Английский - русский
Перевод слова Failed

Перевод failed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подвел (примеров 165)
It is I who failed you... leaving you alone and returning like this. Это я тебя подвел... оставив тебя одну и вернувшись таким.
And in that, I failed you. И тут я тебя подвел.
I failed him, Frank. Я подвел его, Фрэнк.
I've failed my sons. Я подвел своих сыновей.
But I failed her. Но я подвел её.
Больше примеров...
Провалилась (примеров 238)
I've already been practicing for 31 years since I failed the audition. Я практиковалась уже в течение 31 года, после того, как провалилась на прослушивании.
Despite considerable financial resources, this attempt also failed. Несмотря на значительные финансовые ресурсы, эта попытка также провалилась.
If you're trying to turn me on, you just failed miserably. Если ты пытаешься меня завести, твоя затея с треском провалилась.
Burma failed miserably, and, despite belated efforts to make the best of terrible circumstances, so has ASEAN. Бирма с треском провалилась, и, несмотря на запоздалые усилия сделать все возможное для преодоления ужасных обстоятельств, та же участь постигла и АСЕАН.
But that idea failed once already, during the SCAF's rule (February 2011-June 2012), owing partly to the lack of popular mobilization behind a uniting figure(s), but mostly because of the egos - indeed, megalomania - of the politicians involved. Но эта идея уже однажды провалилась, во время правления ВСВС (февраль 2011 г. - июнь 2012 г.), отчасти по причине отсутствия народной поддержки у объединяющих фигур, но, в основном, из-за самомнения (а точнее, мании величия) участвовавших политиков.
Больше примеров...
Неудачный (примеров 29)
Sam tries to give Sophie some fatherly advice by describing his failed marriage ("Knowing Me, Knowing You"), but Sophie isn't consoled. После этого к Софи приходит Сэм и пытается дать отцовский совет, описывая свой неудачный брак (Зная всё, зная нас), но Софи не утешается.
This was followed by the election of the first Indo-Fijian Prime Minister, and the violent, failed civilian coup of 2000. За этим последовали выборы первого фиджи-индийца в качестве премьер-министра Фиджи и неудачный государственный переворот 2000 года.
Several EPZs have failed due to poor location, resulting either in isolation from urban centres or inflated development costs, because of the need to construct basic infrastructure, notably in the Bataan EPZ in the Philippines. Неудачный опыт некоторых ЗОЭ объясняется неудобным расположением в связи с удаленностью от городских центров или высокими затратами на развитие таких зон из-за необходимости создания базовой инфраструктуры; примером в этом отношении может служить ЗОЭ на полуострове Батаан на Филиппинах.
In addition, social scientists should take part in policy formulation and evaluation and provide assessments and analysis of policies and programmes that have succeeded or failed and of the circumstances and processes underlying these successes or failures. Кроме того, к разработке и оценке стратегий следует привлекать социологов, которые должны проводить экспертизу и анализ успешных или неудачных стратегий и программ и обстоятельств и процессов, обусловивших их удачный или неудачный исход.
College anorexic, string of bad marriages, career disappointments, failed pottery shop. Тупой колледж, неудачный брак, безработица, разоренный магазин барахла.
Больше примеров...
Провалился (примеров 210)
However, his plans failed and the rivals continued to fight. Однако его план провалился, и соперничество продолжилось.
Administrations since 1975 have taken this approach, and it has failed. С 1975 года все администрации пользовались таким подходом, но он провалился.
His security plan failed, he knew the consequences. План охраны провалился. он знал, каковы будут последствия.
The first single "SOS (Love to the Rescue)" failed again in the UK, but once more France, Brazil, Italy, Argentina, Japan and Germany reacted more positively. Первый сингл «SOS (Love To The Rescue)» снова провалился в Великобритании, но во Франции, Бразилии, Италии, Аргентине, Японии и Германии реакция была более позитивна.
They were repulsed by loyalist forces and the coup attempt failed thanks to the support of Libyan troops sent to Bangui and to the support of elements of the Congolese rebel movement of Mr. Jean-Pierre Bemba. Их нападение было отбито верными режиму силами, и путч провалился благодаря поддержке со стороны ливийских войск, направленных в Банги, а также помощи со стороны подразделений конголезских повстанцев г-на Жан-Пьера Бембе.
Больше примеров...
Неудавшийся (примеров 32)
But on the whole, I'm sorry to say, we're a failed species. В общем, мне неприятно это говорить, но мы - неудавшийся вид.
How did you get from a clock to our failed romance? Как ты с часов перешел на наш неудавшийся роман?
These purposes can frequently conflict, for example where a failed project provides valuable future lessons, but can also result in expressions of dissatisfaction from senior management or governance. Нередко эти цели могут вступать в противоречие друг с другом, например когда неудавшийся проект становится источником ценного опыта на будущее, но может также вызвать нарекания у старшего руководства.
E. Failed mutiny in North Kivu Е. Неудавшийся мятеж в Северном Киву
Well, failed artist. Вернее, неудавшийся художник.
Больше примеров...
Провалились (примеров 195)
As a result, many implementation efforts failed, sometimes with disastrous consequences. В результате многие усилия по осуществлению провалились, что в ряде случаев привело к катастрофическим последствиям.
For thinking that I could succeed where dozens of doctors had failed. За то, что расчитывала преуспеть там, где многие доктора провалились.
And why should you succeed when my best Ultra agents have failed? И с чего ты решил, что преуспеешь, когда мои лучшие агенты Ультры провалились?
Listen, I'd be ecstatic if I'd done any of that To those trees, but all my test trials failed. Слушайте, я бы была на седьмом небе от счастья, если бы сделала что-то такое с теми деревьями, но все мои тесты провалились.
Every one of her students failed. Все ее ученики провалились.
Больше примеров...
Неудачных (примеров 155)
In this sense, the history of failed water projects in rural and urban areas is instructive. В этом смысле весьма поучительна история неудачных проектов водоснабжения в сельских районах и городах.
Ms. Chanthou was pleased to hear from the OECD representative that donors were moving away from the one-size-fits-all approach, and called for a transparent assessment of both successful and failed projects. Г-жа Чанту была рада услышать от представителя ОЭСР, что доноры отказываются от безличного подхода, и призвала к проведению транспарентной оценки как успешных, так и неудачных проектов.
It is not my intention to bore the members of the Security Council with the tortuous history of the many failed attempts by the international community to help the people of Angola find a lasting and broadly acceptable political solution to the problems of that country. В мои намерения не входит утомлять членов Совета Безопасности мучительным перечислением множества неудачных попыток международного сообщества помочь народу Анголы найти долговременное и широко приемлемое политическое решение проблем этой страны.
After attempts to pacify and disperse the crowd failed, the police were forced to intervene to preserve peace and re-establish order and in that context 10 demonstrators were arrested. После ряда неудачных попыток урезонить и рассеять толпу сотрудники полиции были вынуждены принять меры по охране спокойствия и восстановлению порядка, в ходе которых 10 митингующих были арестованы.
However, the public-private partnership approach has not always been successful, and an understanding of the causes of "failed partnerships" would be useful in shaping future efforts. Однако метод партнерства между государственным и частным секторами не всегда оказывался успешным, и понимание причин «неудачных партнерств» было бы полезным при определении направлений будущих усилий.
Больше примеров...
Провалил (примеров 161)
And I'm saying that you failed it. А я говорю, это ты провалил.
I would have failed without her. Если бы не она, я бы провалил экзамены.
I know I failed it. Я знаю, я его провалил.
No, I already failed. Нет, я уже провалил испытание.
My brother Jean- Robert works with the City Sewage... he took the police exam with me, but failed... even though he copied everything off me! but he messed up the order of the answers, so he got it all wrong! Мой брат обслуживает систему канализации и он собирался работать в полиции, но провалил экзамен, списывал у меня видимо не разобрал почерк и в чем-то ошибся.
Больше примеров...
Потерпел неудачу (примеров 160)
Angered, Sher Singh tries to kill him by bringing 20 fighters from the city, but failed. Разгневанный, Шер Сингх пытается убить его, приведя 20 бойцов из города, но потерпел неудачу.
The draft resolution failed because it lacks sufficient support, as the vote shows. Проект резолюции потерпел неудачу, поскольку, как показало голосование, он не пользуется достаточной поддержкой.
You will succeed where I have failed. "Тебя ждет успех там, где я потерпел неудачу".
Mounting evidence, however, suggests this approach has failed, primarily because it does not acknowledge the realities of drug use and dependence. Однако появляется все больше свидетельств того, что этот подход потерпел неудачу, главным образом из-за того, что в нем не признаются реалии употребления наркотиков и зависимости от них.
Because Poirot, he has failed. Потому что Пуаро потерпел неудачу.
Больше примеров...
Провал (примеров 137)
You don't seem upset that the bill failed. Кажется, провал законопроекта вас не огорчает.
The negotiation of a multilateral safeguards agreement in the Tokyo Round failed due to lack of agreement on the possibilities for departure from the MFN obligation. Переговоры по многостороннему соглашению о защитных мерах в ходе Токийского раунда потерпели провал из-за отсутствия согласия относительно возможностей отхода от обязательства по применению режима НБН.
So... you failed, Sharpe. Итак... провал, Шарп.
However, it is surely incumbent on them to learn from the biggest financial meltdown of the last 80 years, rather than to press on, regardless, with policy approaches that so signally failed. Однако, их задача состоит в том, чтобы выучить урок от крупнейшего кризиса за последние 80 лет, вместо того, чтобы, независимо от него, продолжать работать с политическими подходами, которые так явно потерпели полный провал.
By the same token, any attempts at a sustainable climate change plan would unravel against the backdrop of a failed poverty reduction programme. Аналогичным образом любые попытки претворить в жизнь план действий по обеспечению устойчивой адаптации к изменению климата будут обречены на провал, если "провалится" программа действий по борьбе с нищетой.
Больше примеров...
Неудачной (примеров 150)
I'm sorry mediation has failed you, Mr. Bishop. Жаль, что медиация была для вас неудачной, мистер Бишоп.
That this was all about some failed attempts to create an immortality drug? Последствия неудачной попытки создать эликсир бессмертия.
In 1758, after a failed plot to poison the drinking water of the plantation owners, he was captured and burned alive at the public square in Cap-Français. В 1758 году, после неудачной попытки отравления питьевой воды владельцев плантации, был схвачен и публично сожжён заживо в Кап-Аитьене.
Even my manic attempt to put my failed novel behind me failed. Даже моя попытка избавиться от неудачного романа, и та была неудачной.
Yet, while it is clear that Obama would like to move forward on the issue, so far he has pursued a failed strategy of negotiating with senators and key industries to try to forge an agreement. Хотя и видно, что Обама хотел бы продвинуться по этой проблеме, до сих пор он следовал неудачной стратегии в переговорах с сенаторами и ключевыми промышленниками в поисках согласия.
Больше примеров...
Смог (примеров 852)
The new cooperative spirit prevailing among its members has allowed them to take a number of unanimous positions on some of the most critical and complex issues, while we are cognizant of the fact that it has failed to address effectively certain critical issues. Новый дух сотрудничества, установившийся в отношениях между его членами, позволил им занять единую позицию по ряду самых важных и сложных вопросов, хотя мы знаем о том, что он не смог эффективно решить некоторые критически важные вопросы.
You said you failed her. Ты сказал, что не смог ей помочь.
In particular, farmers are upset that the sector stabilization fund, FRC, has failed to support producer prices, despite having collected ample levies for the duration of the crisis. В частности, фермеры недовольны тем, что стабилизационный фонд сектора ФРК не смог поддержать цены производителей, несмотря на то, что в течение всего кризисного периода отчисления производились в значительном объеме.
It was unfortunate that the Committee on Contributions had failed to reach unanimity on replacing market exchange rates with price-adjusted rates of exchange despite the information provided by the Secretariat on that matter. К сожалению, Комитет по взносам не смог прийти к единому мнению в отношении замены рыночных валютных курсов валютными курсами, скорректированными по ценам, несмотря на рекомендации Секретариата в этой связи.
The following year he took silver at the inaugural European Team Championships in Leiria, Portugal, but he could not repeat his medal success at the 2009 World Championships in Athletics, where he failed to make the final of the event. В следующем году он взял серебро на первом Европейском командном чемпионате в Лейрия (Португалия), но он не смог повторить свой успех на чемпионате мира 2009 года по легкой атлетике.
Больше примеров...
Смогли (примеров 930)
NEW HAVEN - Central bankers around the world failed to see the current financial crisis coming before its beginnings in 2007. НЬЮ ХЕЙВЕН. Служащие центральных банков по всему миру не смогли разглядеть наступление финансового кризиса до его начала в 2007 году.
4.30 Further, the State party notes that the complainants have failed to provide evidence, such as medical certificates or opinions, to specify the precise nature of Ms. Zhang's alleged medical condition. 4.30 Кроме того, государство-участник отмечает, что заявители не смогли представить такие доказательства, как медицинские справки или заключения, которые бы конкретно указывали на характер предполагаемого состояния здоровья г-жи Жанг.
It cautions that special initiatives in support of African development have failed in the past to live up to the promises made or to their potential. Он предостерегает относительно того, что особые инициативы в поддержку развития Африки не смогли достичь поставленных целей или реализовать заложенный в ней потенциал.
You'll now attempt to achieve in eight days what the Americans failed to achieve in ten years. Вы попытаетесь за 8 дней сделать то, что америкацы не смогли сделать за 10 лет.
Pool, pp. 306, says: "Archaeological excavation has failed to find an Early Horizon at Xochipala." Пул (Pool, pp. 306) пишет: «Археологические раскопки не смогли обнаружить ранний (ольмекский) горизонт в Шочипале».
Больше примеров...
Подвела (примеров 92)
Given how radically I have failed you in the discipline department, you obviously cannot stay here. Учитывая, насколько сильно ты меня подвела в плане дисциплины ты очевидно не можешь оставаться здесь
You secretly hope that the thing that makes them special will rub off on you, but it hasn't, and you have failed each of them in different ways. В душе ты надеешься, что то, что делает их особенными, передастся и тебе, но этого не случилось, и каждого из них ты каким-либо образом подвела.
I'm sorry I failed you. Простите, я подвела вас.
I failed Lizzie Craddock. Я подвела Лиззи Краддок.
"As a teacher, I must adhere to a higher standard of conduct,"and I failed to live up to that higher standard. Как учитель, я должна себя вести соответственно, а я, похоже, подвела вас в этом.
Больше примеров...
Удалось (примеров 1609)
I failed to liaise with my contact. Мне не удалось установить связь с моим связным.
The judicial institutions established by the international community in Kosovo had failed to bring to justice those responsible for crimes against Kosovo Serbs. Созданным международным сообществом в Косово судебным органам не удалось предать суду виновных в совершении преступлений против косовских сербов.
Who has so far failed to return the King to the palace. Которому пока что не удалось доставить короля во дворец.
The government has failed to prove its case. Государству не удалось доказать обвинение.
In 1993 the party again failed to achieve the 4% threshold which would make them eligible for the leveling seats in parliament, but Lars Sponheim was elected directly from Hordaland county. В 1993 году Венстре не удалось преодолеть 4-процентный барьер на выборах, но в стортинг по округу Хордаланн был избран Ларс Спонхейм (норв.
Больше примеров...
Обанкротившийся (примеров 2)
Sometimes, the government must provide additional funds; sometimes it looks for a new investor to take over the failed bank. Иногда правительство должно предоставлять дополнительные денежные средства или же инвестор должен взять обанкротившийся банк под свой контроль и управление.
Josef Schumpeter (failed turn-of-the-century Austrian finance minister at age 21, bankrupt banker shortly after, formidable Harvard economist after that) called this process "creative destruction." Иозеф Шумпетер (в возрасте 21 года - провалившийся министр финансов Австрии начала века, вскоре после того - обанкротившийся банкир, а в конце концов - выдающийся гарвардский экономист) называл этот процесс "созидательным разрушением".
Больше примеров...