Английский - русский
Перевод слова Failed
Вариант перевода Неудавшийся

Примеры в контексте "Failed - Неудавшийся"

Примеры: Failed - Неудавшийся
You're skinny like all the crops failed on your family's farm. Ты такая же худая, как неудавшийся урожай на ферме твоей семьи.
But on the whole, I'm sorry to say, we're a failed species. В общем, мне неприятно это говорить, но мы - неудавшийся вид.
You're nothing but a failed musician. Неудавшийся музыкант, и такой же педагог.
And one thing that happened there was also the Pakistani Taliban took credit for that failed car bombing. И что еще произошло - пакистанский "Талибан" взял ответственность за неудавшийся взрыв.
This code is his failed alphabet. Этот код - его неудавшийся алфавит.
All of us knew that a failed interrogation could mean being dropped from the course. Все мы знали, что неудавшийся допрос может означать отчисление с куса.
According to Cheryl, I'm a failed novelist. Если верить Шерил, я неудавшийся писатель.
They thereby transformed a failed coup into an armed rebellion that has plunged the country into the most serious crisis in its history. Таким образом они превратили неудавшийся государственный переворот в вооруженный мятеж, вызвавший самый серьезный за всю историю страны кризис.
And this failed coup d'état was transformed into an armed rebellion. И этот неудавшийся государственный переворот превратился в вооруженный мятеж.
She's a failed experiment and a colossal liability. Это неудавшийся эксперимент и огромная ошибка.
Who would've thought a failed raid would result in Escobar's biggest victory? Кто бы мог подумать, что неудавшийся рейд обернется величайшей победой Эскобара?
How did you get from a clock to our failed romance? Как ты с часов перешел на наш неудавшийся роман?
The Palace Revolt of 1912 (Thai: กบฏ ร.ศ. 130) was a failed uprising against the absolute monarchy of Siam. Восстание в Таиланде 1912 года, Дворцовое восстание (тайский: กบฏ ร.ศ. 130) - неудавшийся переворот, направленный против абсолютной монархии в Сиаме.
But I don't see how we can do that if she is still to believe that her brother is a reformed playboy and failed businessman. Но я не вижу, как мы можем это сделать, если она до сих пор верит, что ее брат бывший плейбой и неудавшийся бизнесмен.
You're a failed musician, a prefect Неудавшийся музыкант, и такой же педагог.
Like the failed coup of 28 May 2001, the Bozizé affair, to a lesser extent, also had adverse consequences for the country's economy. Как и неудавшийся путч, попытка которого была предпринята 28 мая 2001 года, дело Бозизе, хоть и в меньшей степени, имело негативные последствия для экономики страны.
call on a fallen mogul or a failed governor, let alone a dying friend. мог бы обратиться павший магнат, или неудавшийся губернатор, что и говорить об умирающем товарище.
Lex, you told me that I could keep him back when you thought it was a failed experiment. Лекс, ты сказал, что я могу оставить его себе, когда ты решил, что он неудавшийся эксперимент.
As the Prime Minister said, the failed coup attempt has "wiped out" all the economic recovery efforts which the country has made with the support of its development partners. Как указал премьер-министр, неудавшийся путч «свел на нет» все усилия по восстановлению, предпринятые страной при поддержке ее партнеров в области развития.
These purposes can frequently conflict, for example where a failed project provides valuable future lessons, but can also result in expressions of dissatisfaction from senior management or governance. Нередко эти цели могут вступать в противоречие друг с другом, например когда неудавшийся проект становится источником ценного опыта на будущее, но может также вызвать нарекания у старшего руководства.
In fact, Marcel and I were just chatting about your failed double agent status, and we've surmised that you're likely still in town and in the company of a friend... Вообще-то, мы с Марселем как раз обсуждали твой неудавшийся статус двойного агента, и мы пришли к тому, что ты, скорее всего, все еще в городе, в компании друга...
E. Failed mutiny in North Kivu Е. Неудавшийся мятеж в Северном Киву
You are just a failed experiment. Ты - неудавшийся эксперимент.
You are a failed experiment. Ты - неудавшийся эксперимент.
Well, failed artist. Вернее, неудавшийся художник.