Примеры в контексте "Flag - Флаг"

Примеры: Flag - Флаг
2.3 The author further claims that by placing the flag on the tree, he did not break any laws. 2.3 Автор далее утверждает, что, водрузив флаг на рождественскую ель, он не нарушил ни один из законов.
After the police attempted to forcibly remove the flag and disband the rally, participants protested by throwing blocks of wood, rocks and bottles. Когда полиция попыталась сорвать флаг и разогнать митинг, участники в знак протеста стали бросать доски, камни и бутылки.
Earlier that day, she had felt ashamed for the British when she had seen the so-called Falkland Islands flag flying at 10 Downing Street. Сегодня утром оратору было стыдно за англичан, когда она увидела так называемый флаг Фолклендских островов развевающимся на Даунинг-стрит, 10.
1.7 Kosovo shall have its own, distinct, national symbols, including a flag, seal and anthem, reflecting its multi-ethnic character. 1.7 Косово будет иметь свою собственную отличительную национальную атрибутику, в том числе флаг, герб и гимн, отражающие его многоэтнический характер.
The first aircraft had "SAF" and a small Sudanese flag painted below the cockpit and was seen on the military apron at El Fasher Airport. У первого самолета под кабиной пилотов имелось обозначение «СВС» и был нарисован небольшой суданский флаг, и он был замечен на военной стоянке в аэропорту Эль-Фашира.
South Africa became the rainbow nation of which Mandela had dreamed - its flag today a tapestry of interwoven colours. Южная Африка стала «радужной нацией», о которой мечтал Нельсон Мандела и сегодня ее флаг - это гобелен, в котором переплетаются различные цвета.
Behind him, towards the middle of the group, was his 15-year-old son, Ibrahim, carrying a white flag. За ним, ближе к центру группы, находился его 15-летний сын Ибрахим, который нес белый флаг.
The state flag of Florida should be just a steering wheel with a hat and two knuckles on it. Флаг штата Флорида должен был выглядеть, как просто руль со шляпой, а на руле сверху два сжатых кулака.
Hans, where did you put the flag? Ганс, куда ты дел флаг?
High as a flag on the Fourth of July Возвышаюсь, как флаг на 4 июля
Remove the flag, or it won't go in! Уберите флаг, иначе мяч не войдет!
A sunset... a flag... the eyes of your beloved... that shiny new car. Закат... флаг... глаза любимого человека... новенький автомобиль.
The only one in the area not flying the Third Reich flag since the Anschluss. Только у них не вывешен флаг Третьего Рейха... после Воссоединения.
I've got a French flag. Французский флаг! - И что?
Once the agreement of the flag State or the presumptive flag State is obtained, the requesting State should have the same powers as if the offences occurred on its territory or flag vessel. После получения согласия государства флага или предполагаемого государства флага запрашивающее государство должно обладать такими же полномочиями, как если бы преступления были совершены на его территории или судне, несущем его флаг.
S (Suppress Router-side Processing) Flag When this flag is set, it indicates to receiving routers that they are to suppress the normal timer updates. Флаг S (Прекратить серверную обработку, Suppress Router-side Processing) - установка этого флага указывает всем маршрутизаторам, получившим данное сообщение, прекратить обновления по таймеру.
The full flag featuring the sun is called the Official Ceremonial Flag (Spanish: Bandera Oficial de Ceremonia). Полная версия флага, включающая изображение солнца, именуется «официальным церемониальным флагом» (исп. Bandera Oficial de Ceremonia), флаг без солнца - «праздничным флагом» (исп. Bandera de Ornato).
"Steal the Bacon" is a variation of "Capture the Flag" in which two teams fight over one flag that is situated in the middle of the arena. «Укради звезду» - вариация режима захвата флага, однако здесь команды соревнуются всего за один флаг, расположенный в центре арены.
As of 2013, numerous proposals were made about how the Union Flag might be altered to create a flag for the union of England, Wales and Northern Ireland after possible Scottish independence. По состоянию на 2013 год были сделаны многочисленные предложения, как должен быть изменён флаг Союза Англии, Уэльса и Северной Ирландии после возможной шотландской независимости.
Two days later, Prime Minister Gordon Brown announced that with immediate effect the Union Flag would fly from the flag pole above the front entrance of 10 Downing Street on every day of the year. Два дня спустя премьер-министр Великобритании Гордон Браун объявил, что с немедленным вступлением в силу предложения Стро Флаг Союза каждый день будет подниматься над главным входом его резиденции на Даунинг-стрит, 10.
In the wake of this, there occurred an unprecedented incident: the United States army stationed in south Korea fired live bullets at the Democratic People's Republic of Korea national flag, using it as a target. После этого произошел беспрецедентный инцидент: военнослужащие Соединенных Штатов, находящиеся в Южной Корее, выпустили пять боевых пуль в национальный флаг Корейской Народно-Демократической Республики, используя его в качестве мишени.
In one case, five warning shots were fired by a Royal Moroccan Army soldier in response to the burning of a Moroccan flag and stone throwing by demonstrators. В одном случае военнослужащий Королевской марокканской армии произвел пять предупредительных выстрелов после того, как демонстранты подожгли марокканский флаг и принялись кидаться камнями.
In 1909, Commander Li Zhun of the Guangdong naval force, Qing Dynasty, led a military inspection mission to the Xisha Islands and reasserted Chinese sovereignty by hoisting the flag and firing a salvo on Yongxing Island. В 1909 году Ли Чжунь, командующий Гуандунскими военно-морскими силами, династия Цин, возглавил военную инспекционную миссию на острова Сиша и закрепил суверенитет Китая, подняв флаг и дав орудийный залп на острове Юнсин.
(b) The amendment to article 6.04, subparagraph 4 (a) was not approved as the Working Party felt that waving a light blue flag or board should be allowed in case of failure of the lighting equipment. Ь) Поправка к подпункту 4а статьи 6.04 не была утверждена, так как Рабочая группа сочла, что светло-голубой флаг или щит должны быть разрешены в случае выхода из строя осветительного оборудования.
Uzbekistan determines its way of development, name and State symbols, namely coat of arms, flag and anthem, and its official language. Республика Узбекистан определяет свой путь развития, свое название, учреждает свою государственную символику: герб, флаг, гимн, устанавливает свой государственный язык.