Marcus Redmond, you failed this city. |
Нет! - Маркус Редмонд, ты подвел этот город. |
All those years captive because I failed you. |
Все эти годы ты жила, как пленница, потому что я подвел тебя. |
I think DCI Wilson failed you. |
Я думаю, старший инспектор Уилсон подвел вас. |
I take off this ring because it only reminds me of how I've failed you. |
Я снимаю кольцо, потому что оно лишь напоминает мне, что я тебя подвел. |
It is I who failed you... leaving you alone and returning like this. |
Это я тебя подвел... оставив тебя одну и вернувшись таким. |
Judge Barnes has failed you, as have I. |
Судья Барнс подвел вас, как и я. |
I'm sorry, sensei. I failed you. |
Прости, сенсей, я подвел тебя. |
I thought I'd failed you. |
Я думал, что я тебя подвел. |
Leo Mueller, you have failed this city. |
Лео Мюллер. ты подвел этот город. |
When you needed me most, Ena, I failed you. |
Ты так нуждались во мне, Эна, а я тебя подвел. |
Pythagoras has failed us... SNARLING... and now we are to be trapped here for all eternity. |
Пифагор подвел нас и теперь мы будем заперты здесь на целую вечность. |
I should be, but I'm not, all for one reason you failed me. |
Я должна быть, но лишена этого по одной причине... ты подвел меня. |
They needed a leader and I failed them. |
Они нуждались в лидере и я подвел их. |
When she needed me the most, I failed her. |
Когда она больше всего во мне нуждалась, я подвел ее. |
I felt like I failed you. |
Я чувствовал, будто подвел тебя. |
Kendrick, I was beginning to think you'd failed me. |
Кендрик, я начал думать, что ты меня подвел. |
You've failed her, and that must hurt you more than I will ever understand. |
Ты подвел её, и это ранит тебя больше, чем я могу только представить. |
Harold Backman, you have failed this city. |
Гарольд Бэкман, ты подвел этот город. |
My father, he told me that he failed the city. |
Мой отец, он сказал мне, что подвел город. |
I'm sorry I failed you. |
Мне жаль, я подвел вас. |
And I'm sorry that my dad failed this town. |
И мне жаль, что мой отец подвел этот город. |
To my shame, I failed you. |
К своему стыду, я подвел вас. |
I thought I'd failed you. |
Я думал, что подвел тебя. |
He's failed me once, but never mice. |
Раз он меня уж подвел, в другой - не оплошает. |
Feel the fire of 12 million souls you failed. |
Почувствовал как горят 12 миллионов душ, которые ты подвел. |