Both of them, Dark and evil. |
Они обе - Темнота и Зло. |
That's the key. All evil starts with 15 volts. |
Это важно. Всё зло начинается с 15 вольт. |
It's about evil, little kids taken over by alien forces. |
Это про зло, маленьких детей похищают неземные силы. |
I shall confront and expel all evil... |
Я противлюсь и изгоняю все зло... |
This thing is like an evil that's spreading over the Earth. |
Это некое зло, которое распространяется по Земле. |
Because you know where evil lurks, - danger follows. |
Ведь там, где зло скрывается, опасность поджидает. |
Legend says it contains the world's darkest evil. |
По легенде, в нем хранится величайшее зло мира. |
Even the word itself, it's evil. |
Даже само это слово - зло. |
We all know that evil exists. |
Мы все знаем, что зло существует. |
In order to tempt us, the devil dresses evil up, makes it look good. |
Чтобы соблазнить нас, дьявол наряжает зло, приукрашает его. |
Now I know where the term "necessary evil" comes from. |
Теперь я знаю, откуда пошло выражение "неизбежное зло". |
My sister's evil knows no bounds |
Зло моей сестры Керии, не знает границ. |
Isaac believed that all magic was rooted in evil. |
Айзек верил, что в основе всей магии лежит зло. |
Well, I can show you how much evil has returned. |
Я могу показать вам, какое зло вернулось. |
Hexes to ward off evil, all telltale signs of Freemasonry. |
Глаза, чтобы отогнать зло, - все это отличительные знаки франкмасонов. |
No, I mean, she is evil. |
Нет, Я имею в виду, она - зло. |
Of course, the evil that makes us act is never responsible. |
Конечно, то зло, что побуждает нас к действиям, само никогда за них ответ не держит. |
We all have darkness, evil. |
В нас всех есть тьма, зло. |
The whole civilisation was destroyed, good and evil. |
Целая цивилизация была уничтожена, и добро и зло. |
When evil is so present the natural flow of life is stinted. |
Когда зло настолько явно, естественный ток жизни ограничивается. |
They will be, until evil is regulated. |
И так будет, пока на зло не найдут управу. |
He says that evil permeates the town and the only thing to stop it, is balancing it. |
Говорит, что зло пронизывает город, и единственный способ остановить все - уравновесить его. |
I recognize evil when I see it. |
Я различаю зло, когда вижу его. |
Your Celeste was quite beautiful and a portent of evil according to our volatile artist in residence. |
Твоя Селеста была очень красива, и, к тому же, зло во плоти, если верить нашей взрывоопасной художнице. |
Perhaps Davina's mistaken what she calls evil for power. |
Да. Возможно, Давина перепутала "зло" и "силу". |