокруг вас.
What the hell, Flag? Какого черта, Флэг?
When does this end, Flag? Когда это кончится, Флэг?
The group is briefly shown undertaking the sorts of dangerous missions the Squad is known for, and Flag eventually drafts Hal Jordan onto the team to assist in preparing a manned space flight to Mars. Команды была показана вкратце, она выполняет всевозможные опасные миссии, и в конечном счете Флэг призывает Хэла Джордана вступить в команду, чтобы Хэл помог в подготовке пилотируемого космического полета на Марс.
Больше примеров...
Сигнал (примеров 16)
Well, a flag just went up on one of Mavrey's credit cards here. Я получил сигнал, что Марви воспользовался одной из своих кредиток.
Trying to flag the helicopter. Пытаюсь подать сигнал вертолету.
Bathing machines would often be equipped with a small flag which could be raised by the bather as a signal to the driver that they were ready to return to shore. Купальные машины часто оборудовались флажком, который поднимался купальщиком как сигнал готовности возвратиться на берег.
Downconvert the audio to 2 channels, but keeping the original sample size and bit rate if the producer sets a flag on the DVD-A disc telling the player to do so. Переконвертация звука в 2-канальный сигнал, но с сохранением оригинальной битности и частоты дискретизации, если производитель установил флаг на диске, которых «разрешает» проигрывателю подобную передачу.
The semaphore flag signals VARIABLE wind. Был подан сигнал "Переменчивая погода".
Больше примеров...
Поймать (примеров 7)
We put somebody out on the road, try to flag down a car. Отправим кого-нибудь на дорогу, чтобы поймать машину.
Then, outside, he got the cab that we were trying to flag down. А потом, на улице, поймал такси, которое пытались поймать мы.
The van left before he could flag the plate. Машина скрылась до того, как он смог поймать такси.
She was walking down the middle of the road, trying to flag down cars. она шла вниз. и в середине дороги пыталась поймать машину
She is in go a head, to flag down the right and... they ran right in. Они выбежали на дорогу... хотели поймать машину, попали в засаду.
Больше примеров...
Выявлять (примеров 9)
They are also introducing new monitoring software to flag and track unusual and suspicious transactions. Кроме того, они внедряют новые программные средства, позволяющие выявлять и отслеживать необычные и подозрительные операции.
The Bank's operations had centred on national execution and measurable results and it had created a technical advisory group to flag emerging technology and review the technical soundness of proposals. Работа Банка сосредоточена на осуществлении на национальном уровне и поддающихся измерению результатах; им была учреждена техническая консультативная группа, которая призвана выявлять новые виды технологии и рассматривать технологическую обоснованность предложений.
The Team further recommends that States require mobile network operators to integrate an adequate monitoring mechanism into their information systems to enable them to flag and freeze financial flows to and from listed entities and individuals. Группа также рекомендует государствам требовать от операторов мобильной связи включать в их информационные системы надлежащие механизмы мониторинга, выявлять и замораживать финансовые потоки, идущие к включенным в перечень лицам и организациям и от них.
This implies, for example, that data-collection systems based on recorded crimes need to be adapted to flag those crimes that are committed by organized groups so that the measurement of organized crime becomes more realistic. Это значит, например, что системы сбора данных о зарегистрированных преступлениях следует модифицировать таким образом, чтобы выявлять преступления, совершенные организованными группами, с тем чтобы результаты статистического измерения организованной преступности более точно отражали истинное положение дел.
Such an approach could serve to assist flag States to better identify the shipowners and operators over whom it is obliged to exercise jurisdiction and control without adding significant additional administrative burdens for shipowners or administrations. Такой подход может позволить государствам флага более эффективно выявлять судовладельца и эксплуатанта, в отношении которых оно обязано осуществлять юрисдикцию и контроль, не налагая существенного дополнительного административного бремени на судовладельцев или администрации.
Больше примеров...
Use-флаг (примеров 9)
First, check to make sure that you enabled the midi USE flag in/etc/make.conf. Сначала проверьте, что у вас включён USE-флаг midi в файле/etc/make.conf.
A global USE flag is used by several packages, system-wide. Глобальный USE-флаг используется несколькими пакетами и является системным.
You can now add the alsa use flag to/etc/make.conf to ensure that your applications that support ALSA get built with it. Теперь, для того чтобы приложения, поддерживающие ALSA, были собраны с поддержкой оной, вам нужно добавить USE-флаг alsa в файл/etc/make.conf.
A local USE flag is used by a single package to make package-specific decisions. Локальный USE-флаг используется единичным пакетом для настройки определенных параметров самого пакета.
If you want to compile mysql client-only, you need to use the minimal USE flag. Если вы хотите скомпилировать только клиент mysql, нужно использовать USE-флаг minimal.
Больше примеров...