Примеры в контексте "Flag - Флаг"

Примеры: Flag - Флаг
To the 1659 representation it introduced a central section, portraying a Dacian woman (symbolizing the Romanian nation) holding in her right hand a sickle and in her left a Roman legion's flag with the initials "D.F." По образцу изображения 1659 года планировалось ввести центральную секцию, на котором следовало поместить фигуру женщины племени даков (символизирующую румынскую нацию) с серпом в правой руке и флаг римского легиона с надписью Dacia Felix.
The oldest symbols, the state flag and the state arms, were adopted in 1778, and the most recent additions to the list, the snapping turtle and lilac bush, were added in 2006. Ранее других, в 1778 году, появились флаг и герб штата, а к наиболее поздним символам относятся каймановая черепаха и сирень, которые были признаны таковыми только в 2006 году.
The vast majority of these had been in the course of normal transactions involving a change of ownership, since only about 15 per cent of the reflagging had involved a change to a "flag of convenience". Подавляющее большинство этих случаев представляли собой обычные сделки, связанные со сменой собственника, и лишь 15 процентов случаев смены флага представляли собой попытку получить "удобный флаг".
In which regard, though I do hate him as I do hell's pains yet for necessity of present life, I must show out a flag and sign of love which is indeed but sign. Хоть мил он мне не больше адских мук, Но в этот час мне жизнь диктует властно Для видимости, флаг любви поднять, О, лишь для вида!
This mechanism is the reason why ncurses functions and standard I/O functions can produce bad results when used together; when ncurses functions are called they set a flag which tells refresh that the line has changed whereas nothing like this happens when you call a standard I/O function. Это механизм как раз и является причиной несовместимости функций ncurses и стандартной библиотеки I/O при совместном использовании; при своем вызове функции библиотеки ncurses устанавливают флаг, который указывает refresh на измененнные строки экрана, при вызове функций стандартной библиотеки I/O ничего подобного не происходит.
In June 1779 Inglefield was promoted to command of the brig-sloop HMS Lively and in the October of the following year was promoted to post captain and posted to HMS Barfleur of 90 guns, in which his patron, Sir Samuel Hood, hoisted his flag. В июне 1779 года Инглфилд был повышен и назначен командовать бриг-шлюпом HMS Lively, а в октябре следующего года сделался полным капитаном и был назначен на 90-пушечный HMS Barfleur, на котором держал флаг его покровитель, сэр Сэмюэль Худ.
If you keep proclaiming it it's as if you took out a white flag and called out 'help, there is something wrong with me.' Если вы повествуете об этом Это как если бы вы достали белый флаг и закричал Помогите, В этом есть что-то идущее вразрез с моими возрениями.
Kersaint flew his flag aboard the 70-gun Intrépide, and was accompanied by the 70-gun Sceptre under Captain Clavel, the 64-gun Opiniatre under Captain Mollieu, the 50-gun Greenwich under Captain Foucault, the 44-gun frigate Outarde and the 32-gun frigates Sauvage and Licorne. Керсент поднял свой флаг на борту 70-пушечного Intrépide, его сопровождал 70-пушечный Sceptre (под командованием капитана Клавеля), 64-пушечный Opiniatre (под командованием капитана Мольё), 50-пушечный Greenwich (под командованием капитана Фуко), 44-пушечный фрегат Outarde и 32-пушечные фрегаты Sauvage и Licorne.
The image of the national flag of the Republic of Azerbaijan and the national emblem of the Republic of Azerbaijan, as well as the music and the text of the National Anthem of the Republic of Azerbaijan are defined by the Constitution. Государственный флаг Азербайджанской Республики состоит из трех равных по ширине горизонтальных полос. Верхняя полоса - голубого, средняя полоса - красного, нижняя полоса - зеленого цветов, в середине красной полосы на обеих сторонах флага изображены белого цвета полумесяц с восьмиконечной звездой.
TK: A three-by-five-foot flag on a pole 100 feet away looks about the same size as a one-by-one-and-a-half-inch rectangle seen about 15 inches from your eye. You'd be surprised by how compelling and simple the design can be when you hold yourself to that limitation. ТК: Флаг 1 на 1,5 метра на флагштоке на расстоянии 30 метров выглядит примерно так же, как прямоугольник 2,5 на 4 см на расстоянии 40 сантиметров от глаз.
In 1983 the boxing kangaroo received national and international prominence when it served as the symbol for the successful Australian challenge for the America's Cup, where the boxing kangaroo flag, a red-gloved golden kangaroo on a green background, was flown from the yacht Australia II. В 1982 году «боксирующий кенгуру» стал известен на весь мир благодаря успешному выступлению австралийской команды в регате «Кубок "Америки"», где флаг с кенгуру в золотых перчатках на зеленом фоне был установлен на яхте «Australia II».
Over time, the flag started to be used in place of the British royal standard when the Queen visits Commonwealth countries where she is not head of state and for Commonwealth occasions in the United Kingdom; it came to symbolise the Queen as Head of the Commonwealth. На протяжении времени флаг заменял британский королевский штандарт, когда королева посещала страны Содружества, в которых она не являлась главой государства и, следовательно, не имела своего королевского штандарта для данной страны, так же как и на мероприятиях Содружества, проходящих на территории Великобритании.
They wrap themselves in the American flag and they've talked about preserving American heritage and principals and all the while they're working to merge us into a New World Order where our sovereignty will be destroyed. Они заворачивают себя в американский флаг, и они говорят о сохранении американского наследия и принципов, и все это время они направляют усилия, чтобы присоединить нас к
Finally, Mokhtar put up a white flag out of the window, having torn a piece of clothing, and started shouting that they were still inside the building and that there were no suspects in the building. В конце концов, Мухтар вывесил из окна белый флаг, который он смастерил, оторвав кусок от своей одежды, и начал кричать, что они все еще находятся в здании и что никого подозрительного в здании нет.
The Security Council should take measures to retrieve the United Nations flag and name from the United States troops in south Korea as early as possible to deter the United States from further abusing the United Nations name for its strategic purposes. Совету Безопасности следует принять меры для скорейшего лишения войск Соединенных Штатов Америки в Южной Корее права использовать флаг и название Организации Объединенных Наций в целях недопущения дальнейшего злоупотребления Соединенными Штатами Америки названием "Организация Объединенных Наций" в своих стратегических целях.
In October 2003, China had successfully launched a manned spacecraft, and in May 2004, China's first astronaut, Mr. Yang Liwei, had handed back to the Secretary-General the United Nations flag which he had taken with him on his space voyage. В октябре 2003 года Китай осуществил успешный запуск пилотируемого космического корабля, а в мае нынешнего года первый космонавт Китая г-н Ян Ливэй вручил Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций флаг Организации Объединенных Наций, с которым он отправился в космический полет.
RAIM (Receiver Autonomous Integrity Monitoring) flag of Electronic Position Fixing Device; 0 = RAIM not in use = default; 1 = RAIM in use) Флаг АКОП электронного устройства определения местоположения; 0 = АКОП не используется = по умолчанию; 1 = АКОП используется)
(b) A flag having above or below it a ball or anything resembling a ball; (126) (Ь) флаг с находящимся над ним или под ним шаром или аналогичным предметом; (126)
I am confident that within a few days the whole of France- will be behind us, and then your young lieutenant will be able to tell his grandchildren how he helped restore- the flag of King Louis to its rightful place, я уверен, что через несколько дней вс€ 'ранци€ окажетс€ позади нас, и тогда ваш юный лейтенант сможет рассказать своим внукам о том, как он помог восстановить флаг корол€ Ћюдовика на законное место,
Proposed Federation Flag and Coat of Arms Предлагаемый флаг и герб Федерации
"Flag of Andorra". «Андреевский флаг».
Flag is not supported in this context Флаг не поддерживается в данном контексте
Flag, emblem and markings Флаг, эмблема и опознавательные знаки
FLAG, EMBLEM AND MARKINGS ФЛАГ, ЭМБЛЕМА И ЗНАКИ
Flag, emblem and markings Флаг, эмблема и отличительные знаки