Английский - русский
Перевод слова Expanding
Вариант перевода Расширяют

Примеры в контексте "Expanding - Расширяют"

Примеры: Expanding - Расширяют
Many developing countries are currently expanding their infrastructure with low-efficiency technologies. Многие развивающиеся страны в настоящее время расширяют свою инфраструктуру за счет использования низкоэффективных технологий.
At the same time, however, private military and security companies are expanding their involvement in other spheres. Однако в то же время частные военные и охранные компании расширяют свое участие в других сферах деятельности.
The Transitional Federal Government and AMISOM troops are now gradually expanding towards Jowhar, Marka and Baraawe. В настоящее время силы Переходного федерального правительства и АМИСОМ постепенно расширяют подконтрольную им территорию в направлении Джоухара, Марки и Барауэ.
AFISMA troops are now expanding their presence in north and central Mali, including in the Kidal region. В настоящее время войска АФИСМА расширяют свое присутствие на севере и в центральной части Мали, в том числе в районе Кидаля.
It is expanding another site for the relocation of the logistics company. Силы также расширяют еще один объект для размещения там роты материально-технической поддержки.
In the said geographic areas, social cohesion programmes complement the food security plans, thereby expanding the coverage of institutional action. В указанном географическом районе программы социальной сплоченности населения дополняют планы обеспечения продовольственной безопасности и расширяют охват институциональной помощи.
They're not expanding the hearing program. Они не расширяют программу для слышащих.
Many Indian SMEs are also expanding abroad, like Roto Pumps (transport equipment). Многие индийские МСП также расширяют операции за границей, например "Рото папс" (транспортное оборудование).
ICTs are expanding the possibilities of developing economies to participate in international markets. Для развивающихся стран ИКТ расширяют возможности участия на международных рынках.
ISAF is expanding its area of operation. МССБ расширяют область проведения своих операций.
The libraries are now expanding their services to include people from these groups who have not previously used conventional library services. В настоящее время библиотеки также расширяют свои услуги для охвата тех категорий клиентов, которые ранее не пользовались традиционными библиотечными услугами.
They're expanding the search, conducting long-range scans of systems adjacent to the route home. Они расширяют поиск, проводят сканирование смежных систем, находящихся на пути к дому.
WHO and UNICEF are expanding programmes for control of diarrhoea diseases, particularly in Monrovia and Buchanan. ВОЗ и ЮНИСЕФ расширяют программы борьбы с диарейными заболеваниями, особенно в Монровии и Бьюкенене.
It is especially the large TNCs that are at the forefront of expanding this form of production. В первую очередь такую форму производства расширяют крупные ТНК.
They're expanding his program, but without him in charge. Они расширяют его программу, но без его руководства.
Developing countries are expanding their electric power and industry infrastructures, and this provides opportunities for improving energy intensities. Развивающиеся страны расширяют свою инфраструктуру электроэнергетики и промышленности, и это позволяет улучшать показатели энергоемкости.
We are pleased to see the two organizations strengthening their relationship and expanding their areas of cooperation. Мы рады видеть, как эти две организации укрепляют свои отношения и расширяют сферы сотрудничества.
Globalization, privatization and improved information technologies are expanding the global markets for services and providing increased business opportunities for suppliers from developing countries. З. Процессы глобализации, приватизации и совершенствования информационных технологий расширяют глобальные рынки услуг и открывают более благоприятные коммерческие возможности для поставщиков из развивающихся стран.
It was gratifying to note that the social service institutions were expanding their partnership relations with the law enforcement agencies. Чувство удовлетворения вызывает тот факт, что социальные службы расширяют их партнерские отношения с правоохранительными учреждениями.
New women's organizations are being formed, and existing ones are expanding their networks and areas of activity. Сегодня формируются новые женские организации, а существующие расширяют свою сеть и сферу деятельности.
In order to fill the financial gap in infrastructure investment, development banks are expanding their infrastructure portfolio. В целях восполнения нехватки ресурсов для финансирования инвестиций в инфраструктуру банки развития расширяют свое кредитование инфраструктурных проектов.
The level of violence employed by the pirates is increasing and their areas of activities are expanding. Пираты совершают все более ожесточенные акты насилия и расширяют сферу своей деятельности.
Financial and technological innovations are continually expanding the transfer options available to remitters. Финансовые и технологические инновации постоянно расширяют возможности, имеющиеся в распоряжении отправителей переводов.
As described below, grantees are promoting primary prevention and expanding services to survivors of violence. Как указывается ниже, получатели грантов содействуют принятию профилактических мер и расширяют услуги для жертв насилия.
Pharmaceutical companies had been expanding their distribution to meet that demand, thereby broadening the availability of CFC metered-dose inhalers throughout Bangladesh. Фармацевтические компании расширяют свою дистрибьюторскую сеть для удовлетворения такого спроса, что, тем самым, обеспечивает по всей стране более широкое наличие дозированных ингаляторов на основе ХФУ.