| The flag was chosen from a territory-wide competition as part of Canada's Centennial celebrations of 1967. | Флаг был выбран на конкурсной основе в рамках празднования столетия Канады в 1967 году. | 
| The constitution stipulates that the national flag can never be changed. | В конституции Тонга говорится, что флаг никогда не должен изменяться. | 
| The Mexican army initiated a siege of the Alamo and raised a blood-red flag signalling no quarter. | Мексиканская армия начала осаду Аламо и подняла кроваво-красный флаг, означавший, что пощады не будет. | 
| The flag was adopted on March 24, 1964. | Флаг утверждён 24 марта 1964 года. | 
| The sun is formed of the three colors of red, yellow and green, which represent the Kurdish flag. | Солнце состоит из трех цветов: красного, жёлте и зелёного, которые составляют курдский флаг. | 
| When Ireland achieved independence in 1922, green was incorporated into the national flag. | Получив независимость, Ирландия включила зелёный цвет в свой государственный флаг. | 
| This larger flag was known as the Eagle. | Этот широкий флаг был назван «Орлом». | 
| Each overseas territory has been granted its own flag and coat of arms by the British monarch. | Каждая Заморская территория имеет собственный флаг и герб, жалованный британским монархом. | 
| The Republic of Kazakhstan shall have its state symbols - the flag, emblem and anthem. | Республика Казахстан имеет государственные символы - Флаг, Герб и Гимн. | 
| The expression on the right flag is sometimes used alone to mean the same thing. | Термин флаг на право иногда используется только для обозначения то же самое. | 
| The term flag is left alone sometimes used to mean the same thing. | Термин флаг оставили в покое иногда используется для обозначения то же самое. | 
| Yes, we have risen on top Southern Demerdzhi and have seen stone giants, a vast panorama of Crimea and the Soviet flag. | Да, мы поднялись на вершину Южной Демерджи и увидели каменных великанов, необозримую панораму Крыма и советский флаг. | 
| The region may have a crest and a flag. | Край имеет право на герб и флаг. | 
| PSU has official symbols: flag, emblem and anthem. | ПГУ имеет официальные символы: флаг, эмблему и гимн. | 
| The flag of Vanuatu was adopted on 18 February 1980. | Государственный флаг Вануату - принят 18 февраля 1980 года. | 
| Paraguay is the only country that still has a two-sided flag. | Орегон - единственный штат США, имеющий двухсторонний флаг. | 
| Defines Mongolian emblem, flag, and anthem. | Определяет монгольские герб, флаг и гимн. | 
| A flag of the Bigouden was created in 1992 as part of the local promotion of the area. | Флаг Земли Бигуден был создан в 1992 году как часть программы по продвижению этой территории. | 
| The Japanese flag was also shown, representing the nationality of some of the band's other members. | Также там присутствовал японский флаг, чтобы представить национальность других участниц. | 
| Despite being replaced, the former flag of Belarus is used by those who oppose current Belarusian President Alexander Lukashenko. | Несмотря на официальную замену флага, противники действующего президента страны Александра Лукашенко используют прежний бело-красно-белый флаг. | 
| For official occasions, the French flag is used. | На всех официальных мероприятиях используется французский флаг. | 
| Maghakian, who took part in the fighting, raised the American flag on the island after its capture. | Виктор, принимавший участие в боевых действиях, поднял американский флаг на острове после его захвата. | 
| The three photographers reached the summit as the Marines were attaching the flag to an old Japanese water pipe. | Группа Розенталя добралась до вершины в тот момент, когда морпехи привязывали флаг к старой японской водопроводной трубе. | 
| Each VSS had its own flag, emblem, sports uniform, pin. | Каждое общество имело флаг, эмблему, спортивную форму, нагрудный знак. | 
| It claims to be the world's largest flag organisation. | Здание-флаг претендует на звание самый большой флаг в мире. |