They failed, and the device exploded, injuring 19 persons and causing serious damage to buildings and parked vehicles. |
Им это не удалось и, взорвавшись, бомба ранила 19 человек и серьезно повредила находившиеся поблизости здания и припаркованные автомашины . |
It is not possible to assess how many asylum-seekers may have failed to reach their destination. |
Определить число ищущих убежища лиц, которым не удалось добраться до места назначения, представляется невозможным. |
Until today, they have failed to provide any proof of their allegations. |
До настоящего времени им так и не удалось предъявить какие-либо доказательства, подтверждающие обоснованность их заявлений. |
Climbing the peak Korjenevskoy has been failed. |
На пик Корженевской сходить не удалось. |
The government failed to take effective action to deal with the violence or to address the role of politicians in fomenting it. |
Правительству не удалось принять эффективные меры по пресечению насилия и выявлению роли политических деятелей в его разжигании. |
The government failed to adequately protect religious minorities against widespread discrimination, harassment and targeted violence. |
Властям не удалось в достаточной мере защитить религиозные меньшинства от повсеместной дискриминации, преследований и целенаправленного насилия. |
Rolle hired new overseers and bought more slaves, but the plantation failed to prosper. |
Ролле нанял новых управляющих и купил ещё рабов, но его плантации не удалось преуспеть. |
Tolkien argues that suspension of disbelief is only necessary when the work has failed to create secondary belief. |
Толкин утверждает, что приостановка неверия необходима только тогда, когда не удалось создать вторичную веру. |
The expedition thus failed to set out until October 1791. |
Из-за этого экспедицию не удалось начать раньше октября 1791 года. |
But in the 2003-04 season, PSV failed to reclaim the championship. |
Но в сезоне 2003-04, ПСВ не удалось вернуть победу в чемпионате. |
The rebuilt crane replaced the complex system of ropes and pulleys that failed with a simplified system of motors and gearboxes. |
Восстановленный кран заменил сложную систему веревок и блоков, которые не удалось с упрощенной системой двигателей и коробок передач. |
It subsequently failed to reach the minimum 5% of the vote needed in the 2011 parliamentary elections and faded. |
Партии впоследствии не удалось набрать минимальные 5 % голосов на выборах 2011 года и пройти в парламент. |
Ziggler also failed to win the Intercontinental Championship from Curtis Axel on the November 11 episode of Raw. |
Зигглеру также не удалось победить интерконтинентального чемпиона Кёртиса Акселя 11 ноября в поединке за чемпионский титул. |
The Jacobites failed to gain further support, and the French reneged on a promise of help. |
Якобитам не удалось получить дополнительную поддержку от населения, и французы нарушили данное обещание помощи. |
There, the trio battled Thor and Beta Ray Bill and failed in retrieving the hammer. |
Там трио сражалось с Тором и Бета Рэй Биллом и не удалось найти молот. |
When he failed to locate the recordings, he occupied the NHK Building in an attempt to prevent the speech from being broadcast. |
Когда запись найти не удалось, заговорщики заняли здание NHK, чтобы воспрепятствовать трансляции речи. |
However, as of 2014, every proposal to implement progressive taxation has failed. |
Однако, по состоянию на 2014 год, внедрить прогрессивное налогообложение не удалось. |
Although Bragg had achieved some degree of surprise, he failed to exploit it strongly. |
В итоге Брэггу удалось достичь некоторой неожиданности, но он не смог вполне ею воспользоваться. |
But jailers failed to break down the stubborn prisoner and Vazif Meylanov did not work any day. |
Но тюремщикам не удалось сломить упрямого заключённого и ни одного дня в заключении Вазиф Мейланов не работал. |
In the first three races he failed to qualify but in Long Beach he qualified a very strong fourth. |
В первых трех гонках Ламмерсу не удалось пройти квалификацию, однако на трассе Лонг-Бич он квалифицировался очень высоко - четвёртым. |
Vizzini had tried hard to persuade Pantaleone to marry his niece but failed. |
Калоджеро долго пытался убедить Панталеоне жениться на своей племяннице, но не удалось. |
However, further studies involving MPTP have failed to show development of Lewy bodies, a key component to PD pathology. |
Однако, в дальнейших исследованиях с участием МФТП не удалось показать развитие тельцами Леви, ключевого компонента болезни Паркинсона. |
For seven years they had tried to enforce it, but failed. |
В 1970-е годы её пытались выкорчевать, но это не удалось. |
Although a subsequent attack on Verona failed, Pitigliano managed to destroy a Papal army under Francesco II of Gonzaga in the process. |
Несмотря на то, что последовавшая атака на Верону провалилась, Питильяно удалось победить папскую армию во главе с Франческо II Гонзага. |
Soviet troops failed implement the full plan of Operation Polar Star in February 1943. |
Таким образом, осуществить план «Полярная Звезда» в феврале 1943 года советским войскам не удалось. |