Английский - русский
Перевод слова Expanding
Вариант перевода Расширяется

Примеры в контексте "Expanding - Расширяется"

Примеры: Expanding - Расширяется
The programme is expanding to include other activities within and beyond Rwanda. Программа расширяется, и в нее включаются другие мероприятия, проводимые как в Руанде, так и за ее пределами.
While access to health and education may be expanding, the quality of services in many regions remains inadequate. Хотя доступ к услугам в сфере здравоохранения и образования, вероятно, расширяется, качество этих услуг во многих регионах по-прежнему недостаточно высоко.
Internet access including broadband is expanding, albeit more slowly in developing countries than in developed ones. Доступ к Интернету, включая широкополосную связь, расширяется, хотя в развивающихся странах этот процесс идет более низкими темпами, чем в развитых.
The Mission is expanding, and these requirements are significant and complex. Миссия расширяется, и эти потребности являются значительными и носят комплексный характер.
Over the last five decades, the area used for agriculture has been expanding at the expense of forests, in particular in tropical regions. На протяжении последних пяти десятилетий площади, используемые в сельском хозяйстве, расширяется за счет лесов, особенно в тропических регионах.
The expanding network of day educational centres runs evening classes for over 2,000 children. Расширяется сеть дневных образовательных учреждений, на базе которых созданы классы с вечерней формой обучения с охватом свыше двух тысяч детей.
The HC noted concerns indicating that the space for public criticism was shrinking rather than expanding. ВК отметила обеспокоенность по поводу того, что пространство для общественной критики сокращается, а не расширяется.
In recent years, South-South cooperation has been expanding significantly in scope and in depth. В последние годы сотрудничество по линии Юг-Юг значительно расширяется по своим масштабам и глубине.
Health coverage is expanding quickly in China where authorities have made great progress in providing health care for everyone. Охват услугами здравоохранения быстро расширяется в Китае, где власти добились значительного прогресса в предоставлении медицинских услуг для всех.
Debris chain reaction is out of control and rapidly expanding. Цепная реакция вышла из под контроля и быстро расширяется.
You know, Community's expanding so fast. Знаешь, Коммьюнити так быстро расширяется.
And that is the fact that space itself is expanding. А именно - тот факт, что пространство само расширяется.
Then it was discovered that the universe was expanding. Затем было установлено, что вселенная расширяется.
What's happening there is that the whole domain of creativity is expanding. Что сейчас происходит - вся область творчества расширяется.
And what's happening is it's expanding slowly outwards from that original shape. И то, что происходит, это он медленно расширяется от исходной формы.
That nebula's expanding at a rate of 8,000 cubic kilometers per hour. Эта туманность расширяется со скоростью 8000 кубических км в час.
In fact, the whole universe is expanding... Более того, вся Вселенная расширяется.
The Ombudsman's portfolio was expanding to include a growing number of human rights issues. Круг ведения Омбудсмена расширяется, и в него входит все больше вопросов, связанных с правами человека.
Project activities are significant and expanding, and cover all regions of the world. Сфера охвата мероприятий по проектам является существенной, и она расширяется и распространяется на все регионы мира.
A recent study of the effectiveness of audit committees suggests that their role is expanding. В одном из последних исследований, посвященных эффективности комитетов по аудиту, высказывается мысль о том, что их роль расширяется.
The use of modern biomass systems for heat and electricity generation is expanding rapidly in industrialized countries. В промышленных странах быстро расширяется применение современных систем переработки биомассы для получения тепла и электричества.
The cooperation of law enforcement bodies with foreign partners is expanding. Взаимодействие правоохранительных органов страны с зарубежными партнерами расширяется.
The private health sector is mostly limited to ambulatory services but is rapidly expanding. Частный сектор медицинских услуг ограничивается в основном амбулаторным обслуживанием, но он быстро расширяется.
The production of bioethanol, the raw materials for which are cereals and sugar beet, is expanding. Расширяется производство биоэтанола, для получения которого используются колосовые культуры и сахарная свекла.
Nevertheless, it was gratifying to note that South-South trade in commodities was rapidly expanding. Однако можно с удовлетворением отметить, что быстро расширяется диалог Юг-Юг.