Английский - русский
Перевод слова Failed

Перевод failed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подвел (примеров 165)
When she needed me the most, I failed her. Когда она больше всего во мне нуждалась, я подвел ее.
Then I wouldn't have failed her. Тогда бы я не подвел ее.
I failed you again! Я снова тебя подвел.
Because I failed him. Потому что я подвел его.
You failed me, Finn! Ты подвел меня, брат!
Больше примеров...
Провалилась (примеров 238)
I failed so you could succeed. Я провалилась, чтобы ты преуспела.
I tried so hard, but I failed. Я так сильно старалась, но все равно провалилась.
Offhand, I'd say you failed. Я бы сказал, что ты провалилась.
A similar attempt to block the harbour entrance during the night of 3-4 May also failed. Попытка блокады боевыми кораблями 3-4 мая также провалилась.
First, let us be clear: Greece could be blamed for its troubles if it were the only country where the troika's medicine failed miserably. Во-первых, давайте поясним: Грецию можно было бы обвинить в ее проблемах, если бы она была единственной страной, где диктатура тройки с треском провалилась.
Больше примеров...
Неудачный (примеров 29)
But a debacle like the one in Waco would be far more damaging than a failed phone call. Но фиаско как в Уэйко принесет гораздо больше вреда, чем неудачный телефонный звонок.
Many have expressed concern that the failed launch on 13 April may prompt the Democratic People's Republic of Korea to conduct a nuclear test to reassert its prestige prompting further action by the Security Council. Многие выразили опасение, что неудачный запуск спутника 13 апреля может побудить Корейскую Народно-Демократическую Республику в целях поднятия своего престижа провести ядерные испытания, что заставит Совет Безопасности принять дальнейшие меры.
You're nothing more than a failed lab experiment dressed up in a kryptonian's body. Ты лишь неудачный научный эксперимент в теле криптонца.
In addition, social scientists should take part in policy formulation and evaluation and provide assessments and analysis of policies and programmes that have succeeded or failed and of the circumstances and processes underlying these successes or failures. Кроме того, к разработке и оценке стратегий следует привлекать социологов, которые должны проводить экспертизу и анализ успешных или неудачных стратегий и программ и обстоятельств и процессов, обусловивших их удачный или неудачный исход.
Each with a failed marriage. У обоих неудачный брак.
Больше примеров...
Провалился (примеров 210)
"Funhouse" became the lowest Billboard charter, reaching #44, until the release of "I Don't Believe You" which failed to chart. «Funhouse» имел наименьшие позиции в чарте Billboard, достигнув #44, пока не вышел «I Don't Believe You», который провалился в чарте.
I wanted to surprise him and came without telling him, but my plan failed. Я хотела сделать ему сюрприз но мой план провалился.
I did Magnetics GCSE. Well, I failed, but all the same... Я, правда, провалился, но неважно...
From a superficial perspective Eisenstein and Tretyakov's play failed at two levels: at one level, it failed on account of the occasion, since the revolution, as we know, did not take place. С поверхностной точки зрения, спектакль Эйзенштейна и Третьякова потерпел неудачу на двух уровнях: на первом уровне, он провалился по причине самого события, поскольку революции в Германии, как мы знаем, так и не произошло.
As the boycott failed to achieve support after the IOC withdrew invitations for South Africa and Rhodesia, he decided, together with Smith, to participate but to stage a protest in case he received a medal. Поскольку бойкот провалился после того, как МОК отозвал приглашение ЮАР и Родезии на участие в Олимпиаде, члены проекта решили участвовать в соревнованиях, но в случае завоевания медалей использовать пьедестал почёта для демонстрации протеста.
Больше примеров...
Неудавшийся (примеров 32)
The Palace Revolt of 1912 (Thai: กบฏ ร.ศ. 130) was a failed uprising against the absolute monarchy of Siam. Восстание в Таиланде 1912 года, Дворцовое восстание (тайский: กบฏ ร.ศ. 130) - неудавшийся переворот, направленный против абсолютной монархии в Сиаме.
You're a failed musician, a prefect Неудавшийся музыкант, и такой же педагог.
In fact, Marcel and I were just chatting about your failed double agent status, and we've surmised that you're likely still in town and in the company of a friend... Вообще-то, мы с Марселем как раз обсуждали твой неудавшийся статус двойного агента, и мы пришли к тому, что ты, скорее всего, все еще в городе, в компании друга...
You are just a failed experiment. Ты - неудавшийся эксперимент.
Far from invincible, Netanyahu is now viewed as a failed prime minister, confronted by a center-left bloc that may well become the most powerful voice in the Knesset. Теперь, Нетаньяху в глазах публики - это неудавшийся и уязвимый премьер-министр, который столкнулся с левоцентристским блоком, который вполне может стать самым мощным голосом в Кнессете.
Больше примеров...
Провалились (примеров 195)
And we almost failed in Delhi and Ankara. И мы почти провалились в Дели и Анкаре.
His device worked as designed, but only from a wooden ship; attempts to get it to work on a metal ship such as a destroyer failed. Его устройство функционировало, но только с деревянных судов; попытки заставить систему работать с металлических кораблей, таких как эсминцы, провалились.
However, these colonization attempts all failed because of "inexperience, insufficient funds and poor planning" and also because of "administrative problems, lack of agricultural facilities and the lure of city jobs." Однако эти попытки колонизации провалились из-за недостаточного опыта, плохого финансирования и планирования, а также административных проблем, плохого состояния сельскохозяйственной инфраструктуры и конкуренции со стороны городских рабочих мест.
Tell them we failed. Скажите, что мы провалились.
There were disjointed rebel counter-attacks on the Alambagh and the British positions north of the Gumti, which failed. Повстанцы предприняли несколько несогласованных атак на Аламбаг и на британские позиции к северу от Гомати, эти атаки провалились.
Больше примеров...
Неудачных (примеров 155)
After a few failed attempts at invasion, the brothers signed a peace treaty, arranged by Afonso's mother Queen Elizabeth. После нескольких неудачных попыток вторжения братья подписали мирный договор, инициированный матерью Афонсу, королевой Изабеллой.
My mom has six failed marriages with five different guys. У моей мамы было шесть неудачных браков с пятью мужиками.
Back in the mountains, and several failed ascents later, the team were still battling through the white-out. Тем временем в горах, после нескольких неудачных восхождений, команда всё ещё пробивается сквозь белую мглу.
Saudi Arabia and Oman had earlier clashed over ownership of the Buraimi Oasis, and the Saudis had already supported two failed insurrections in the Jebel Akhdar in the interior of Oman in 1957-59. Саудовская Аравия и Оман ранее конфликтовали из-за принадлежности оазиса Эль-Бурайми, и в 1957-1959 годах саудиты уже поддержали два неудачных восстания в горах Эль-Ахдар в Омане.
After that, a string of failed businesses. После этого череда неудачных предприятий.
Больше примеров...
Провалил (примеров 161)
Use the acinfo command for more information about players who failed file checks. Используёте acinfo команду для более точной информации об игроке, который провалил проверку файлов.
I've not only failed, but I've actually made things worse. Я не только провалил ее, но и сделал ситуацию еще хуже.
I am sorry I failed to prove myself. Джадзия, мне жаль, что я провалил этот тест.
No, I already failed. Нет, это испытание я уже провалил.
and failed my test. и не провалил бы экзамен.
Больше примеров...
Потерпел неудачу (примеров 160)
Now I failed in my revenge. Теперь я потерпел неудачу в моей мести.
Plans for restoring the old line north into Westchester County failed. План для восстановления линии в округе Уэстчестер потерпел неудачу.
I took him back, I failed. Я вернул его, я потерпел неудачу.
I WOULDN'T SAY THAT YOU FAILED. Я бы не сказал, что ты потерпел неудачу.
When their experiment disastrously failed, Charlotte decided to escape Endor, taking the flower with her. Когда один из их экспериментов потерпел неудачу, повлекшую разрушительные последствия, Шарлотта решила сбежать из Эндора, взяв с собой цветы.
Больше примеров...
Провал (примеров 137)
Unaccustomed to wielding so much power, many of these Governments failed. Непривыкшие к обладанию такой властью, многие из их правительств потерпели провал.
Secretary of State Colin Powell's April mission was doomed to failure because American policy failed to reverse, or even address, the causes of deterioration. Апрельская миссия государственного секретаря Колина Пауэла была обречена на провал, потому что американская политика не смогла обратить вспять, и даже не стала разбираться с причинами ухудшения ситуации.
Before the 2000 reorganisation, however, many of these standardization and harmonisation attempts failed because of strong obstinacy by local survey managers (as said above). Однако до реорганизации 2000 года многие попытки по стандартизации и согласованию терпели провал из-за существенного сопротивления со стороны местных администраторов обследований (как указано выше).
What do you mean it failed? Что значит "провал"?
I looked at this big empty wall with three lonely photographs that were, you know, very pretty photographs and I was like, "I failed at this." Я смотрела на эту огромную пустую стену с тремя одинокими, очень красивыми фотографиями и думала, что это мой провал.
Больше примеров...
Неудачной (примеров 150)
In fact, immigration detention was a consequence of failed immigration policies. По сути дела, задержание мигрантов является следствием неудачной иммиграционной политики.
According to ex-combatants, since November 2011, FDLR senior commanders have begun sharing more economic revenue with lower-ranking soldiers. On 15 January 2012, the rebels briefly captured the gold mine of Omate following a failed attempt to seize control over Bisie. По словам бывших комбатантов, с ноября 2011 года старшие командиры ДСОР начали в большей мере делиться экономической прибылью с младшими по званию. 15 января 2012 года повстанцы ненадолго захватили золотой прииск в Омате после неудачной попытки установить контроль над Биси.
These are indicated for glaucoma patients not responding to maximal medical therapy, with previous failed guarded filtering surgery (trabeculectomy). Они предназначаются для пациентов с глаукомой не поддающейся никакой медикаментозной терапии, с предшествующей неудачной хирургией (трабекулэктомией).
Panicking, he tries to escape, and in the course of his failed attempt he meets three other students: Gabe, Suki and CJ. В ходе неудачной попытки бежать он встречает трех учеников, также пытающихся покинуть школу: Гейб, Зуки, и СиДжей.
Their original search had failed because Kristoff was hiding away in training. Первая попытка поступления оказалась неудачной, Краско не был принят, так как плохо подготовился к экзаменам.
Больше примеров...
Смог (примеров 852)
That new development suggested that the Committee had failed to exercise its responsibilities under article 8. Эта новая ситуация наводит на мысль о том, что Комитет не смог выполнить свои обязанности в соответствии со статьей 8.
And I failed, sir to stop them. И я не смог, сэр... Остановить их.
How did she react when you failed to rescue our son? Как она отреагировала, когда ты не смог спасти ее сына?
In the face of media opposition, Cramer failed to pin the "liberal" label on Chiles, who called himself by the rare hybrid term "progressive conservative." В свете средств массовой оппозиции Крамер не смог приколоть ярлык «либеральный» на Чайлза, который называл себя редким гибридным термином «прогрессивный консерватор».
The following year he took silver at the inaugural European Team Championships in Leiria, Portugal, but he could not repeat his medal success at the 2009 World Championships in Athletics, where he failed to make the final of the event. В следующем году он взял серебро на первом Европейском командном чемпионате в Лейрия (Португалия), но он не смог повторить свой успех на чемпионате мира 2009 года по легкой атлетике.
Больше примеров...
Смогли (примеров 930)
Despite a growing world economy and significant advances in medicine and technology, many people in developing countries had failed to reap the potential rewards of globalization, which had benefited only a minority of the world community. Несмотря на рост мировой экономики и значительный прогресс в медицине и в технической сфере, многие жители развивающихся стран не смогли воспользоваться потенциальными преимуществами глобализации, которая оказала благоприятное воздействие лишь на небольшую группу в составе мирового сообщества.
Linder was elected the new chairman of the FDP following the resignation of Chairman Philipp Rösler after the 2013 German federal elections in which the FDP failed to clear the 5% hurdle to enter the Bundestag for the first time since 1949. Линдер был избран новым председателем СвДП после отставки Председателя Филиппа Реслера после 2013 немецких федеральных выборов, в которых СВДП, впервые с 1949 года, не смогли преодолеть 5 % барьер, чтобы пройти в Бундестаг.
We got kudos directly from General Mattis, I might add, for punching through yesterday where R.C.T. 1 failed to go. Мы получили благодарность лично от генерала Мэттиса, за то что смогли пробиться там, где вчера застряла первая регулярная.
Hostilities with the Greek army began at the Battle of Elaia-Kalamas, where they failed to break the defensive line and were forced to halt. Первое сражение между греческой и итальянской армиями состоялось при Элеа-Каламас, в ходе которого итальянцы не смогли прорвать оборонительную линию греков и были вынуждены остановиться.
Although these lackeys, headed by the Al-Qaida-affiliated Nusrah Front, were able to attack some of those sites, including air defences and other vital locations, over the past months, they have failed to strike the majority of them. Хотя за последние несколько месяцев этим приспешниками под руководством фронта «Ан-Нусра», связанного с организацией «Аль-Каида», удалось совершить нападения на некоторые из указанных объектов, включая объекты противовоздушной обороны и другие важнейшие объекты, они не смогли нанести ущерб большинству из них.
Больше примеров...
Подвела (примеров 92)
I failed her, and then I drove her away. Я подвела ее, и, затем, прогнала прочь.
You told the truth about what you and your sister saw as kids, and the system failed you. Ты рассказала правду о том, что вы с сестрой видели в детстве, и система подвела вас.
At the Vatican she failed him. Она подвела его в Ватикане.
I failed Daniel, I - Я подвела Дэниэла, я -
You didn't. I failed you. Это я подвела тебя.
Больше примеров...
Удалось (примеров 1609)
Fuzzy Grouping transformation failed to generate groups. Преобразованию Нечеткое группирование не удалось сформировать группы.
Aveling was a militant atheist who failed to persuade Darwin to accept the dedication of his book on atheism - Эвелинг был воинствующим атеистом, которому не удалось убедить Дарвина принять посвящение своей книги об атеизме ему.
He failed to co-operate with the British commander, General Lord Gort, and the Belgian commander, King Leopold. Ему не удалось скоординировать свои действия с британским командующим, генералом лордом Гортом и бельгийским командующим, королём Леопольдом.
However, TFACT has failed to raise funds for operational activities since its budget was depleted in 1996, thus compromising the capacity of our Division to offer such services. Однако ТФАКТ не удалось найти средства для оперативной деятельности, поскольку его бюджет был исчерпан в 1996 году, что тем самым поставило под угрозу способность Отдела транспорта предоставлять такие услуги.
In the absence of any other pertinent information on file, the Committee considers that the author has failed to sufficiently substantiate her claims for purposes of admissibility. В отсутствие в материалах дела какой-либо другой имеющей к нему отношение информации, подтверждающей ее утверждение, Комитет считает, что автору не удалось достаточно обосновать для целей приемлемости свое утверждение.
Больше примеров...
Обанкротившийся (примеров 2)
Sometimes, the government must provide additional funds; sometimes it looks for a new investor to take over the failed bank. Иногда правительство должно предоставлять дополнительные денежные средства или же инвестор должен взять обанкротившийся банк под свой контроль и управление.
Josef Schumpeter (failed turn-of-the-century Austrian finance minister at age 21, bankrupt banker shortly after, formidable Harvard economist after that) called this process "creative destruction." Иозеф Шумпетер (в возрасте 21 года - провалившийся министр финансов Австрии начала века, вскоре после того - обанкротившийся банкир, а в конце концов - выдающийся гарвардский экономист) называл этот процесс "созидательным разрушением".
Больше примеров...