| Cam is using the flag to attack me. | Это Кэм нападает на меня, используя флаг. | 
| Perhaps Cam could just tell us how long he intends to display our beautiful flag. | Быть может, Кэм расскажет нам как долго он планирует показывать сей прекрасный флаг. | 
| In order to foster that, I have decided to move my flag to the roof. | И дабы почтить её я принял решение переместить флаг на крышу. | 
| That flag means we're only at the halfway point. | Этот флаг означает, что мы прошли только полпути. | 
| But to the world, our flag represents that which is right. | Но для всего мира наш флаг - олицетворение того, что это так. | 
| It's disgraceful that individuals would desecrate the flag that our nation's veterans have fought so valiantly to protect. | Это позор, что некоторые личности хотят осквернить флаг, ради защиты которого так доблестно сражались наши ветераны. | 
| The roommate agreement, like the American flag, cannot touch the ground. | Соседское соглашение как Американский флаг, не может касаться земли. | 
| And they could raise the Indian flag and become a sovereign nation, but in very big difficulties down there. | И они смогли поднять Индийский флаг и стать суверенной нацией, но с огромными проблемами, в самом низу. | 
| The flag is in three hours. | Флаг пойдёт вниз через три часа. | 
| You sail round the world and stick a flag in them. | Плавали по миру и втыкали в страны флаг. | 
| She can wave a flag and light something on fire like the rest of us. | Она может поставить флаг и поджечь что-нибудь как и остальные. | 
| You do not have the Imperial flag properly displayed. | У вас не вывешен флаг Империи. | 
| Two detectives who carry money must have a flag. | У двух детективов с деньгами должен быть флаг. | 
| You also fought for this flag. | Вы также боролась за этот флаг. | 
| In a few minutes, you will see our flag flying above what was once your embassy. | Через пару минут вы увидите наш развевающийся флаг над тем, что когда-то было вашим посольством. | 
| Zaman is expecting to see the flag of Pakistan flying above this building at any moment. | Заман ожидает, что флаг Пакистана будет развеваться над зданием с минуты на минуту. | 
| I see you've hoisted the little flag, not the big one. | Я вижу, что вы подняли маленький флаг, а не большой. | 
| We need to surface and wave the white flag. | Мы должны всплыть и выбросить белый флаг. | 
| Thanks for what you said before about the flag. | Спасибо за то, что сказал раньше про флаг. | 
| Wrap myself up in the flag... | Я тоже был наивным, мог завернуться в американский флаг. | 
| They run up a red-and-white flag on the yacht when it's time for cocktails. | Когда подойдет время коктейля, на яхте вывесят флаг. | 
| My old man was a folded flag on the mantel. | Мой отец - это сложенный флаг на камине. | 
| I'm planting a flag right on his head. | Я установлю флаг прямо ему на голову. | 
| Then you must bring down your flag. | Тогда вы должны спустить свой флаг. | 
| I bet that flag is a real comfort every time you look in the mirror. | Ты видишь этот флаг всегда, когда смотришь в зеркало. |