The Commonwealth flag may be flown separately or together with the flags of States members of the Commonwealth. |
Флаг СНГ может быть поднят отдельно или с флагами государств-участников Содружества. |
The Commonwealth flag must always be hoisted on a flagstaff located in the centre or the immediate vicinity of the circle. |
Флаг СНГ должен быть всегда поднят на флагштоке в центре круга или в непосредственной близости от него. |
The Commonwealth flag and its image may not be used for commercial purposes. |
Флаг СНГ и его изображение не могут использоваться в коммерческих целях. |
Afterwards, they tore the flag to pieces in front of the pupils and the headmaster. |
Затем на глазах учеников и директора они разорвали флаг в клочья. |
Here in the Americas, every nation but one has raised freedom's flag. |
Здесь, на американском континенте, все государства, кроме одного, подняли флаг свободы. |
I would like to keep... the official flag of our apartment. |
Я бы хотел оставить... официальный флаг нашей квартиры. |
The flag should be so simple that a child can draw it from memory. |
Флаг должен быть простым, чтобы ребёнок мог нарисовать его по памяти. |
You may not like it that Dr. Zoidberg desecrated a flag. |
Вам, конечно, не понравилось бы то, что Зойдберг оскорбил наш флаг. |
All to keep our flag flying free. |
И все для того, чтобы наш флаг свободно реял! |
A fake identity is known in the spy trade as a false flag. |
Фальшивые документы - это неотъемлемая часть шпионского ремесла, это все равно, что обманный флаг на мачте корабля. |
The previous assumption that the United Nations flag provided protection is no longer universally valid. |
Ранее бытовавшее мнение о том, что флаг Организации Объединенных Наций обеспечивает защиту, сегодня далеко не всегда соответствует действительности. |
The flag has been well received by the public and can be seen in increasing numbers around the country. |
Флаг был хорошо принят общественностью и его можно все чаще видеть в различных районах страны. |
A group of offenders penetrated the Embassy of Peru where they set fire to the Peruvian flag. |
Группа преступников проникла в посольство Перу, где они подожгли перуанский флаг. |
Other incidents included the writing of slogans on public buildings and the raising of the Syrian flag. |
В ходе других инцидентов на стены общественных зданий наносились различные лозунги и вывешивался сирийский флаг. |
The Group has obtained such a Rwandan flag from an international humanitarian official who found it in a CNDP compound in Kitchanga. |
Группа также получила такой руандийский флаг от международного гуманитарного работника, который нашел его в лагере НКЗН в Кичанге. |
After this ministerial week of the General Assembly, Greece will raise the Olympic flag in Sydney. |
После этой недели выступлений министров на Генеральной Ассамблее представитель Греции поднимет Олимпийский флаг в Сиднее. |
Unknown perpetrators entered the embassy area and set fire to the Indian flag at the base of the flagpole. |
Неизвестные лица проникли на территорию посольства и подожгли основание мачты, на которой был закреплен флаг Индии. |
A United Nations flag is on continuous prominent display in the House of the Association. |
Над зданием Ассоциации постоянно развевается флаг Организации Объединенных Наций. |
The flag is believed to be among the oldest United Nations flags in New York. |
Это флаг считается одним из старейших флагов Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке. |
On the first occasion they managed to lower the flag. |
В первом случае им удалось приспустить флаг. |
As the Timorese flag is raised today, we will all have reason to be proud. |
Поскольку сегодня тиморский флаг уже поднят, у нас всех есть основания гордиться этим. |
The accused improperly used a flag of truce. |
Обвиняемый использовал ненадлежащим образом флаг перемирия». |
The accused improperly used a flag, insignia or uniform of the United Nations. |
Обвиняемый использовал ненадлежащим образом флаг, знаки различия или форму Организации Объединенных Наций». |
The Republic of China has a national flag, national ceremonies and systems that are recognized all over the world. |
Китайская Республика имеет национальный флаг, национальные церемонии и системы, которые признаны по всему миру. |
Which comes first, flag or faith? |
Что стоит на первом месте: флаг или вера? |