Английский - русский
Перевод слова Failed
Вариант перевода Подвел

Примеры в контексте "Failed - Подвел"

Примеры: Failed - Подвел
Marcus Redmond, you failed this city. Нет! - Маркус Редмонд, ты подвел этот город.
All those years captive because I failed you. Все эти годы ты жила, как пленница, потому что я подвел тебя.
I think DCI Wilson failed you. Я думаю, старший инспектор Уилсон подвел вас.
I take off this ring because it only reminds me of how I've failed you. Я снимаю кольцо, потому что оно лишь напоминает мне, что я тебя подвел.
It is I who failed you... leaving you alone and returning like this. Это я тебя подвел... оставив тебя одну и вернувшись таким.
Judge Barnes has failed you, as have I. Судья Барнс подвел вас, как и я.
I'm sorry, sensei. I failed you. Прости, сенсей, я подвел тебя.
I thought I'd failed you. Я думал, что я тебя подвел.
Leo Mueller, you have failed this city. Лео Мюллер. ты подвел этот город.
When you needed me most, Ena, I failed you. Ты так нуждались во мне, Эна, а я тебя подвел.
Pythagoras has failed us... SNARLING... and now we are to be trapped here for all eternity. Пифагор подвел нас и теперь мы будем заперты здесь на целую вечность.
I should be, but I'm not, all for one reason you failed me. Я должна быть, но лишена этого по одной причине... ты подвел меня.
They needed a leader and I failed them. Они нуждались в лидере и я подвел их.
When she needed me the most, I failed her. Когда она больше всего во мне нуждалась, я подвел ее.
I felt like I failed you. Я чувствовал, будто подвел тебя.
Kendrick, I was beginning to think you'd failed me. Кендрик, я начал думать, что ты меня подвел.
You've failed her, and that must hurt you more than I will ever understand. Ты подвел её, и это ранит тебя больше, чем я могу только представить.
Harold Backman, you have failed this city. Гарольд Бэкман, ты подвел этот город.
My father, he told me that he failed the city. Мой отец, он сказал мне, что подвел город.
I'm sorry I failed you. Мне жаль, я подвел вас.
And I'm sorry that my dad failed this town. И мне жаль, что мой отец подвел этот город.
To my shame, I failed you. К своему стыду, я подвел вас.
I thought I'd failed you. Я думал, что подвел тебя.
He's failed me once, but never mice. Раз он меня уж подвел, в другой - не оплошает.
Feel the fire of 12 million souls you failed. Почувствовал как горят 12 миллионов душ, которые ты подвел.