Английский - русский
Перевод слова Failed
Вариант перевода Удалось

Примеры в контексте "Failed - Удалось"

Примеры: Failed - Удалось
He failed, so he then invented the gammaknife. Ему это не удалось, после этого он придумал гамма-нож.
With the squad he won the 2011 Torneo Clausura, but the team failed to complete the national title. С клубом он выиграл клаусуру 2011 года, но команде не удалось получить национальный титул.
The idea was abandoned after feasibility studies failed to prove it was possible. Идея была оставлена после того, как не удалось обосновать её осуществимость.
On October 9 a major assault against the British siege works failed. 9 октября крупнейшее наступление против осажденных англичан не удалось.
Having failed to take Caen through successive flanking manoeuvres, Montgomery decided the next attack would be a frontal assault. Кан не удалось взять фланговым манёвром, после чего Монтгомери решил перейти во фронтальное наступление.
He subsequently failed to obtain a place on a journalism course, and considered becoming an actor or poet. Впоследствии ему не удалось получить место на курсе журналистики и он решил стать актёром.
Despite fierce counterattacks, the Whites failed to retake Stepna. Несмотря на ожесточённые контратаки, вернуть Степную белым не удалось.
Even after the guerrilla resistance had been quelled, Soviet authorities failed to suppress the movement for Lithuania's independence. Подавив партизанское восстание, советским властям все равно не удалось подавить движение за независимую Литву.
However, the main goal of the campaign - recapture of Smolensk - failed. Главной цели похода - возвращения Смоленска, обеспечить не удалось.
Now I've failed to marry. И мне не удалось выйти замуж.
I'm afraid we have failed to hold the full attention of our audience. Боюсь, не удалось удержать внимание аудитории.
I'm sorry, sir, but because you failed to notify us within the... Я сожалею, сэр, но из-за того что вам не удалось предупредить нас в течении...
The British tried to close down his operation, but we failed. Англичане пытались покончить с ним, но... нам не удалось.
The West has largely failed to engage Russia either as a European or Western ally. Западу в значительной степени не удалось задействовать Россию ни как европейскому, ни как западному союзнику.
The WS-AT messaging library failed to initialize. Не удалось инициализировать библиотеку обмена сообщениями WS-AT.
The remote SSL client failed to provide a required certificate. Удаленному SSL-клиенту не удалось предоставить требуемый сертификат.
A Peer Neighbor open has failed. Не удалось открыть равноправный соседний узел.
The TransportManager failed to listen on the supplied URI using the service:. Диспетчеру TransportManager не удалось прослушать предоставленный URI с помощью службы:.
The request for security token could not be satisfied because authentication failed. Запрос маркера безопасности не удалось удовлетворить из-за сбоя проверки подлинности.
Efforts to gain possession of Hill 464 by other elements had failed in the past several days. За предыдущие несколько дней другим частям не удалось захватить высоту 464.
A Peer Neighbor close has failed. Не удалось закрыть равноправный соседний узел.
The following remote identity failed verification: ''. Не удалось проверить следующее удаленное удостоверение:.
The remote endpoint failed to include a required SequenceAcknowledgement header on a reliable reply message. The reliable session was faulted. Удаленной стороне не удалось включить требуемый заголовок SequenceAcknowledgement в надежное ответное сообщение. Произошел сбой надежного сеанса.
The WS-AT protocol service failed to send a Register message to its coordinator. Службе протокола WS-AT не удалось отправить своему координатору сообщение Register.
The Information Card user interface failed to initialize. This might be due to an error during the creation of the secure desktop. Не удалось инициализировать интерфейс пользователя информационных карточек. Это может быть вызвано ошибкой при создании защищенного рабочего стола.