Примеры в контексте "Evil - Зло"

Примеры: Evil - Зло
It means evil in and of itself. означает "Зло во сути своей."
If you cannot solve this by morning, we must burn this evil out of them. Если ты не разберешся с этим до утра, мы должны будем спалить это зло.
Yes. Capitalism for me and for many of us at this present moment is an evil. Капитализм для меня и для многих из нас в настоящее время это зло.
Every moment I've seen of her has been one of evil. Все, что она делала, - сплошное зло.
I wanted to give it to the church, make up for all the evil I'd done. Хотел отдать деньги церкви, искупить всё сотворенное мной зло.
And I'm always amazed at the evil men do. И я всегда удивлялся, какое зло могут совершить люди.
Why'd he decide I'd choose evil? Почему Он захотел, чтобы я выбрал зло?
But fulfilling one's desire is necessarily evil Но удовлетворение желаний - с неизбежностью зло!
Will you bring forth the evil I desire? Принесешь ли ты мне зло, которого я желаю?
So will evil prevail? Is that the question? Таким образом, победит ли зло? Так стоит вопрос?
In my own time, Morgana has used it for nothing but evil. Уже при мне, Моргана творила с его помощью лишь зло.
possessed by the present word, became a deadly evil. и правит настоящим, превратилась в смертельное зло.
I fly towards the Occident and my flight absorbs in my generous heart the evil which dominates the world. Я лечу на Запад и мой полет поглощает в моем открытом сердце зло, правящее миром.
An evil that great in this beautiful world finally, does it matter what the cause? Такое великое зло в этом прекрасном мире в конце концов, так ли важно, в чём его причина?
I heared, that heresy is dead evil. Я слышал, манихейство - тягчайшее зло.
My name is Gomez Addams, and I have seen evil! Меня зовут Гомез Адамс и я видел зло.
Why? Because we - we track evil and kill it? Потому что мы преследуем и убиваем зло?
Sam, how is that not evil? Сэм, разве это не зло?
I brought evil into our house! Я привел зло в наш дом!
I don't believe in evil as a diagnosis. Я не верю, что зло это диагноз
Against thee, the only, have I sinned and done that which is evil in thy sight. Против вас и только против вас я согрешил, ибо в вашем облике приходит зло.
Big, hideous evil, trying to end the world? Большое, отвратительно зло, пытающееся уничтожить мир?
The evil enters through your neck just like the cool breeze of the burning hell and removes the blind of your eyes then you start to see it. Зло поступает через шею, как Прохладный ветерок из горящего ада и убирает слепоту с глаз Тогда вы начинаете видеть.
Are we going to spend our life running away from the evil of this woman? Неужели мы будем тратить наши жизни только во зло этой женщины?
"Dollhouse" was published in the 1950's and here it was coming true, as evil combined with forbidden fruit. "Кукольный дом" был издан в 1950-х, и так это стало правдой, зло, смешанное с запретным плодом.