The Coast Guard crew that discovered the ship found half eaten Egyptian meals, French maps of North African seas, and a flag of Luxembourg on board. |
Команда береговой охраны, которая обнаружила судно, нашла на борту остатки пищи, французские карты северных африканских морей и флаг Люксембурга. |
We need, now more than ever, from referring to the example and assuming the role of leadership we will do flag. |
Нам необходимо сейчас более чем когда-либо ссылаться на пример, взяв на себя роль руководства мы будем делать флаг. |
In 1964, the federal government, after a long and acrimonious debate, replaced the Red Ensign with the current flag of Canada. |
В 1964 году, федеральное правительство, после долгих и ожесточённых дебатов, заменило красный флаг на нынешний флаг Канады. |
160×50 is essential for large sizes of rolls of leather and synthetic, followed by punching flag with worktop cm. |
160×50 имеет важное значение для крупных размеров рулонов из кожи и синтетических, а затем штамповка флаг с столешницу см. |
The first original flag is still in possession of the Estonian Students' Society and is preserved in the Estonian National Museum. |
Первый оригинальный флаг до сих пор находится во владении Общества эстонских студентов и выставлен в Эстонском национальном музее. |
It could be on the Corsican flag than it would shock anyone! |
Это может быть на корсиканских флаг чем он мог бы шокировать любого! |
The National Conference, which oversaw the transition to a democratic government, reinstated the original flag from 1959 on June 10, 1991. |
Народное собрание, которое курировало переход к демократическому правительству, восстановило флаг 1959 года с 10 июня 1991 года. |
Possibly annoyed by this, Fielding then demanded that the Dutch warships would salute the British flag as was his right under the several Anglo-Dutch treaties. |
Возможно раздраженный этим, Филдинг тогда потребовал, чтобы голландские военные корабли приветствовали британский флаг, так как это его право согласно нескольким англо-голландским договорам. |
In a national survey in 2015 across all races, 57% of Americans had the opinion that the Confederate flag represented Southern pride rather than racism. |
В национальном опросе в 2015 году по всем расам 57% американцев считали, что флаг Конфедерации представляет собой Южную гордость, а не расизм. |
The flag of Dar El Kuti was already set the next day in several villages such as Tiringoul, Ndifa and Mele. |
Флаг Республики Дар Эль Кути был поднят уже на следующий день в нескольких деревнях, таких, как Тирингул, Ндифа и Меле. |
Endecott notoriously defaced the English flag in 1632, an act for which he was censured and deprived of office for one year. |
Эндикотт в 1632 году, как известно, разорвал английский флаг, за что был осужден и лишен должности на один год. |
Since he resided on shore with his flag in Shark, Polyphemus was able to undertake cruises against the enemy. |
Поскольку он жил на берегу и держал флаг на HMS Shark, Polyphemus мог крейсировать в поисках противника. |
HMS Foudroyant, captained for a time by Christopher Nesham, carried his flag in the Bay of Biscay from October 1804 to February 1805. |
HMS Foudroyant (временный капитан Кристофер Нишем, англ. Christopher Nesham) продолжал нести его флаг в Бискайском заливе с октября 1804 по февраль 1805 года. |
Meares did not license his ships with the East India Company and instead tried to conceal the illegal activity by using the flag of Portugal. |
Миарез решил не приобретать лицензии для кораблей у Ост-Индской компании; вместо этого он попытался скрыть свою незаконную деятельность, используя флаг Португалии. |
As the captain of the French handball team, he was the flag carrier during the Olympic Games opening ceremony in Athens on August 13, 2004. |
Будучи капитаном французской гандбольной команды, он нёс флаг Франции во время проведения церемонии открытия Олимпийских игр в Афинах 13 августа 2004 года. |
The Bendera Pusaka is the flag that was flown in front of Sukarno's house after he proclaimed Indonesia's independence on 17 August 1945. |
Bendera Pusaka - флаг, который был поднят перед домом Сукарно в тот день, когда он провозгласил независимость Индонезии. |
The flag of Saint David often plays a central role in the celebrations and can be seen flying throughout Wales. |
Также в праздновании этого дня важную роль играет флаг Святого Давида, который можно часто увидеть на улицах Уэльса. |
The flag is raised on the ships of the Russian Navy when the Supreme Commander is on board. |
Флаг поднимается на кораблях ВМФ при нахождении на них верховного главнокомандующего. |
The ten stars arranged in a circle, although they resemble those on the European flag, represented the 10 cantons of the Federation. |
Десять звёзд расположенных по кругу, хоть и напоминают флаг Европы, символизируют 10 кантонов Федерации Боснии и Герцеговины. |
Their first national squad jersey design had a band of thick blue and red strips on the right shoulder reflecting the flag of Ecuador. |
Первая форма от Marathon Sports имела следующий дизайн: группа из толстых синих и красных полос на правом плече, отражающие флаг Эквадора. |
If we call this flag Ψ(i), then this defines a collection of maps on the polytopes flags, say φi. |
Если мы обозначим такой флаг через Ψ(i), то это задаёт набор отображений флагов многогранника, скажем φi. |
On 3 December 1959, the state coat of arms, flag and anthem were presented to the people of Singapore for the first time. |
З декабря 1959 народам Сингапура впервые были представлены государственный герб, флаг и гимн. |
The first flag of Nevada was created by Governor John Sparks and Col. Harry Day in 1905. |
Первый флаг Невады был разработан в 1905 году губернатором Джоном Спарксом (англ.)русск. и полковником Гарри Дейем. |
The modern Faroese flag was devised in 1919 by Jens Oliver Lisberg and others while they were studying in Copenhagen. |
Флаг был разработан в 1919 году Йенсом Оливером Лисбергом (Jens Oliver Lisberg) вместе с двумя товарищами, во время их учёбы в Копенгагене. |
The national flag has been in use since June 7, 1995, one of two symbols adopted in the 1995 referendum. |
Национальный флаг используется с 7 июня 1995 года, через месяц после референдума. |