The current flag of Saskatchewan was adopted on September 22, 1969, the result of a province-wide competition that drew over four thousand entries. |
Нынешний флаг Саскачевана был принят 22 сентября 1969 года; конкурс на лучший флаг прошёл по всей провинции и объединил более четырёх тысяч рисунков. |
The current flag of South Australia was adopted on 13 January 1904, and is a British blue ensign defaced with the state badge. |
Флаг Южной Австралии был утвержден 13 января 1904 года и представляет собой синий (английский) кормовой флаг с эмблемой штата. |
Now it has become only a question of time before some government raises it's flag over Atoll K. |
Теперь это лишь вопрос времени, пока какая-нибудь страна не подымет свой флаг над Атоллом Кей. |
Only moments until the green flag drops, and history is made here at Indianapolis. |
Скоро опустится зеленый флаг и откроется новая страница в истории. |
This flag is presented on behalf of a grateful nation as a token of our appreciation for honorable and faithful services rendered by your loved one. |
Этот флаг вручается вам в знак благодарности этой страны, за верную службу и храбрость вашего брата. |
Patrizia, if you give me your yacht's flag, I'll go and take the island in your name. |
Патриция, если ты дашь мне флаг своей яхты, я водружу его на острове. |
The "Askold" is one of those splendid ships, which were carrying the St. Andrey's flag with dignity. |
«Аскольд» - один из многих прекрасных кораблей, достойно носивших Андреевский флаг. |
Another popular optimization flag is -pipe (use pipes rather than temporary files for communication between the various stages of compilation). |
Первый параметр - флаг -march=, где указывается название целевой архитектуры. |
It's advised to set or unset this flag before all other flags since it enabled/disables other flags as well. |
Рекомендуется устанавливать и отключать этот флаг до включения или отключения других флагов. |
Now the special flag of Bogdan Hmelnickiy that is the main attribute of hetman authority is the property of the Military Museum in Stockholm (Sweden). |
Личный флаг Богдана Хмельницкого - важнейший атрибут гетманской власти - ныне собственность Военного музея в Стокгольме (Швеция). |
Take the flag of Sri Lanka, for instance: a golden lion, armed with a spear, against a blood-red background. |
Возьмем, к примеру, флаг Шри-Ланки - изображение золотого льва на кроваво-красном полотне. |
A flag that has been stolen can be dropped if the thief is hit with any weapon. |
Похищенный флаг можно утерять, если оппонент попадет вас из оружия. |
I provoked him with the flag and it got me kicked out, it wasn't worth it. |
Я спровоцировала его, когда вывесила флаг и это мне воздалось. |
Chisinau has its own emblem and flag which has been changed several times. |
У Кишинева есть свой герб и свой флаг. |
Anachronistically, Germany is represented with the flag of the German Empire as used by Germany until 1935, and not the Swastika flag, as was also done in the earlier board game Axis & Allies. |
Германия представлена с флагом Германской империи, который использовался в Германии до 1935 года, а не флаг со свастикой, как это было сделано ранее в настольной игре Axis & Allies (законы в Германии запрещают использование свастики). |
Finally, a majority called for the national anthem to be Indonesia Raya, and for the Indonesian red and white flag to be the national flag of East Indonesia. |
Конгресс официально провозгласил индонезийский язык в качестве национального языка, красно-белый флаг - в качестве национального флага Индонезии, а песню «Великая Индонезия» - в качестве гимна страны. |
Where offshore waters are concerned, however, the documents referred to in the maritime conventions or in bilateral agreements will continue to be required (basically, the proof that a vessel has a right to fly the flag of the flag State). |
Однако для плавания на морских маршрутах судоводители должны также предъявлять документы, предусмотренные в международных морских конвенциях или в двусторонних соглашениях (главным образом для подтверждения того, что конкретное судно имеет право нести флаг страны, который на нем поднят). |
The Supreme Council of the Azerbaijan Republic considered the petition of the Supreme Medjlis of Nakhichevan Autonomous Republic and approved the three-color flag the national flag of the Azerbaijan Republic on February 5, 1991. |
17 ноября 1990 года трехцветный флаг был вторично восстановлен в правах решением Верховного Меджлиса Нахчыванской Автономной Республики и принят в качестве государственного флага Автономной Республики. На той же сессии Верховный Меджлис Нахчыванской АР ходатайствовал перед Верховным Советом Азербайджанской ССР о признании трехцветного флага в качестве государственного символа Азербайджана. |
Used as a house flag, its proportions are 5:4; however, flag manufacturers themselves may also adopt alternative ratios, including 1:2 or 2:3. |
При поднятии над официальной государственной резиденцией, флаг имеет пропорции 5:4, однако частные производители флагов часто используют и альтернативные пропорции, включая 1:2 или 2:3. |
Don't cry mothers, you must know the yard has a flag with a red bow. |
Не плачьте матери, это не напрасно, над верфью флаг с красной кокардой... |
In May 1979, the flag flew from Mount Laturce during the celebrations of the "Día de Clavijo". |
В мае 1979 флаг был поднят над горой Латурс в течение всех праздников Дня Клавихо. |
Quang Phục Hội proposed a flag design. |
Капитан де Борда решил спустить флаг. |
The opening ceremonies of the Dubrovnik summer festival begin on the Luza square where a white flag is raised to the top of Orlando's pillar. |
Торжественное открытие Дубровницкого летнего фестиваля начинается на площади Лужа, где на верх Орландова столба поднимается белый фестивальный флаг. |
On the right side of the stamp is a picture of a Filipino woman in native dress, holding a Philippine flag. |
С правой стороны почтовой марки изображена филиппинка в национальной одежде, держащая в руках флаг Филиппин. |
The flag was first flown on December 2, 1775 by John Paul Jones (then a Continental Navy lieutenant) on the ship Alfred in Philadelphia). |
Флаг впервые был поднят 2 декабря 1775 года лейтенантом Джоном Полом Джонсом на корабле «Альфред» в гавани Филадельфии. |