| Both of them, Dark and evil. | Они обе - Темнота и Зло. |
| That's the key. All evil starts with 15 volts. | Это важно. Всё зло начинается с 15 вольт. |
| It's about evil, little kids taken over by alien forces. | Это про зло, маленьких детей похищают неземные силы. |
| I shall confront and expel all evil... | Я противлюсь и изгоняю все зло... |
| This thing is like an evil that's spreading over the Earth. | Это некое зло, которое распространяется по Земле. |
| Because you know where evil lurks, - danger follows. | Ведь там, где зло скрывается, опасность поджидает. |
| Legend says it contains the world's darkest evil. | По легенде, в нем хранится величайшее зло мира. |
| Even the word itself, it's evil. | Даже само это слово - зло. |
| We all know that evil exists. | Мы все знаем, что зло существует. |
| In order to tempt us, the devil dresses evil up, makes it look good. | Чтобы соблазнить нас, дьявол наряжает зло, приукрашает его. |
| Now I know where the term "necessary evil" comes from. | Теперь я знаю, откуда пошло выражение "неизбежное зло". |
| My sister's evil knows no bounds | Зло моей сестры Керии, не знает границ. |
| Isaac believed that all magic was rooted in evil. | Айзек верил, что в основе всей магии лежит зло. |
| Well, I can show you how much evil has returned. | Я могу показать вам, какое зло вернулось. |
| Hexes to ward off evil, all telltale signs of Freemasonry. | Глаза, чтобы отогнать зло, - все это отличительные знаки франкмасонов. |
| No, I mean, she is evil. | Нет, Я имею в виду, она - зло. |
| Of course, the evil that makes us act is never responsible. | Конечно, то зло, что побуждает нас к действиям, само никогда за них ответ не держит. |
| We all have darkness, evil. | В нас всех есть тьма, зло. |
| The whole civilisation was destroyed, good and evil. | Целая цивилизация была уничтожена, и добро и зло. |
| When evil is so present the natural flow of life is stinted. | Когда зло настолько явно, естественный ток жизни ограничивается. |
| They will be, until evil is regulated. | И так будет, пока на зло не найдут управу. |
| He says that evil permeates the town and the only thing to stop it, is balancing it. | Говорит, что зло пронизывает город, и единственный способ остановить все - уравновесить его. |
| I recognize evil when I see it. | Я различаю зло, когда вижу его. |
| Your Celeste was quite beautiful and a portent of evil according to our volatile artist in residence. | Твоя Селеста была очень красива, и, к тому же, зло во плоти, если верить нашей взрывоопасной художнице. |
| Perhaps Davina's mistaken what she calls evil for power. | Да. Возможно, Давина перепутала "зло" и "силу". |