Английский - русский
Перевод слова Expanding
Вариант перевода Расширение

Примеры в контексте "Expanding - Расширение"

Примеры: Expanding - Расширение
Expanding dialogue in order to improve the humanitarian response to disasters is in the interest of the entire international community. Расширение диалога в целях повышения эффективности гуманитарной деятельности в ответ на бедствия соответствует интересам всего международного сообщества.
Expanding the circle of authorized users should take place step-by-step, within a transition period. Расширение числа уполномоченных пользователей следует осуществлять на поэтапной основе в течение переходного периода.
Expanding the influence of women to advocate for greater access to justice remains high on the UNIFEM agenda. Одной из приоритетных задач ЮНИФЕМ по-прежнему является расширение влияния женщин для расширения доступа к системе правосудия.
Expanding women's access to and command over income and productive resources contributes to poverty reduction and reduction in child mortality. Расширение доступа женщин к доходам и производительным ресурсам, а также установление их контроля над ними способствуют сокращению масштабов нищеты и снижению детской смертности.
Expanding access to microcredit to include social housing. Расширение доступа к микрокредиту с охватом социального жилищного строительства.
Expanding UNIDO's field presence in Member States could greatly enrich interaction with Azerbaijan by creating new opportunities for mutually beneficial partnerships. Расширение присутствия ЮНИДО на местах в государствах-членах может в огромной мере обогатить взаимодействие с Азербайджаном за счет создания новых возможностей по углублению взаимовыгодных партнерских отношений.
Expanding its membership would constitute a step towards increasing international cooperation in the field of radiation protection. Расширение членского состава Комитета явится шагом вперед на пути укрепления международного сотрудничества в области радиационной защиты.
Expanding the Judiciary services including courts power and prosecutorial services; расширение судебных служб, в том числе посредством расширения полномочий судов и прокуратуры;
Expanding Educational Opportunities for Americans with Disabilities: Increase Funding for the Individuals with Disabilities Education Act. Расширение образовательных возможностей для американцев, имеющих инвалидность: Расширение финансирования в рамках Закона об образовании для инвалидов.
Expanding the scopes of the national cyber security mechanisms. расширение сферы охвата национальных механизмов кибербезопасности.
Expanding the engagement of OHCHR in trilateral cooperation for capacity-building and supporting and benefiting from South-South cooperation; расширение участия УВКПЧ в трехстороннем сотрудничестве в целях укрепления потенциала, поддержки и получения выгод от сотрудничества Юг-Юг;
Expanding the knowledge base and monitoring and evaluation расширение базы знаний, контроля и оценки;
Expanding the access of women and youth to factors of production, such as employability skills, finance and land, should be a key priority. Ключевым приоритетом должно быть расширение доступа женщин и молодежи к факторам производства, в том числе к навыкам трудоустройства, финансовым средствам и земельным ресурсам.
(a) Expanding and exploiting the potential of interaction with international organizations on the subject of migration; а) расширение взаимодействия с международными организациями в сфере миграции и использование их потенциала;
Expanding humanitarian access and delivery in the south and east has been, and will continue to be, a major focus in 2013. Одним из главных направлений работы в 2013 году было и остается расширение гуманитарного доступа и помощи на юге и востоке.
(a) Expanding the Academy programme based on a customized approach for different countries; а) расширение программы Академии, основанной на индивидуальном подходе, для разных стран;
(a) Expanding programmes, focused on key populations at higher risk; а) расширение программ, нацеленных на основные группы повышенного риска;
Expanding the international repository of crime data with global coverage Расширение глобальной международной базы данных об убийствах
Expanding the light while controlling the shadow has become a task on a global scale for today's world. Расширение зоны света и контролирование при этом тени - главная задача сегодняшнего мира.
Expanding the school meals programme to include students in higher stages of education. расширение охвата программы школьного питания с ее распространением на учащихся более высокой ступени образования.
(c) Expanding financial resources for poor families; с) расширение финансовых ресурсов для бедных семей;
Expanding access to sanitation and eliminating open defecation can save lives and reduce cases of diarrhoea in children under five by over a third. Расширение доступа к услугам санитарии и ликвидация практики открытой дефекации могут помочь спасти человеческие жизни и сократить число случаев заболевания диареей среди детей в возрасте до пяти лет на одну треть.
Expanding the region's trade in services З. Расширение торговли услугами в регионе
Expanding private education to ease pressure on the public sector; расширение частного образования, призванное снять часть нагрузки с государственного сектора;
Expanding emergency food assistance and activities in areas with a high prevalence of acute malnutrition. расширение мероприятий по оказанию экстренной продовольственной помощи в областях с широким распространением острого недоедания;