Commander Goldwing, go and get that flag back before Carson destroys it. |
Командир Голдвинг, добудьте флаг, пока до него не добрался Карсон. |
Go and get that flag and show the world who got there first. |
Достаньте флаг, мир должен знать, кто был на Луне первым. |
Shouldn't you have a white flag or something? |
Может тебе взять белый флаг или что-нибудь в этом роде? |
On behalf of the U.S. Army, I am proud to present to you the flag of our nation... which your son defended so gallantly. |
От лица армии США я с гордостью вручаю вам флаг нашей страны, которую так храбро защищал ваш сын. |
Councilman, why are you wearing a Confederate flag T-shirt? |
Депутат, почему вы одеты в флаг Конфедерации? |
I'm planting the American flag right here in the middle of your school and claiming this great idea for us. |
Я установлю у вас в школе американский флаг и увезу вашу отличную идею в Штаты. |
And the rockets red glare, the bombs bursting in air, gave proof through the night that our flag was still there. |
Сверкают красные ракеты, бомбы взрывающиеся в воздухе, Докажи, что с ночи наш флаг все еще там. |
The white flag is out for the last lap of this exciting race, but it's still anybody's win. |
На трассе белый флаг для последнего круга этой захватывающей гонки, но победа всё ещё чья угодно. |
On behalf of the president of the United States I present this flag for the honorable service rendered by your husband, Major John Sullivan. |
От имени президента Соединенных Штатов Я приношу вам этот флаг за честь и храбрость вашего мужа, майора Джона Салливана. |
She draped herself in the flag of feminism just to get back at me for having what she doesn't. |
Она обернулась в флаг феминизма просто чтобы отомстить мне, но она не делала этого. |
What do you need, a flag? |
Что еще тебе нужно, флаг? |
Chief among them if we intend to burn the American flag? |
Главный из них, собираемся ли мы сжечь американский флаг? |
Why would anyone want to burn the American flag? |
И зачем кому-то жечь американский флаг? |
I wear one now, and no one respects what the flag stands for more than I do. |
Я ношу её сейчас, и никто не уважает то, что олицетворяет наш флаг больше, чем я. |
The woman said "That's day you put the flag on your heart". |
Эта женщина сказала: "День, когда флаг прижимается к сердцу". |
Boss, I lost a grandfather, two uncles and more friends than I can count serving that flag. |
Сэр, я потерял деда, двух дядей, и больше друзей, чем могу сосчитать, защищавших этот флаг. |
Now, this is Mac and Charlie's flag, which, as you can see, is fairly badly burned. |
Это флаг Мака и Чарли, который, как можно видеть, полусожжён. |
Not only does the winner get to stomp the loser's game pieces, but they also get to burn their flag up. |
Победитель не только растаптывает игровую фигурку проигравших но и сжигает их флаг. |
The chequered flag is waiting for Lauda and for Ferrari! |
Клетчатый флаг приветствует Лауду и команду Феррари! |
I do, but I know that this flag pushes a lot of buttons for your people. |
Но я знаю, что этот флаг провоцирует таких, как ты. |
That car is coming upawfully fast, but at least it's flyingthe British flag. |
Этот автомобиль приближается слишком быстро. Но, хотя бы, на нём британский флаг. |
That's a whole flag more of water! |
Да это ж на целый флаг больше воды! |
That flag's similar to the one I designed in our game. |
Подождите, я только знаю, что этот флаг похож на тот, что я использовал в нашей игре. |
Why didn't you take down that flag? |
Почему вы не сняли этот флаг? |
Sir, can you attach the Norwegian flag as well? |
Сэр, не могли бы вы прикрепить внутри норвежский флаг, а? |