They found your flag with the guerrilla slogan. |
У тебя нашли флаг с повстанческим лозунгом. |
We take the flag and move on. |
Мы берём флаг и идём дальше. |
And sometimes it's a bright-red flag. |
А порой это словно красный флаг. |
There he was, just... standing in my living room, holding Evan's flag. |
Он был там, просто... стоял в моей гостинной и держал флаг Эвана. |
The great danger is that reappointing Bernanke will be interpreted as a green flag for a flawed status quo. |
Большая опасность состоит в том, что повторное назначение Бернанке будет истолковано как зеленый флаг для неправильного статус-кво. |
There is a European Union flag, but it is rarely seen anywhere but outside of EU government buildings. |
Есть флаг Европейского Союза, но его редко можно увидеть за пределами правительственных зданий ЕС. |
The current flag has been in use since 1821. |
Современный флаг используется с 1897 года. |
On December 1, 1995 The Ukrainian naval flag was raised. |
1 марта 1996 года на нём поднят флаг военно-морских сил Украины. |
The Moultrie flag was raised over the structure, and a ten-hour siege began. |
Флаг Уильяма Молтри был поднят над недостроенным укреплением, и началась десятичасовая осада. |
This would be the first time that only women would carry the Olympic flag. |
Это будет первый раз за всю историю Олимпийских игр, когда только женщины будут нести олимпийский флаг. |
She walked elegantly, like a giraffe on the African savannah, holding the flag on her shoulder. |
Она выступала элегантно, как жираф в африканской саванне, держа флаг на своем плече. |
And they could raise the Indian flag and become a sovereign nation, but in very big difficulties down there. |
И они смогли поднять Индийский флаг и стать суверенной нацией, но с огромными проблемами, в самом низу. |
Gone are the days when a U.N. blue flag or a Red Cross would automatically protect us. |
Прошли те дни, когда синий флаг ООН или Красный Крест автоматически ставили нас под защиту. |
I bet that flag is a real comfort every time you look in the mirror. |
Спорим, этот флаг тебя сильно утешает... когда ты смотришься в зеркало. |
Above the District Department Building a Ukrainian flag was raised. |
Над зданием училища после спуска флага Украины был поднят флаг России. |
They used our national flag, our independence anthem. |
Они использовали наш национальный флаг, наш гимн независимости. |
While there, he created the flag of Argentina. |
В тот же день они водрузили там аргентинский флаг. |
He subsequently raised his flag aboard HMS Cambridge. |
На этот раз свой флаг Кольер поднял на фрегате HMS Camilla. |
The Governor of the Pitcairn Islands maintains a separate flag. |
Губернатор Британских Виргинских островов имеет отдельный флаг. |
On September 22 the Soviets took control of Tallinn and took the Estonian flag down. |
22 сентября войска Красной Армии взяли под контроль Таллин и спустили эстонский флаг. |
James Brooke, originally used the St George's Cross as the state's flag. |
Эймс Брук, первый раджа Саравака, использовал крест Святого Георгия, как государственный флаг. |
The flag was adopted on 4 August 1984. |
Флаг был поднят 4 июля 1989 года. |
The flag is constructed in the proportions 1:2. |
Флаг выполнен в пропорциях 1:2. |
In 1964, a special flag was granted to Saskatchewan in honour of the province's sixtieth anniversary. |
В 1964 году был предоставлен юбилейный флаг, в честь шестидесятилетия провинции. |
The flag of Lower Saxony was introduced on 1 May 1951, and made official on 13 October 1952. |
Флаг Нижней Саксонии был представлен в мае 1951, а официально утверждён в 1952. |