Английский - русский
Перевод слова Failed

Перевод failed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подвел (примеров 165)
I have failed this city. Я подвел этот город.
I failed her before. Я уже подвел ее прежде.
I failed him, Frank. Я подвел его, Фрэнк.
You failed me, Finn! Ты подвел меня, брат!
I... failed my family. Я подвел свою семью.
Больше примеров...
Провалилась (примеров 238)
HIPC has failed even on its own terms, as the depth and breadth of debt relief in and across countries have been limited. Инициатива, касающаяся БСВЗ, провалилась даже сама по себе, поскольку глубина и масштабы смягчения бремени задолженности в странах и между ними были ограниченными.
As a matter of fact, efforts to arrest him on the outskirts of Nairobi in June 2005 failed because the operation appeared to have been compromised by leaks. По сути дела, усилия по его аресту в пригородах Найроби в июне 2005 года не дали результатов, поскольку эта операция провалилась из-за утечки информации.
I failed by mine. Но провалилась по моим.
But what system failed? Но какая система провалилась?
Muddling through has failed. Политика «латания дыр» провалилась.
Больше примеров...
Неудачный (примеров 29)
Mad parents divided by irresponsible brother, times failed coming out: family equation impossible to solve. Если безумных родителей поделить на безответственного братца и умножить на неудачный каминг-аут, выйдет семейное уравнение, которое невозможно решить.
The subsequent wars, the somewhat failed experience of the organization that left us this building and the persistence of colonialism prevented significant progress in the democratic conduct of multilateral relations. Последующие войны, несколько неудачный опыт организации, которая оставила нам это здание, и устойчивость колониализма помешали значительному прогрессу в демократическом ведении многосторонних отношений.
Many have expressed concern that the failed launch on 13 April may prompt the Democratic People's Republic of Korea to conduct a nuclear test to reassert its prestige prompting further action by the Security Council. Многие выразили опасение, что неудачный запуск спутника 13 апреля может побудить Корейскую Народно-Демократическую Республику в целях поднятия своего престижа провести ядерные испытания, что заставит Совет Безопасности принять дальнейшие меры.
You're nothing more than a failed lab experiment dressed up in a kryptonian's body. Ты лишь неудачный научный эксперимент в теле криптонца.
College anorexic, string of bad marriages, career disappointments, failed pottery shop. Тупой колледж, неудачный брак, безработица, разоренный магазин барахла.
Больше примеров...
Провалился (примеров 210)
You have not failed, my son. Ты не провалился, сын мой.
Are you saying I passed or failed? Так Вы говорите, я сдал или провалился?
Since you have failed utterly to convince her to stop asking questions, I've simply stepped in to smooth things over. Раз ты с треском провалился и не убедил её перестать задавать вопросы, я просто решил разрядить ситуацию.
Nevertheless, Holmes' plan to fake his own death failed when the insurance company became suspicious and refused to pay. Но, несмотря на это, план Холмса провалился, и страховая компания не стала выплачивать деньги, заподозрив неладное в этом деле.
As the boycott failed to achieve support after the IOC withdrew invitations for South Africa and Rhodesia, he decided, together with Smith, to participate but to stage a protest in case he received a medal. Поскольку бойкот провалился после того, как МОК отозвал приглашение ЮАР и Родезии на участие в Олимпиаде, члены проекта решили участвовать в соревнованиях, но в случае завоевания медалей использовать пьедестал почёта для демонстрации протеста.
Больше примеров...
Неудавшийся (примеров 32)
They thereby transformed a failed coup into an armed rebellion that has plunged the country into the most serious crisis in its history. Таким образом они превратили неудавшийся государственный переворот в вооруженный мятеж, вызвавший самый серьезный за всю историю страны кризис.
You are a failed experiment. Ты - неудавшийся эксперимент.
Any coup, be it failed or successful, always gives rise to actions to undermine freedom, human rights, the rights of society and national rights. Любой переворот, успешный или неудавшийся, всегда становится поводом для действий, нацеленных на подрыв свободы, прав человека, общественных и гражданских прав. Центральноафриканская Республика решила не участвовать в такого рода игре.
Far from invincible, Netanyahu is now viewed as a failed prime minister, confronted by a center-left bloc that may well become the most powerful voice in the Knesset. Теперь, Нетаньяху в глазах публики - это неудавшийся и уязвимый премьер-министр, который столкнулся с левоцентристским блоком, который вполне может стать самым мощным голосом в Кнессете.
The failed coup of 28 May 2001 and the Bozizé affair has had a serious impact on the Central African armed forces, with the regular army losing 1,300 soldiers. Неудавшийся путч 28 мая 2001 года и дело Бозизе имели серьезные последствия для вооруженных сил Центральноафриканской Республики.
Больше примеров...
Провалились (примеров 195)
However, their efforts seem to have failed. Однако их попытки, как представляется, провалились.
Their task is to let go of an approach that has failed. Их задача в том, чтобы отказаться от подходов, которые провалились.
Finally, investors might just believe that the eurozone leaders' latest plan will work, even though the last dozen plans have failed. И наконец, инвесторы могут просто верить в то, что новый план лидеров еврозоны может сработать, хотя последние десять провалились.
Several Soviet five-year plans did not take up the full period of time assigned to them: some were pronounced successfully completed earlier than expected, while others failed and were abandoned. Несколько пятилетних планов не занимали полностью предусмотренный для них промежуток времени (некоторые были успешно выполнены раньше срока, в то время как другие провалились и остались нереализованными).
Is there any reason to believe that an additional five brigades will succeed in stabilizing Baghdad now when similar efforts have failed in the past? Есть ли какая-то причина полагать, что дополнительные пять бригад успешно обеспечат стабилизацию в Багдаде сейчас, если в прошлом аналогичные попытки провалились?
Больше примеров...
Неудачных (примеров 155)
The joint identification of common search terms and/or failed search results will help partners to determine the highest demand or gaps in their DLDD knowledge resources. Совместное выявление общих терминов поиска и/или неудачных результатов поиска поможет партнерам определить, какие ресурсы знаний об ОДЗЗ пользуются максимальным спросом и в каких из них имеются пробелы.
After failed attempts to enlist the support of Shah Ismail of the Safavid Empire and Kha'ir Bey, the Ottoman governor of Egypt, he nonetheless raised an army and set out to conquer Aleppo. После неудачных попыток заручиться поддержкой Шаха Исмаила из империи Сефевидов и Хайр-бея, османского правителя Египта, он тем не менее поднял армию и отправился покорять Алеппо.
After a series of failed attempts to embark from ports in the south of the island, some passengers were able to embark from the port of Famagusta. После ряда неудачных попыток подняться на борт судов в портах на юге острова некоторые пассажиры смогли отплыть из порта Фамагуста.
Of failed twerking tutorials? Неудачных занятий по тверкингу?
Curious locals, the maddening side effects of monocane, and frustration from multiple failed tests drive Griffin insane. Из-за побочных действий монокана и нескольких неудачных экспериментов Гриффин сходит с ума.
Больше примеров...
Провалил (примеров 161)
That you won and I failed my mission. Вы выиграли, а я провалил задание.
You failed that EOD test at Quantico last month. Ты провалил тест в Квантико в прошлом месяце.
Even though she performed outstandingly, the dean of the University, who was a member of the Revolutionary Committees, failed her in several examination subjects. Несмотря на то, что она превосходно училась, декан ее факультета в Университете, будучи членом Революционных комитетов, провалил ее на экзаменах по нескольким предметам.
If you failed the test, as all others did, you were free to leave. Если бы ты провалил испытания, как и другие, то, несомненно, получил бы свободу.
How come you didn't tell me you failed a quiz? Почему ты не сказал мне, что ты провалил тест?
Больше примеров...
Потерпел неудачу (примеров 160)
Well, I failed, but all the same... Ну, я потерпел неудачу, но все равно...
If my father wanted me dead, he wouldn't have failed. Если бы мой отец хотел меня убить, он бы не потерпел неудачу.
However, this "embargo" failed. Но этот план «потерпел неудачу».
The mutiny on board Lord Yu's ship has failed. Мятеж на корабле Владыки "Ю" потерпел неудачу.
So I reckon, whether I live or die, your plan has failed. Таким образом, я рассчитываю, живу ли я или умираю, твой план потерпел неудачу.
Больше примеров...
Провал (примеров 137)
With respect to trade, at the present session Member States should reaffirm their political will to move beyond the failed World Trade Organization Conference at Cancún and conclude negotiations concerning the Doha Development Agenda. Что касается торговли, на нынешней сессии государства-члены должны вновь подтвердить политическую волю к тому, чтобы, несмотря на провал Конференции по торговле и развитию в Канкуне, двигаться вперед и завершить переговоры в отношении принятой в Дохе программы развития.
Unfortunately, many countries have relied on a repetition and intensification of failed policies to try to climb out of the crisis. К сожалению, стараясь выкарабкаться из кризиса, многие страны опирались на повторное проведение и интенсификацию политики, уже потерпевшей провал.
Sensing his exposure, he decided to flee abroad, but he failed to do it. Почувствовав провал, он решил бежать, но у него не вышло.
During negotiations, we maintained focus on the goal of peace, mindful of the unsustainability of the status quo and that failed negotiations would entail serious consequences, especially in terms of the diminishing viability of the two-State solution and unstable situation on the ground. В ходе переговоров мы уделяли основное внимание цели достижения мира с учетом неустойчивости положения и того факта, что провал переговоров будет иметь серьезные последствия, особенно для перспектив осуществления решения, предусматривающего сосуществование двух государств, а также с учетом нестабильности на местах.
We've failed, Simon. Это провал, Саймон.
Больше примеров...
Неудачной (примеров 150)
It was a failed attempt to kidnap this little girl. Это было неудачной попыткой, похитить ту девочку.
One day after a fruitless hunt, Our chief stomped his teeth out Because his magic had failed him. Однажды, после неудачной охоты, наш вожак выбил ему все зубы, за то, что магия его подвела.
Again the attack failed. И опять попытка наступления оказалась неудачной.
In January 1991, Turbay's daughter, the journalist Diana Turbay, was kidnapped by orders of the Medellín Cartel and died during a failed police rescue operation not sanctioned by her family. В январе 1991 года его дочь, журналистка Диана Турбай Кинтеро, была захвачена в заложники боевиками Медельинского картеля и погибла при неудачной попытке освобождения специальными подразделениями полиции, не санкционированной семьёй.
The failure to decriminalise abortion and to provide safe accessible facilities for women who require abortions endangered their health and that of any child born subsequent to a failed abortion. До тех пор, пока аборты являются преступлением по закону, а женщины не имеют доступа к услугам по безопасному проведению абортов, их здоровью, а также здоровью детей, рождающихся после неудачной попытки аборта, угрожает опасность.
Больше примеров...
Смог (примеров 852)
A few months later Prince Maurice attempted to retake the city but failed due to poor planning and an intervention by Spinola. Несколько месяцев спустя Мориц Оранский попытался вернуть город, но не смог этого сделать из-за плохого планирования и вмешательства Спинолы.
During the conversation, despite the diplomats' legitimate demands for explanations, the Captain failed to give any plausible version of what had happened. На законные требования дипломатов дать объяснения по поводу случившегося капитан не смог предоставить какую-либо вразумительную версию.
I failed to keep my family safe. Я не смог защитить свою семью!
On each occasion he failed to demonstrate sufficient proficiency in each of the subject areas to be granted registration. Каждый раз он не смог продемонстрировать достаточный уровень знаний в каждой из тематических областей, для того чтобы быть зарегистрированным в качестве практикующего врача.
Unfortunately for Clermont, the club failed to earn promotion to Ligue 1 for the first time in club history as it lost the match 1-0. К сожалению, для «Клермона», клуб не смог заработать повышение в Лигу 1 в первый раз в истории клуба, так как клуб проиграл матч со счётом 1:0.
Больше примеров...
Смогли (примеров 930)
Much will and effort has failed to effect real progress. Значительные усилия и воля так и не смогли привести к реальному прогрессу.
Emphasis would be placed on incorporating the lessons of past deployments when insufficient and inadequately equipped troops were deployed for peacekeeping duties and failed to meet the high expectations generated by their deployment. Будут обязательно извлечены уроки из прошлых операций по развертыванию, когда недостаточно и неадекватно оснащенные войска развертывались для выполнения миротворческих обязанностей и не смогли оправдать тех больших надежд, которые возлагались на их развертывание.
It is worth noting that, while the Conference did decide on an indefinite extension of the Treaty and did adopt a decision to strengthen the review process, it failed to reach an agreement on the review issue. Уместно отметить, что, хотя участники Конференции приняли решение о бессрочном продлении Договора и решение об укреплении процесса рассмотрения действия, они не смогли достичь согласия относительно самого рассмотрения действия.
One reason poor countries have failed to carry out the goals of the World Summit for Children is the prevalence of abject poverty. Одной из причин, которой объясняется тот факт, что бедные страны не смогли достичь целей Всемирной встречи в интересах детей, является сохраняющаяся крайняя нищета.
The rebellion failed to immediately capture Bulgaria's historic capital Preslav, but established a new capital city at Tărnovo, presumably the center of the revolt. Восставшие не смогли сразу захватить историческую столицу Болгарии Преслав, но провозгласили новую столицу в Тырново.
Больше примеров...
Подвела (примеров 92)
It is the United Nations that has failed Ethiopia this time. Она вновь испытала это на себе, однако на этот раз ее подвела Организация Объединенных Наций.
And my peers would hear how the justice system, from the lawyers, to the judge, to you, failed the Curtis Wyatt. И равные мне услышат, как система правосудия, от адвокатов до судей, включая вас, подвела Кёртиса Уайата.
I know I've failed you [sniffles] Я знаю, что подвела тебя.
I failed my precious unicorn. Я подвела своего любимого единорога.
The public school system has failed you. Система публичных школ вас подвела.
Больше примеров...
Удалось (примеров 1609)
The Office of the Prosecutor has failed to indict and apprehend large numbers of prominent genocide suspects who remain at large in many countries. Канцелярии Обвинителя не удалось предъявить обвинение и арестовать большое количество известных подозреваемых в совершении геноцида, которые до сих пор находятся на свободе во многих странах.
For example, many developing countries, particularly in Latin America, failed to achieve higher productive investment despite monetary and financial policies that attracted waves of capital inflows. Например, многим развивающимся странам, в частности в Латинской Америке, не удалось добиться увеличения производственных инвестиций, несмотря на проведение денежно-кредитной и финансовой политики, привлекавшей одну за другой волны потоков капитала.
Although the albums are highly regarded among the people who discovered them, they failed to sell many copies, and both albums are now quite rare. Хотя альбомы высоко ценятся среди людей, которые их услышали, им не удалось продать много копий, и оба альбома в настоящее время встречаются довольно редко.
Despite this, Donovan and the Galaxy failed to make the playoffs and lost in the Open Cup to the Chicago Fire. Несмотря на это, Доновану и его команде не удалось выйти в плей-офф, также они проиграли в Открытом кубке «Чикаго Файр».
You failed every time, and now it's time for you to go. Тебе это не удалось и теперь пришло время, тебе уйти.
Больше примеров...
Обанкротившийся (примеров 2)
Sometimes, the government must provide additional funds; sometimes it looks for a new investor to take over the failed bank. Иногда правительство должно предоставлять дополнительные денежные средства или же инвестор должен взять обанкротившийся банк под свой контроль и управление.
Josef Schumpeter (failed turn-of-the-century Austrian finance minister at age 21, bankrupt banker shortly after, formidable Harvard economist after that) called this process "creative destruction." Иозеф Шумпетер (в возрасте 21 года - провалившийся министр финансов Австрии начала века, вскоре после того - обанкротившийся банкир, а в конце концов - выдающийся гарвардский экономист) называл этот процесс "созидательным разрушением".
Больше примеров...