Примеры в контексте "Evil - Зло"

Примеры: Evil - Зло
To avert such a division and continue seeking a consensus solution, postponement of the issue should be considered as the lesser evil. Во избежание такого раскола и в целях продолжения поисков консенсусного решения следует расценивать перенос рассмотрения данного пункта как меньшее зло.
But at the same time, that short document is unique testimony to the determination of the world community to fight and eradicate the evil of terrorism. В то же время этот короткий документ явился уникальным выражением решимости мирового сообщества бороться и искоренить зло терроризма.
Our fate is not and cannot be to reconcile ourselves with terrorism or to accept terrorism as an inevitable evil of the present-day world. Мы не должны мириться с терроризмом или признавать его как неизбежное зло современного мира.
We also realized that the evil of international terrorism can be eradicated only through joint, concerted efforts. Мы осознали и то, что зло международного терроризма можно искоренить только общими согласованными усилиями.
This evil is craftily taking advantage of the apathy and the anger of people and States without a future. Это зло коварно пользуется апатией и озлобленностью людей и государств, лишенных будущего.
We are, however, confident that, with the combined efforts of the international community, the evil of terrorism will not prevail. Однако мы убеждены в том, что благодаря совместным усилиям международного сообщества зло терроризма будет остановлено.
They do, however, make a point about the evil of genocide and of its denial. Вместе с тем они подчеркивают зло геноцида и факт его отрицания.
Those who harbour evil, who advocate bloodshed and who turn to violence seek only provocation. Те, кто вынашивает зло, кто стремится к кровопролитию и прибегает к насилию, ищут лишь возможность для провокаций.
There is enough strength and resolve in the midst of civilized nations to deflect evil. Есть достаточно сил и решимости у цивилизованных наций для того, чтобы победить зло.
This evil can be defeated only by the united efforts of all States. Победить это зло можно только объединенными усилиями всех государств.
It is an evil that metastasizes. Это зло, которое дает метастазы.
Censorship has been replaced by a no less dangerous evil, that of information wars capable of causing instability. На смену цензуре пришло не менее опасное зло - информационные войны.
The challenge we face is how to eliminate this age-old evil of grabbing and fighting over natural resources. Проблема, с которой мы сталкиваемся сейчас, заключается в том, как устранить это вековое зло захвата природных ресурсов и прекратить войны из-за них.
Today, there is an evil stalking our is the trafficking and consumption of illicit drugs. Сегодня нашу цивилизацию преследует страшное зло, которым является незаконный оборот и потребление наркотических средств.
Today we know where good and evil lie. Сегодня мы знаем, что есть добро, а что зло.
Our resolve to root out an evil that has adversely affected the lives of many in the world shall remain undeterred. Наша решимость искоренить зло, оказывающее пагубное воздействие на жизнь многих людей в мире, будет оставаться неизменной.
We will not permit the evil of corruption to rob our people of the opportunity to build prosperous lives. Мы не допустим, чтобы зло коррупции лишило наш народ возможности построить процветающее общество.
Then, before their eyes, the evil became too big to challenge. Затем, на их глазах, зло становилось чересчур большим для того, чтобы бороться с ним.
In fact, Myanmar views trafficking in persons as an evil that must be suppressed through concerted action. На самом деле, Мьянма расценивает торговлю людьми как зло, с которым необходимо вести борьбу посредством согласованных действий.
No one should ever do evil in order to achieve a good. Никогда нельзя делать зло во имя добра.
The greatest evil is often committed out of a sense of self-righteousness. Самое великое зло часто совершают, исходя из чувства собственной правоты.
In order to defeat that evil, we must not allow double standards to persist. Чтобы победить это зло, мы должны положить конец политике двойных стандартов.
Such an evil must never be allowed to happen again. Нельзя допустить, чтобы такое зло когда-либо повторилось.
We are here to reflect, in the magnitude of the occasion, how totalitarian evil claimed millions of precious lives. Мы собрались здесь для того, чтобы подумать - с учетом масштаба этого события над тем, каким образом такое зло, как тоталитарный режим, унесло с собой бесценные жизни миллионов людей.
Thus the merger is justified as a "lesser evil" in terms of its effects on competition in the relevant market. Таким образом, слияние обосновывается как «меньшее зло» с точки зрения его воздействия на конкуренцию на соответствующем рынке.