In accordance with the Constitution of Ukraine, the National Symbols of Ukraine are: the National Flag of Ukraine, the National Coat of Arms of Ukraine and the National Anthem of Ukraine. |
В соответствии с Конституцией Украины, государственными символами Украиня являются Государственный Флаг Украины, Государственный Герб Украины и Государственный Гимн Украины. |
Yes, but if he gets up there now and destroys the remains of all lunar missions, including the Moon Flag, the whole world will believe he really is the first man on the Moon. |
Да, но если он доберётся туда... и уничтожит следы наших миссий, включая Лунный флаг, мир поверит, что он действительно первый человек на Луне. |
Except for the beach certification component, which is similar to the international Blue Flag awards, the programme appears to be unique in its scope and is being proposed for implementation in Ecuador and Panama. |
Если не считать деятельности по сертификации пляжей, которая схожа с присуждением международных наград "Голубой флаг", эта программа, по-видимому, является уникальной по своим масштабам и в настоящее время предлагается для реализации в Эквадоре и Панаме. |
IT'S EVEN GOT THE STONES AND THE PLACE FOR THE FLAG. |
Там даже камни вымощены и есть место под флаг. |
The National Flag of India was designed by Pingali Venkayya and adopted in its present form during the meeting of the Constituent Assembly held on 22 July 1947, a few days before India's independence from the British on 15 August 1947. |
Национальный флаг Индии был разработан Пингали Венкайей и принят в своем нынешнем виде во время заседания Учредительного собрания, состоявшегося 22 июля 1947 года, за несколько дней до провозглашения независимости Индии от Великобритании 15 августа 1947 года. |
380 kilometers of marvelous sand strip, calm and pure sea, healing climate, fine golden sand and sand dunes, mineral springs, resorts, winners of the Blue Flag award, holiday villages and camping sites. |
380 км. чудесной пляжной полосы, спокойное и чистое море, здоровый климат, нежный золотой песок и песчанные дюны, минеральные источники, курорты, получившие авторитетную международную награду "Синий флаг", базы отдыха и кемпинги. |
Eternal Love"; Afterwards they were released albums "World for rent" (2011), "Flying over us..." (2013), "Flag of my state" (2015), "Half a lifetime on the road... |
Вечная любовь»; впоследствии им были выпущены альбомы «Арендованный мир» (2011), «Пролетая над нами...» (2013), «Флаг моего государства» (2015), «Полжизни в пути... |
The system, known as FLAG (fibre-optic link around the globe), is composed of eight sections running through the Atlantic Ocean, the Mediterranean and Red seas, the Indian Ocean and the Pacific. |
Система, получившая название ФЛАГ (расшифровывается с английского как "кругосветная волоконно-оптическая связь"), состоит из восьми секций, пролегающих через Атлантический океан, Средиземное и Красное моря, Индийский и Тихий океаны. |
According to the Government, there were no significant signs of threats against the members of FLAG and the other human rights lawyers owing to the fact that some lawyers did not see the necessity for the protection being offered by the security officers. |
По сообщению правительства, не имеется достаточных доказательств того, что в адрес членов ФЛАГ и других адвокатов по правам человека поступали угрозы, поскольку некоторые из этих адвокатов считают, что нет никакой необходимости в обеспечении их охраны, организовать которую предлагали сотрудники служб безопасности. |
Retransmit Flag should be set upon retransmission: 0 = no retransmission = default; 1 = retransmitted. |
Флаг ретрансляции должен выставляться в случае повторной передачи: 0 = без ретрансляции = по умолчанию; 1 = ретранслировано. |
AND WHEN A GUY DIDN'T COME BACK, WELL, I GOT HIS FLAG. |
Когда кто-то из них не возвращался, я забирал его флаг. |
Symposia on the benefits of education, particularly of the girl child, are organized by the Ministry for Basic and Secondary Education in cooperation with The Gambia Teachers Union, UNESCO and NGOs such as Concern Universal and Female Lawyers Association of The Gambia (FLAG). |
В сотрудничестве с Гамбийским союзом учителей, ЮНЕСКО, а также такими НПО, как "Консерн Юниверсал" и Ассоциация женщин - юристов Гамбии (ФЛАГ), министерство начального и среднего образования организует симпозиумы о пользе образования, в особенности для девочек. |
Invoking Thread.interrupt sets this flag. |
Вызов Thread.interrupt() поднимает этот флаг. |
Prepare to drop the flag. |
Подготовьтесь к тому, чтобы выбросить флаг. |
There's no flag flying. |
Королевы тут нет - флаг не вывешен. |
Rock, flag and eagle. |
Рок, флаг и орёл, правильно, Чарли? |
Not just a flag. |
А флаг, за который он готов убить. |
The French flag is thus the official flag. |
Официальным флагом является флаг Франции. |
Standard of the Governor of New South Wales 1876-1981 Standard of the Governor of New South Wales 1870-1876 Flag of New South Wales 1870-1876 Flag of New South Wales 1867 State badge of New South Wales Union Flag of Great Britain 1788-1800 New South Wales Government (2007). |
Флаг губернатора Нового Южного Уэльса 1876-1981 Флаг Нового Южного Уэльса 1870-1876 Флаг Нового Южного Уэльса 1867 г Флаг губернатора Нового Южного Уэльса с 1981 г Флаг Нового Южного Уэльса (англ.) |
The third flag is the checkered flag. |
Третий - это клетчатый флаг. |
Xin ren is our flag. |
"Шин рен" - наш флаг. |
This flag is very beautiful. |
Этот флаг очень красивый. |
Change the flag, please. |
Смените флаг, пожалуйста. |
Change the flag, please. |
Измените флаг, пожалуйста. |
Change the flag, please. |
Замените флаг, пожалуйста. |